Committed translation (hu).

This commit is contained in:
Amanuens Translator 2012-06-02 03:30:09 +00:00
parent 8af6f2c834
commit 8967e9a0db

View file

@ -74,7 +74,7 @@
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">Élénk színek használata az útvonalak megjelenítéséhez</string> <string name="use_fluorescent_overlays_descr">Élénk színek használata az útvonalak megjelenítéséhez</string>
<string name="offline_poi_edition">Offline POI szerkesztés</string> <string name="offline_poi_edition">Offline POI szerkesztés</string>
<string name="offline_poi_edition_descr">POI szerkesztése mindig offline módban</string> <string name="offline_poi_edition_descr">POI szerkesztése mindig offline módban</string>
<string name="tip_recent_changes_0_7_1_t">"A 0.7.1 verzió változásai: \n\t- Offline POI szerkesztés \n\t- Élő Útvonalrögzítési lehetőség: periodikusan koordinátákat küld egy webes szolgáltatásnak (a beállításról a weboldalunk HowTo cikkében olvashatsz) \n\t- Rögzítés alatt álló nyomvonal megjeleníthető a térképen \n\t- Irányfelismerés: \'Fordulj vissza\' utasítás megjelenítése és bemondása, ha rossz irányba mész, vagy elvétettél egy lekanyarodást \n\t- Új figyelmeztető hang: \'Útvonal újratervezve\' \n\t- A lekanyarodáshoz közeledve az irányjelző nyíl színe megváltozik \n\t- A letöltéskezelőben a deaktivált indexfájlok sötétebb színnel jelennek meg \n\t- Egyéb javítások "</string> <string name="tip_recent_changes_0_7_1_t">"A 0.7.1 verzió változásai: \n\t- Offline POI szerkesztés \n\t- Élő Útvonalrögzítési lehetőség: periodikusan koordinátákat küld egy webes szolgáltatásnak (a beállításról a weboldalunk HowTo cikkében olvashatsz) \n\t- Rögzítés alatt álló útvonal megjeleníthető a térképen \n\t- Irányfelismerés: \'Fordulj vissza\' utasítás megjelenítése és bemondása, ha rossz irányba mész, vagy elvétettél egy lekanyarodást \n\t- Új figyelmeztető hang: \'Útvonal újratervezve\' \n\t- A lekanyarodáshoz közeledve az irányjelző nyíl színe megváltozik \n\t- A letöltéskezelőben a deaktivált indexfájlok sötétebb színnel jelennek meg \n\t- Egyéb javítások "</string>
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">Az alkalmazáson belüli POI módosítások nincsenek hatással a letöltött térképre, a változások helyi fájlban tárolódnak.</string> <string name="update_poi_does_not_change_indexes">Az alkalmazáson belüli POI módosítások nincsenek hatással a letöltött térképre, a változások helyi fájlban tárolódnak.</string>
<string name="local_openstreetmap_uploading_poi">POI feltöltése…</string> <string name="local_openstreetmap_uploading_poi">POI feltöltése…</string>
<string name="local_openstreetmap_poi_were_uploaded">{0} POI feltöltve</string> <string name="local_openstreetmap_poi_were_uploaded">{0} POI feltöltve</string>
@ -125,8 +125,8 @@
<string name="routing_settings">- Navigáció</string> <string name="routing_settings">- Navigáció</string>
<string name="routing_settings_descr">Navigáció beállításai</string> <string name="routing_settings_descr">Navigáció beállításai</string>
<string name="global_settings">Globális beállítások</string> <string name="global_settings">Globális beállítások</string>
<string name="index_settings">Offline adatok</string> <string name="index_settings">Offline adatok (Letöltés)</string>
<string name="index_settings_descr">Térképek és más, pl. GPX nyomvonalak, letöltése és kezelése</string> <string name="index_settings_descr">Térképek és más, pl. GPX útvonalak, letöltése és kezelése</string>
<string name="general_settings">Általános beállítások</string> <string name="general_settings">Általános beállítások</string>
<string name="general_settings_descr">Kijelző és más általános beállítások</string> <string name="general_settings_descr">Kijelző és más általános beállítások</string>
