Fix apostrophe
This commit is contained in:
parent
d72bd93b3c
commit
8b79c279ae
3 changed files with 65 additions and 65 deletions
|
@ -752,7 +752,7 @@
|
|||
<string name="local_osm_changes_delete_all">حذف الجميع</string>
|
||||
<string name="osmodroid_refresh">تحديث القنوات</string>
|
||||
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">يوفر هذا البرنامج المساعد الخطوط الكنتورية التي يمكن عرضها في OsmAnd \'ق حاليا الخرائط. ويستند البيانات العالمية (بين 70 درجة شمالا و 70 درجة جنوبا) على القياسات التي كتبها SRTM (المكوك بعثة الطوبوغرافيا الرادار) وASTER (المتقدم المحمول في الفضاء الانبعاث الحراري وانعكاس الإشعاع)، أداة التصوير على متن تيرا، القمر الصناعي الرئيسي من وكالة ناسا \'ق نظام مراقبة الأرض. ASTER هو جهد تعاوني بين وكالة ناسا واليابان \'ق وزارة الاقتصاد والتجارة والصناعة (METI)، وأنظمة الفضاء اليابانية (J-spacesystems)</string>
|
||||
<string name="srtm_plugin_description">يسهل تحميله خطوط الكنتورية وحاليا hillshades ('إعدادات \' \ → \ 'إدارة البيانات \' → \ 'تحميل \' → حدد المطلوب نوع الخريطة).</string>
|
||||
<string name="srtm_plugin_description">يسهل تحميله خطوط الكنتورية وحاليا hillshades (\'إعدادات \' \ → \'إدارة البيانات \' → \'تحميل \' → حدد المطلوب نوع الخريطة).</string>
|
||||
<string name="tip_altitude_offset_t">معظم أجهزة GPS تقرير قياسات الارتفاع في النظام المرجعي القائم على WGS84 الإهليلجي، والتي من التحول إلى النظم المستخدمة محليا يتطلب التصحيح تعتمد على موقف ↵.
|
||||
→ → \ ن \ غ تقريب أفضل لهذه النظم المحلية هي EGM96 (الجيود) المرجعية. ↵
|
||||
→ → \ ن سوف \nOsmAnd عرض مواقفكم \'ق ارتفاع في النظام EGM96 بعد تحميل الملف \' تصحيح العالم Altitide \'(WW15MGH.DAC) عن طريق \"إعدادات \' → \'إدارة البيانات \'. (الأصل هو في http://earth-info.nga.mil/GandG/wgs84/gravitymod/egm96/binary/WW15MGH.DAC.) ↵
|
||||
|
@ -962,8 +962,8 @@ OsmAnd هو المصدر المفتوح و التي يجري تطويرها بن
|
|||
→ → \n \n ل تنزيل الخرائط تذهب إلى \' إعدادات \' → \' إدارة البيانات \' → \' تحميل البيانات حاليا \'. ↵
|
||||
يتم استرداد → → \ ن \n عقب قائمة المنطقة العالمية من الإنترنت ، انقر على أي إدخال لتحميل أو تحديث ملف . يرجى ملاحظة نوع ملف محدد بالقرب من أعلى الشاشة لتحديد نوع التحميل الذي تريده ( الخرائط العادية ، تراكب hillshade ، الخ ) . ↵
|
||||
→ → \ ن \n يمكنك تحديد قائمة المنطقة عن طريق كتابة بعض الحروف ، أو يمكنك اختيار الخيار \" إعدادات \' → \' تصفية تحميلها \' لرؤية التحديثات فقط للبيانات بالفعل على جهازك. ↵
|
||||
→ → \ ن \ ن \ ر * مقالات في \ '\ الخضراء " تشير ملفات البيانات متطابقة على الجهاز ومركز الخدمة ↵
|
||||
→ → \ ن \ ر * مقالات في \ '\ الأزرق ' تشير إلى التحديثات المتوفرة على خادم ↵
|
||||
→ → \ ن \ ن \ ر * مقالات في \' الخضراء \" تشير ملفات البيانات متطابقة على الجهاز ومركز الخدمة ↵
|
||||
→ → \ ن \ ر * مقالات في \' الأزرق\' تشير إلى التحديثات المتوفرة على خادم ↵
|
||||
→ → \ ن \ ر * مقالات في خط مائل يشير إلى تنشيط دي البيانات على الجهاز ↵
|
||||
</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes_0_8_1_t">التغييرات في 0.8.1: ↵
|
||||
|
@ -1011,7 +1011,7 @@ OsmAnd هو المصدر المفتوح و التي يجري تطويرها بن
|
|||
</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} POI / تم تحميلها من البق</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_url_descr">تحديد عنوان ويب مع بناء جملة المعلمة: اللات = {0}، خط الطول = {1}، والطابع الزمني = {2}، HDOP = {3}، {4 ارتفاع =}، والسرعة = {5}، واضعة = {6}</string>
