Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 100.0% (256 of 256 strings)

Translation: OsmAnd/Telegram
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/ca/
This commit is contained in:
josep constanti 2019-12-14 19:13:27 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 9594f2a71a
commit 8a1796a29f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -46,7 +46,7 @@
<string name="closing">S\'està tancant</string> <string name="closing">S\'està tancant</string>
<string name="app_name_short">Rastrejador OsmAnd</string> <string name="app_name_short">Rastrejador OsmAnd</string>
<string name="privacy_policy_telegram_client">El rastrejador d\'OsmAnd és un dels clients que usen la plataforma oberta de Telegram. Els vostres contactes poden usar qualsevol altra client de Telegram.</string> <string name="privacy_policy_telegram_client">El rastrejador d\'OsmAnd és un dels clients que usen la plataforma oberta de Telegram. Els vostres contactes poden usar qualsevol altra client de Telegram.</string>
<string name="privacy_policy_agree">En fer clic a continuar, accepteu les condicions de la Política de Privadesa de Telegram i de la Política de Privadesa d\'OsmAnd.</string> <string name="privacy_policy_agree">En clicar \"Continua\" accepteu les condicions de les polítiques de privadesa de Telegram i d\'OsmAnd.</string>
<string name="shared_string_accept">D\'acord</string> <string name="shared_string_accept">D\'acord</string>
<string name="telegram_privacy_policy">Política de Privadesa de Telegram</string> <string name="telegram_privacy_policy">Política de Privadesa de Telegram</string>
<string name="osmand_privacy_policy">Política de Privadesa d\'OsmAnd</string> <string name="osmand_privacy_policy">Política de Privadesa d\'OsmAnd</string>
@ -250,4 +250,12 @@
<string name="shared_string_apply">Aplica</string> <string name="shared_string_apply">Aplica</string>
<string name="set_time_timeline_descr">Seleccioneu la durada a mostrar</string> <string name="set_time_timeline_descr">Seleccioneu la durada a mostrar</string>
<string name="start_end_date">Data d\' Inici — Fi</string> <string name="start_end_date">Data d\' Inici — Fi</string>
<string name="saved_messages">Missatges desats</string>
<string name="time_zone_descr">Seleccioneu fus horari per mostrar en els vostres missatges d\'ubicació.</string>
<string name="time_zone">Fus horari</string>
<string name="units_and_formats">Unitats i formats</string>
<string name="unit_of_length_descr">Canvieu com es mesuren les distàncies.</string>
<string name="unit_of_length">Unitats de longitud</string>
<string name="unit_of_speed_system_descr">Establiu la unitat de velocitat.</string>
<string name="unit_of_speed_system">Unitat de velocitat</string>
</resources> </resources>