<string name="global_app_settings">Globális beállítások az alkalmazáshoz</string> <string name="global_app_settings">Globális beállítások az alkalmazáshoz</string>
@ -138,7 +138,7 @@
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd kikapcsolt képernyővel való használatához</string> <string name="osmand_service_descr">OsmAnd kikapcsolt képernyővel való használatához</string>
<string name="tip_rotation_switching">Térkép elforgatása</string> <string name="tip_rotation_switching">Térkép elforgatása</string>
<string name="tip_rotation_switching_t">\tBeállítható, hogy mikor és hogyan forduljon el a térkép a \'Beállítások\' -&gt; \'Térkép megjelenítés\' -&gt; \'Térkép forgatása\'. \n\tLehetőségek: \n\t\'Ne forogjon\' - A térkép nem forog. Észak van mindig fönt \n\t\'Mozgás alapján\' - A térkép folyamatosan a mozgás irányába néz \n\t\'Iránytű alapján\' - A térkép mindig a beépített iránytűnek megfelelően fordul el \n\tTanács: A forgás alapjának a kiválasztottról iránytűre és vissza váltásához egyszerűen csak meg kell érinteni a kijelzőn az iránytűt.</string> <string name="tip_rotation_switching_t">\tBeállítható, hogy mikor és hogyan forduljon el a térkép a \'Beállítások\' -&gt; \'Térkép megjelenítés\' -&gt; \'Térkép forgatása\'. \n\tLehetőségek: \n\t\'Ne forogjon\' - A térkép nem forog. Észak van mindig fönt \n\t\'Mozgás alapján\' - A térkép folyamatosan a mozgás irányába néz \n\t\'Iránytű alapján\' - A térkép mindig a beépített iránytűnek megfelelően fordul el \n\tTanács: A forgás alapjának a kiválasztottról iránytűre és vissza váltásához egyszerűen csak meg kell érinteni a kijelzőn az iránytűt.</string>
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Nincs internet nélkül használható térkép erre a területre.\n\t\n\tLe lehet tölteni a \'Beállítások\' -&gt; \'Offilne adatok\' alatt, vagy át lehet váltani online térképekre a \'Beállítások\' -&gt; \'Térkép beállítások\' alatt.</string> <string name="switch_to_raster_map_to_see">Nincs internet nélkül használható térkép erre a területre. Letölthetsz egyet a Beállításokban (Offilne adatok), vagy átválthatsz online térképekre.</string>
<string name="binary_map_download_success">Sikeres letöltés.\n\t\n\tHasználatba vétel: \'Beállítások\' -&gt; \'Térkép beállítások\' -&gt; \'Vektoros térképek\'.</string> <string name="binary_map_download_success">Sikeres letöltés.\n\t\n\tHasználatba vétel: \'Beállítások\' -&gt; \'Térkép beállítások\' -&gt; \'Vektoros térképek\'.</string>
<string name="tip_day_night_mode">Éjjel/nappali mód</string> <string name="tip_day_night_mode">Éjjel/nappali mód</string>
<string name="tip_day_night_mode_t">\tA térkép megjelenése néhány esetben megváltoztatható nappali (világosabb) és éjszakai (sötétebb) módnak megfelelően. \n\tAz éjszakai színek biztonságosabbak éjszakai vezetésnél. \n\tAz átállítás időzítését be lehet állítani a \'Beállítások\' -&gt; \'Térkép beállítások\' -&gt;\'Éjjel/nappali mód\' alatt. \n\tLehetőségek: \n\t\'Napkelte/Napnyugta\' - automatikus mód, a napkelte és napnyugta alapján (alapértelmezett) \n\t\'Nappal\' - folyamatosan nappali mód \n\t\'Éjjel\' - folyamatosan éjjeli mód \n\t\'Fényérzékelő szenzor\' - a térkép megjelenítése a beépített fényérzékelő alapján áll át (csak, ha az eszközben van fényérzékelő)</string> <string name="tip_day_night_mode_t">\tA térkép megjelenése néhány esetben megváltoztatható nappali (világosabb) és éjszakai (sötétebb) módnak megfelelően. \n\tAz éjszakai színek biztonságosabbak éjszakai vezetésnél. \n\tAz átállítás időzítését be lehet állítani a \'Beállítások\' -&gt; \'Térkép beállítások\' -&gt;\'Éjjel/nappali mód\' alatt. \n\tLehetőségek: \n\t\'Napkelte/Napnyugta\' - automatikus mód, a napkelte és napnyugta alapján (alapértelmezett) \n\t\'Nappal\' - folyamatosan nappali mód \n\t\'Éjjel\' - folyamatosan éjjeli mód \n\t\'Fényérzékelő szenzor\' - a térkép megjelenítése a beépített fényérzékelő alapján áll át (csak, ha az eszközben van fényérzékelő)</string>