|
||||
<string name="gpx_monitoring_disabled_warn">يرجى تمكين 'دخول المسار إلى \ ملف GPX' \ إعدادات</string>
|
||||
<string name="gpx_monitoring_disabled_warn">يرجى تمكين دخول المسار إلى \' ملف GPX \' إعدادات</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes_0_7_0_t">التغييرات في 0.7.0: ↵
|
||||
بيانات ويكيبيديا → → \ ن \ تي متصل مع المواد ↵
|
||||
→ → \ ن \ ر-تحديث الخرائط ↵
|
||||
|
@ -1033,32 +1033,32 @@ OsmAnd هو المصدر المفتوح و التي يجري تطويرها بن
|
|||
<string name="osmand_service_descr">استخدامها لتشخيل الخريطة بينما انتا خارج البرنامج</string>
|
||||
<string name="tip_rotation_switching">خريطة التوجيه</string>
|
||||
<string name="tip_rotation_switching_t_v2">يمكنك تبديل ما إذا كان وكيف يتم استدارة الشاشة خريطة طريق النقر مرارا وتكرارا على أيقونة الخريطة الشاشة \'ق البوصلة. ↵
|
||||
الخيارات → → \ ن \ n وهما: ↵
|
||||
→ → \ ن \ ر * \ 'دون \' ر تناوب (شمال متروك) \ ': لن تكون استدارة الخريطة. وسوف يكون دائما شمال ↵
|
||||
→ → \ ن \ ر * \ 'لاتجاه حركة \': سوف باستمرار أن تتماشى مع البند الخاص خريطة ↵
|
||||
→ → \ ن \ ر * \ 'لبوصلة \': سوف باستمرار أن تتماشى مع خريطة الجهاز \ 'ق بوصلة القراءة ↵
|
||||
الخيارات → → \n وهما: ↵
|
||||
→ → ن ر * \' دون \' ر تناوب (شمال متروك) \' : لن تكون استدارة الخريطة. وسوف يكون دائما شمال ↵
|
||||
→ → ن \ ر * \'لاتجاه حركة \' : سوف باستمرار أن تتماشى مع البند الخاص خريطة ↵
|
||||
→ → ن ر * \'لبوصلة \': سوف باستمرار أن تتماشى مع خريطة الجهاز \' ق بوصلة القراءة ↵
|
||||
→
|
||||
</string>
|
||||
<string name="binary_map_download_success">تحميل ناجحة. ↵
|
||||
→ → \ ن \ ر \ ن \ استخدام TTO تفعيل \ 'القائمة \' → \ 'خريطة طبقات \' → \ 'مصدر الخريطة ... \' → \ 'خرائط ناقلات متصل \'. ↵
|
||||
→ → \ ن ر ن استخدام TTO تفعيل \'القائمة \' → \'خريطة طبقات \' → \'مصدر الخريطة ... \' → \'خرائط ناقلات متصل \'. ↵
|
||||
→
|
||||
</string>
|
||||
<string name="tip_day_night_mode">الوضع اليوم/الليل</string>
|
||||
<string name="tip_day_night_mode_t_v2">يمكن للخرائط حاليا ناقلات يتم تغيير مظهر الخريطة بين يوم (إشراقا) والليل (أظلم). ألوان الليل أكثر أمانا وأكثر راحة للقيادة ليلا. ↵
|
||||
→ → \ ن \ n يمكنك وضع سياسة لتبديل يوم / ليلة في \ 'القائمة \' → \ → \ 'يوم / ليلة خريطة \' تكوين الشاشة \ '↵.
|
||||
→ → \ ن \n يمكنك وضع سياسة لتبديل يوم / ليلة في \'القائمة \' → → \'يوم / ليلة خريطة \' تكوين الشاشة \'↵.
|
||||
الخيارات → → \ ن \n وهما: ↵
|
||||
الوضع التلقائي، التي تسيطر عليها موقع الشمس (الافتراضي) ↵: → → \ ن \ ر * \'شروق / غروب الشمس \'
|
||||
→ → \ ن \ ر * \'يوم \': دائما استخدام الوضع اليوم ↵
|
||||
→ → \ ن \ ر * \'ليلة \': دائما استخدام الوضع الليلي ↵
|
||||
→ → \ ن \ ر 'مستشعر الضوء \' * \: يتم التحكم خريطة مظهر من قبل جهاز استشعار الضوء الجهاز \ 'ق (فقط إذا كانت مجهزة) ↵
|
||||
→ → \ ن \ ر \'مستشعر الضوء \' * \: يتم التحكم خريطة مظهر من قبل جهاز استشعار الضوء الجهاز \'ق (فقط إذا كانت مجهزة) ↵
|
||||
→
|
||||
السياق tip_day_night_mode_t_v2
|
||||
</string>
|
||||
<string name="tip_osm_improve">تحسين OSM البيانات</string>
|
||||
<string name="tip_osm_improve_t">يستخدم OsmAnd الخرائط على أساس Openstreetmap.org ( OSM ) البيانات و يمكن استخدامها مباشرة لتحسين جودة البيانات OSM . يمكنك إنشاء وتحميل تقارير الشوائب POI أو OSM جديدة مع عدد قليل من النقرات .
