Translated using Weblate (Sardinian)

Currently translated at 100.0% (1595 of 1595 strings)
This commit is contained in:
Lu Ca 2015-01-14 16:56:30 +01:00 committed by Weblate
parent fc9e243a28
commit 899589d2bb

View file

@ -341,7 +341,7 @@ Si cussigiat de annànghere unu o prus puntos intermedios pro megiorare sas pres
<string name="precise_routing_mode_descr">Abìlita pro calculare àndalas pretzisas sena attoppos. Est lentu e limitadu in sa distantzia.</string> <string name="precise_routing_mode_descr">Abìlita pro calculare àndalas pretzisas sena attoppos. Est lentu e limitadu in sa distantzia.</string>
<string name="precise_routing_mode">Calculu pretzisu de s\'àndala (alfa)</string> <string name="precise_routing_mode">Calculu pretzisu de s\'àndala (alfa)</string>
<string name="recording_context_menu_show">Ammustra</string> <string name="recording_context_menu_show">Ammustra</string>
<string name="recording_photo_description">Foto %1$s a %2$s</string> <string name="recording_photo_description">Foto %1$s %2$s</string>
<string name="av_def_action_picture">Iscata una foto</string> <string name="av_def_action_picture">Iscata una foto</string>
<string name="recording_context_menu_precord">Iscata una foto</string> <string name="recording_context_menu_precord">Iscata una foto</string>
<string name="av_use_external_camera_descr">Imprea s\'aplicu de sistema pro sas fotos</string> <string name="av_use_external_camera_descr">Imprea s\'aplicu de sistema pro sas fotos</string>
@ -383,7 +383,7 @@ Si cussigiat de annànghere unu o prus puntos intermedios pro megiorare sas pres
<string name="recording_can_not_be_played">Sa registratzione non podet èssere reprodota</string> <string name="recording_can_not_be_played">Sa registratzione non podet èssere reprodota</string>
<string name="recording_context_menu_delete">Burra sa registratzione</string> <string name="recording_context_menu_delete">Burra sa registratzione</string>
<string name="recording_context_menu_play">Reprodui</string> <string name="recording_context_menu_play">Reprodui</string>
<string name="recording_description">Registratzione %1$s %2$s de %3$s</string> <string name="recording_description">Registratzione %1$s %3$s %2$s</string>
<string name="recording_default_name">registratzione</string> <string name="recording_default_name">registratzione</string>
<string name="av_control_stop">Stop</string> <string name="av_control_stop">Stop</string>
<string name="av_control_start">Avia/Inghitza</string> <string name="av_control_start">Avia/Inghitza</string>