@ -200,7 +200,7 @@
<string name="search_position_map_view">Utolsó térképnézet</string> <string name="search_position_map_view">Utolsó térképnézet</string>
<string name="select_search_position">Keresés helye:</string> <string name="select_search_position">Keresés helye:</string>
<string name="context_menu_item_search">Keresés itt</string> <string name="context_menu_item_search">Keresés itt</string>
<string name="tip_recent_changes_0_6_7_t">"0.6.7 verzió változásai: \n\t- Offline - kapcsolat nélküli - adat kezelés (letöltés, törlés, aktiválás/deaktiválás közvetlenül az OsmAndban) \n\t- Kedvenc pontok és csoportok (csoportosítás, törlés, kedvencek kezelése) \n\t- Beépített GPX böngésző (útvonalak megjelenítése, távolság, átlagsebesség, magasság, stb.) \n\t- GPX navigáció (hasznos opciók, összeomlás után útvonal folytatása, körforgalmak kezelése) \n\t- Útvonal mentése GPX nyomvonalként kapcsolat nélküli munkához \n\t- GPX adatok kibővítése (pontatlan adatok kiszűrése és pontosság/emelkedés/sebesség mentése) \n\t- GPX nyomvonal feltöltése az OSM közösséghez (http://download.osmand.net/gpx/) \n\t- Vektoros megjelenítés javítása \n\t- TTS javítások (pontos távolság kimondása, mérföld) \n\t- Hibajavítások "</string> <string name="tip_recent_changes_0_6_7_t">"0.6.7 verzió változásai: \n\t- Offline - kapcsolat nélküli - adat kezelés (letöltés, törlés, aktiválás/deaktiválás közvetlenül az OsmAndban) \n\t- Kedvenc pontok és csoportok (csoportosítás, törlés, kedvencek kezelése) \n\t- Beépített GPX böngésző (útvonalak megjelenítése, távolság, átlagsebesség, magasság, stb.) \n\t- GPX navigáció (hasznos opciók, összeomlás után útvonal folytatása, körforgalmak kezelése) \n\t- Útvonal mentése GPX útvonalként kapcsolat nélküli munkához \n\t- GPX adatok kibővítése (pontatlan adatok kiszűrése és pontosság/emelkedés/sebesség mentése) \n\t- GPX útvonal feltöltése az OSM közösséghez (http://download.osmand.net/gpx/) \n\t- Vektoros megjelenítés javítása \n\t- TTS javítások (pontos távolság kimondása, mérföld) \n\t- Hibajavítások "</string>
<string name="save_route_dialog_title">Útvonal mentése GPX fájlba</string> <string name="save_route_dialog_title">Útvonal mentése GPX fájlba</string>
<string name="route_successfully_saved_at">Az útvonal sikeresen mentve: \'%1$s\'.</string> <string name="route_successfully_saved_at">Az útvonal sikeresen mentve: \'%1$s\'.</string>
<string name="filename_input">"Fájl neve : "</string> <string name="filename_input">"Fájl neve : "</string>
@ -226,7 +226,7 @@
<string name="local_index_gpx_info_show">"\n\nHosszan megnyomva további lehetőségek"</string> <string name="local_index_gpx_info_show">"\n\nHosszan megnyomva további lehetőségek"</string>
<string name="local_index_gpx_info_speed">"\nÁtlagsebesség: %1$s \nLegnagyobb sebesség: %2$s"</string> <string name="local_index_gpx_info_speed">"\nÁtlagsebesség: %1$s \nLegnagyobb sebesség: %2$s"</string>
<string name="local_index_gpx_info_elevation">"\nÁtlagos magasság: %1$.0f m\nLegkisebb magasság: %2$.0f m\nLegnagyobb magasság: %3$.0f m\nEreszkedés: %4$.0f m\nEmelkedés: %5$.0f m"</string> <string name="local_index_gpx_info_elevation">"\nÁtlagos magasság: %1$.0f m\nLegkisebb magasság: %2$.0f m\nLegnagyobb magasság: %3$.0f m\nEreszkedés: %4$.0f m\nEmelkedés: %5$.0f m"</string>
<string name="local_index_gpx_info">Rész nyomvonal: %1$d\nÖsszes pont: %2$d\nÚtpontok: %3$d\nTeljes távolság: %4$s\nIndulás: %5$tF, %5$tR\nÉrkezés: %6$tF, %6$tR</string> <string name="local_index_gpx_info">Rész útvonal: %1$d\nÖsszes pont: %2$d\nÚtpontok: %3$d\nTeljes távolság: %4$s\nIndulás: %5$tF, %5$tR\nÉrkezés: %6$tF, %6$tR</string>
<string name="local_index_installed">Kiadás</string> <string name="local_index_installed">Kiadás</string>
<string name="local_index_items_backuped">%2$d darabból %1$d sikeresen deaktiválva.</string> <string name="local_index_items_backuped">%2$d darabból %1$d sikeresen deaktiválva.</string>
<string name="local_index_items_deleted">%2$d darabból %1$d sikeresen törölve.</string> <string name="local_index_items_deleted">%2$d darabból %1$d sikeresen törölve.</string>
@ -249,8 +249,8 @@
<string name="local_indexes_cat_tts">Beszédadat (TTS)</string> <string name="local_indexes_cat_tts">Beszédadat (TTS)</string>
<string name="local_indexes_cat_voice">Beszédadat (felvett)</string> <string name="local_indexes_cat_voice">Beszédadat (felvett)</string>
<string name="local_indexes_cat_gpx">GPX-adat</string> <string name="local_indexes_cat_gpx">GPX-adat</string>
<string name="local_indexes_cat_tile">Térképadat (csempék)</string> <string name="local_indexes_cat_tile">Online térképadatok</string>
<string name="local_indexes_cat_map">Térképadat (vektor)</string> <string name="local_indexes_cat_map">Offline térképadatok</string>
<string name="local_indexes_cat_poi">POI-adat</string> <string name="local_indexes_cat_poi">POI-adat</string>
<string name="ttsvoice">TTS felolvasó hang</string> <string name="ttsvoice">TTS felolvasó hang</string>
<string name="search_offline_clear_search">Új keresés</string> <string name="search_offline_clear_search">Új keresés</string>
@ -270,7 +270,7 @@
<string name="tts_missing_language_data">Nincs telepített adat a kiválasztott nyelv használatához. A Marketből letölthető.</string> <string name="tts_missing_language_data">Nincs telepített adat a kiválasztott nyelv használatához. A Marketből letölthető.</string>
<string name="gpx_option_reverse_route">GPX irány megfordítása</string> <string name="gpx_option_reverse_route">GPX irány megfordítása</string>
<string name="gpx_option_destination_point">Használd a jelenlegi célpontot</string> <string name="gpx_option_destination_point">Használd a jelenlegi célpontot</string>
<string name="gpx_option_from_start_point">Végig az egész nyomvonalon</string> <string name="gpx_option_from_start_point">Végig az egész útvonalon</string>
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Offline vektoros térkép érhető el ezen a helyen.\n\t\n\tAktiválni a \'menü\' -&gt; \'Rétegek\' -&gt; \'Térképforrás\' menüben tudod.</string> <string name="switch_to_vector_map_to_see">Offline vektoros térkép érhető el ezen a helyen.\n\t\n\tAktiválni a \'menü\' -&gt; \'Rétegek\' -&gt; \'Térképforrás\' menüben tudod.</string>
<string name="choose_audio_stream">Hangnavigáció kimenete</string> <string name="choose_audio_stream">Hangnavigáció kimenete</string>
<string name="choose_audio_stream_descr">Hangnavigáció csatornájának kiválasztása (rendszer-konfigurációtól függ)</string> <string name="choose_audio_stream_descr">Hangnavigáció csatornájának kiválasztása (rendszer-konfigurációtól függ)</string>
@ -282,7 +282,7 @@
<string name="overlay_transparency">Rátét áttetszőség</string> <string name="overlay_transparency">Rátét áttetszőség</string>
<string name="map_transparency_descr">Alaptérkép áttetszőség megváltoztatása</string> <string name="map_transparency_descr">Alaptérkép áttetszőség megváltoztatása</string>
<string name="map_transparency">Térkép áttetszőség</string> <string name="map_transparency">Térkép áttetszőség</string>
<string name="modify_transparency">Áttetszőség megváltoztatása</string> <string name="modify_transparency">Áttetszőség megváltoztatása (0 - átlátszó, 255 - átlátszatlan)</string>
<string name="layer_underlay">Alátét térkép…</string> <string name="layer_underlay">Alátét térkép…</string>
<string name="map_underlay">Alátét térkép</string> <string name="map_underlay">Alátét térkép</string>
<string name="map_underlay_descr">Alátét térkép kiválasztás</string> <string name="map_underlay_descr">Alátét térkép kiválasztás</string>
@ -305,7 +305,7 @@
<string name="create_poi_link_to_osm_doc">" <u>Online OSM</u> map classification with images"</string> <string name="create_poi_link_to_osm_doc">" <u>Online OSM</u> map classification with images"</string>
<string name="error_doing_search">Hiba történt a kapcsolat nélküli keresésben</string> <string name="error_doing_search">Hiba történt a kapcsolat nélküli keresésben</string>
<string name="search_offline_geo_error">Nem sikerült értelmezni a geo intent által küldött parancsot:\'%s\'</string> <string name="search_offline_geo_error">Nem sikerült értelmezni a geo intent által küldött parancsot:\'%s\'</string>
<string name="search_osm_offline">Cím keresése kapcsolat nélkül működő térképpel</string> <string name="search_osm_offline">Cím keresése offline térképen</string>
<string name="system_locale">Rendszer nyelve</string> <string name="system_locale">Rendszer nyelve</string>
<string name="preferred_locale_descr">Megjelenített feliratok nyelve</string> <string name="preferred_locale_descr">Megjelenített feliratok nyelve</string>
<string name="preferred_locale">Preferált nyelv</string> <string name="preferred_locale">Preferált nyelv</string>
@ -442,7 +442,7 @@
<string name="no_vector_map_loaded">Nincs betöltött vektoros térkép</string> <string name="no_vector_map_loaded">Nincs betöltött vektoros térkép</string>
<string name="map_route_by_gpx">Útvonal GPX alapján</string> <string name="map_route_by_gpx">Útvonal GPX alapján</string>
<string name="gpx_files_not_found">Nem található GPX fálj /osmand/tracks könyvtárban</string> <string name="gpx_files_not_found">Nem található GPX fálj /osmand/tracks könyvtárban</string>
<string name="layer_gpx_layer">GPX nyomvonal…</string> <string name="layer_gpx_layer">GPX útvonal…</string>
<string name="error_reading_gpx">GPX adat olvasási hiba</string> <string name="error_reading_gpx">GPX adat olvasási hiba</string>
<string name="vector_data">Vektoros OSM térkép</string> <string name="vector_data">Vektoros OSM térkép</string>
<string name="transport_context_menu">Közlekedés keresése a célnál</string> <string name="transport_context_menu">Közlekedés keresése a célnál</string>
@ -523,7 +523,7 @@
<string name="route_head">Előre</string> <string name="route_head">Előre</string>
<string name="first_time_continue">Tovább</string> <string name="first_time_continue">Tovább</string>
<string name="first_time_download">Térképadatok letöltése</string> <string name="first_time_download">Térképadatok letöltése</string>
<string name="first_time_msg">Köszönjük, hogy az OsmAndot választottad. \nHogy a program minden lehetőségét kihasználhasd index állományokra lesz szükséged, amiket az internetről tölthetsz le (Beállítások -&gt; Offline adatok), vagy ekészíthetsz magadnak. Ezt követően tudsz majd címre, POI-ra és tömegközlekedési eszközre keresni.</string> <string name="first_time_msg">Hogy a program minden lehetőségét kihasználhasd, index állományokra lesz szükséged, amiket az internetről tölthetsz le (Beállítások -&gt; Offline adatok), vagy elkészíthetsz magadnak. Ezt követően tudsz majd címre, POI-ra és tömegközlekedési eszközre keresni.</string>
<string name="search_poi_location">Kereső jelzés…</string> <string name="search_poi_location">Kereső jelzés…</string>
<string name="search_near_map">Keresés az utolsó térképpozíció közelében</string> <string name="search_near_map">Keresés az utolsó térképpozíció közelében</string>
<string name="search_nearby">Keresés a közelben</string> <string name="search_nearby">Keresés a közelben</string>
@ -588,7 +588,7 @@
<string name="downloading">Letöltés…</string> <string name="downloading">Letöltés…</string>
<string name="downloading_list_indexes">Elérhető térképadatok listájának letöltése</string> <string name="downloading_list_indexes">Elérhető térképadatok listájának letöltése</string>
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Nincs letöltve a térképadatok listája az osmand.net-ről.</string> <string name="list_index_files_was_not_loaded">Nincs letöltve a térképadatok listája az osmand.net-ről.</string>
<string name="select_index_file_to_download">Ha nem találja a régióját, elkészítheti magának. Lásd: osmand.net</string> <string name="select_index_file_to_download">Nincs találat. Ha nem találod a régiódat, elkészítheted magadnak. (Lásd: http://osmand.net)</string>
<string name="show_poi_on_map">Mutasd a térképen</string> <string name="show_poi_on_map">Mutasd a térképen</string>
<string name="fav_points_edited">Kedvenc pontok szerkesztése kész</string> <string name="fav_points_edited">Kedvenc pontok szerkesztése kész</string>
<string name="fav_points_not_exist">Még nincsenek kedvenc pontok</string> <string name="fav_points_not_exist">Még nincsenek kedvenc pontok</string>
@ -782,46 +782,46 @@
<string name="edit_filter_create_message">{0} szűrő létrehozva</string> <string name="edit_filter_create_message">{0} szűrő létrehozva</string>
<string name="default_buttons_selectall">Mindet kijelöl</string> <string name="default_buttons_selectall">Mindet kijelöl</string>
<string name="offline_navigation_not_available">Az Osmand offline navigációja átmenetileg nem elérhető.</string> <string name="offline_navigation_not_available">Az Osmand offline navigációja átmenetileg nem elérhető.</string>
<string name="left_side_navigation">Bal oldali navigáció</string> <string name="left_side_navigation">Baloldali navigáció</string>
<string name="left_side_navigation_descr">"Kapcsold be, ha baloldali közlekedésű országban navigálsz"</string> <string name="left_side_navigation_descr">"Kapcsold be, ha baloldali közlekedésű országban navigálsz"</string>
<string name="download_link_and_local_description">Adat letöltése vagy frissítése kapcsolat nélküli munkához. \nTovábbi információért kattints a listaelemre, használaton kívül helyezéshez vagy törléshez kattints rá és tartsd nyomva. \nAdatok jelenleg az eszközön (%1$s szabad):</string> <string name="download_link_and_local_description">Offline adatok letöltése vagy frissítése.\nTovábbi információért kattints a listaelemre, használaton kívül helyezéshez vagy törléshez kattints rá és tartsd nyomva. \nAdatok jelenleg az eszközön (%1$s szabad):</string>
<string name="unknown_from_location">Kezdőpozíció még nem meghatározható</string> <string name="unknown_from_location">Kezdőpozíció még nem meghatározható</string>
<string name="context_menu_item_directions">Directions to here</string> <string name="context_menu_item_directions">Útvonal ide</string>
<string name="confirm_interrupt_download">Do you want to interrupt file downloading?</string> <string name="confirm_interrupt_download">Meg szeretnéd szakítani a fájlletöltést?</string>
<string name="basemap_was_selected_to_download">Basemap is required for proper application functioning and was selected to download.</string> <string name="basemap_was_selected_to_download">Az alaptérképre szükség van az alkalmazás megfelelő működéséhez, ezért ki lett jelölve letöltésre.</string>
<string name="gpx_index_settings_descr">" (includes GPX analyzer)"</string> <string name="gpx_index_settings_descr">" (GPX elemzőt tartalmaz)"</string>
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">Enable online maps plugin to select different map sources</string> <string name="map_online_plugin_is_not_installed">További térképforrások kiválasztásához engedélyezd az online térképek bővítményt</string>
<string name="map_online_data">Online maps</string> <string name="map_online_data">Online térképek</string>
<string name="map_online_data_descr">Use online maps (download and cache them on SD card)</string> <string name="map_online_data_descr">Internetes térképek használata (letöltés és tárolás az SD kártyán)</string>
<string name="online_map_settings">Online Map</string> <string name="online_map_settings">Online térkép</string>
<string name="online_map_settings_descr">Configure online or cached tile map sources</string> <string name="online_map_settings_descr">Internetes és tárolt raszteres térképek beállításai</string>
<string name="map_settings">- Map Settings</string> <string name="map_settings">- Térképbeállítások</string>
<string name="map_settings_descr">Configure the map display</string> <string name="map_settings_descr">"Térképmegjelenítés "</string>
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">This plugin facilitates using a variety of online or cached tile maps as base map or as overlay / underlay maps. The maps can also be prepared offline and copied to the Osmand folder.</string> <string name="osmand_rastermaps_plugin_description">"Ez a kiterjesztés lehetővé teszi internetes és letöltött raszteres térképek alap, vagy rátét illetve alátét térképként való használatát. A térképeket előre is el lehet készíteni és bemásolni az OsmAnd könyvárába. "</string>
<string name="osmand_rastermaps_plugin_name">Online Maps</string> <string name="osmand_rastermaps_plugin_name">Online térképek</string>
<string name="osmand_background_plugin_description">This plugin allows tracking or navigation in power saving (screen off) mode by periodically waking up the GPS device to record a track point or play a voice prompt.</string> <string name="osmand_background_plugin_description">Ez a kiterjesztés lehetővé teszi az útvonal felvételét vagy a navigációt energiatakarékos üzemmódban (kikapcsolt képernyővel) úgy, hogy bizonyos időközönként felébreszti a GPS eszközt és felveszi az aktuális pozíciót az útvonalhoz vagy hangutasítást mond.</string>
<string name="osmand_background_plugin_name">Screen Off Features</string> <string name="osmand_background_plugin_name">Kikapcsolt képernyős lehetőségek</string>
<string name="osmand_accessibility_description">This plugin configures special accessibility features.</string> <string name="osmand_accessibility_description">Ez a kiterjesztés akadálymentesítési beállításokat tesz lehetővé.</string>
<string name="osmand_accessibility_name">Accessibility</string> <string name="osmand_accessibility_name">Akadálymentesítés</string>
<string name="extra_settings">Advanced settings</string> <string name="extra_settings">Haladó beállítások</string>
<string name="osmand_monitoring_description">This plugin facilitates recording your trips to GPX files or live monitoring using a web service.</string> <string name="osmand_monitoring_description">Ez a kiterjesztés az útvonal GPX fájlba való felvételét vagy webes alkalmazással való követést tesz lehetővé.</string>
<string name="osmand_monitoring_name">Tracking + Monitoring</string> <string name="osmand_monitoring_name">Útvonal mentés + Követés</string>
<string name="osmand_extra_settings_description">This plugin provides advanced map configuration and some device-specific settings.</string> <string name="osmand_extra_settings_description">"Ez a kiterjesztés további térkép és pár eszközre jellemző beállítást tesz lehetővé. "</string>
<string name="osmand_extra_settings_name">Advanced Settings</string> <string name="osmand_extra_settings_name">Haladó beállítások</string>
<string name="osmand_development_plugin_description">This plugin enables development and debugging features like animated navigation or rendering performance display.</string> <string name="osmand_development_plugin_description">Ez a bővítmény elérhetővé teszi a fejlesztői és hibakeresési eszközöket, mint szimulált navigáció, vagy teljesítmény kijelzés.</string>
<string name="osmand_development_plugin_name">OsmAnd Development</string> <string name="osmand_development_plugin_name">OsmAnd fejlesztés</string>
<string name="plugins_screen">Plugin Manager</string> <string name="plugins_screen">Bővítménykezelő</string>
<string name="select_plugin_to_activate">Touch a Plugin to activate or deactivate it. (Restarting OsmAnd may be required.)</string> <string name="select_plugin_to_activate">Kiterjesztés bekapcsolása vagy kikapcsolása érintésre történik. (Lehet, hogy az OsmAnd-ot újra kell indítani.)</string>
<string name="prefs_plugins_descr">Plugins provide extra functionality bundled within the application like tracking, tile maps, screen off mode, accessibility settings, and others.</string> <string name="prefs_plugins_descr">A kiterjesztések további lehetőségeket biztosítanak az alkalmazásban mint a útvonal mentés, raszteres térképek, kikapcsolt képernyős lehetőségek, akadálymentesítés és mások.</string>
<string name="prefs_plugins">Plugin Manager</string> <string name="prefs_plugins">Bővítménykezelő</string>
<string name="tip_recent_changes_0_8_0_t">"Changes in 0.8.0 : \n\t- Plugin functionality \n\t- New offline map data support \n\t- Lots of bug fixes "</string> <string name="tip_recent_changes_0_8_0_t">"A 0.8.0 kiadás változásai:\n\t- Beépülők\n\t- Új offline térképadat formátum\n\t- Sok hibajavítás"</string>
<string name="osm_editing_plugin_description">This plugin facilitates OSM feedback like collecting / modifying OSM POI objects, opening / commenting OSM bugs, and contributing recorded GPX files (requires OSM credentials).</string> <string name="osm_editing_plugin_description">Ez a bővítmény lehetővé teszi az OSM fejlesztését: OSM POI objektumok gyűjtése / módosítása, OSM hibajelzések készítése, és felvett GPX fájlok feltöltése. (OSM hitelesítést igényelnek.)</string>
<string name="osm_editing_plugin_name">OSM Editing</string> <string name="osm_editing_plugin_name">OSM Szerkesztés</string>
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Vector maps may display faster. May not work well on some devices.</string> <string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Vektoros térképek gyorsabban rajzolódnak. Nem minden eszközön működik.</string>
<string name="simulate_route_progression_manually">Simulate route progression manually</string> <string name="simulate_route_progression_manually">Az útvonalon haladás szimulálása</string>
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Play commands of currently selected voice</string> <string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Hangutasítások kimondása a kiválasztott hanggal</string>
<string name="debugging_and_development">OsmAnd debugging and development</string> <string name="debugging_and_development">OsmAnd hibakeresés és fejlesztés</string>
<string name="native_rendering">Native rendering</string> <string name="native_rendering">Natív renderelés</string>
<string name="animate_routing">Animate navigation</string> <string name="animate_routing">Navigáció szimulálása</string>
<string name="test_voice_prompts">Test voice prompts</string> <string name="test_voice_prompts">Hangutasítások tesztelése</string>
</resources> </resources>