|
||||
\ ن \ n للحصول هذه تحتاج إلى تفعيل ' OSM تحرير \' المساعد \ تحت \ " إعدادات \ ' → \' الإضافات \ ' ، ثم توفير المعلومات OSM دخولك في \ " إعدادات \' → \ ' OSM تحرير \'.
|
||||
\ n \ n ل إضافة الجديد استخدام POI خيار \ 'إنشاء POI \' في 'استخدام موقع \' القائمة \ السياق. المضي قدما في إدخال المعلومات عن POI جديدة في \ 'إنشاء POI \' الحوار ، وأخيرا ارتكاب ذلك.
|
||||
يمكن على الفور يتم الإبلاغ عن الأخطاء \ ن \ nAlso في الخرائط عن طريق الخطأ OSM ، لذلك يمكن للمجتمع OSM ثم إصلاح هذه المشكلة. استخدام خيار \ ' علة المفتوحة OSM \ ' في ' استخدام موقع \' القائمة على \ السياق. ثم أدخل وصف مفصل لل مشكلة وبعد ذلك أخيرا باستخدام \ ' إضافة \ ' زر .
|
||||
\ ن \n للحصول هذه تحتاج إلى تفعيل \' OSM تحرير \' المساعد \ تحت \" إعدادات \' → \' الإضافات \' ، ثم توفير المعلومات OSM دخولك في \" إعدادات \' → \' OSM تحرير \'.
|
||||
\n \n ل إضافة الجديد استخدام POI خيار \'إنشاء POI \' في \'استخدام موقع \' القائمة \ السياق. المضي قدما في إدخال المعلومات عن POI جديدة في \'إنشاء POI \' الحوار ، وأخيرا ارتكاب ذلك.
|
||||
يمكن على الفور يتم الإبلاغ عن الأخطاء \ ن \nAlso في الخرائط عن طريق الخطأ OSM ، لذلك يمكن للمجتمع OSM ثم إصلاح هذه المشكلة. استخدام خيار \' علة المفتوحة OSM \' في \' استخدام موقع \' القائمة على \ السياق. ثم أدخل وصف مفصل لل مشكلة وبعد ذلك أخيرا باستخدام \' إضافة \' زر .
|
||||
\ ن \nOsmAnd تدعم التخزين المؤقت الإدخالات حاليا (انظر الإعداد منها )، ولكن الاتصال بالإنترنت هو بالطبع هناك حاجة لتحميل POI OSM الخاص والمساهمات علة OSM .
|
||||
</string>
|
||||
<string name="download_files_not_enough_space">ليس هناك مساحة حرة كافية لتحميل٪ 1 $ S MB (مجاني:٪ 2 $ ق)</string>
|
||||
|
@ -1272,7 +1272,7 @@ OsmAnd هو المصدر المفتوح و التي يجري تطويرها بن
|
|||
<string name="incomplete_locale">ناقص</string>
|
||||
<string name="tip_map_switch">تحديد خريطة المصدر</string>
|
||||
<string name="tip_map_switch_t_v2">يتم تغيير طبقات الخريطة مصدر وخريطة طريق عرض \'القائمة \' → \'خريطة طبقات \'. ↵
|
||||
→ → \ ن \ nUnder \ 'مصدر الخريطة ... \' يمكنك اختيار استخدام خرائط محملة مسبقا ناقلات حاليا (افتراضيا، هناك حاجة أيضا للملاحة حاليا)، أو محددة مسبقا (الانترنت أو غير متصل مؤقتا) مصادر البلاط (تفعيل \ 'على الانترنت 'البرنامج المساعد تحت \' خرائط \ 'إعدادات \' → \ 'الإضافات \ لهذا)، أو خرائط إنشاؤها يدويا باستخدام مثل OsmAndMapCreator على جهاز كمبيوتر. ↵
|
||||
→ → \ ن \nUnder \'مصدر الخريطة ... \' يمكنك اختيار استخدام خرائط محملة مسبقا ناقلات حاليا (افتراضيا، هناك حاجة أيضا للملاحة حاليا)، أو محددة مسبقا (الانترنت أو غير متصل مؤقتا) مصادر البلاط (تفعيل \'على الانترنت \'البرنامج المساعد تحت \' خرائط \'إعدادات \' → \'الإضافات \ لهذا)، أو خرائط إنشاؤها يدويا باستخدام مثل OsmAndMapCreator على جهاز كمبيوتر. ↵
|
||||
→ → \ ن \nOsmAnd كما يدعم مصادر العرف. ↵
|
||||
→
|
||||
</string>
|
||||
|
@ -1282,7 +1282,7 @@ OsmAnd هو المصدر المفتوح و التي يجري تطويرها بن
|
|||
→
|
||||
</string>
|
||||
<string name="tip_search">البحث</string>
|
||||
<string name="tip_search_t">يمكنك البحث عن الأماكن على الخريطة مباشرة عبر \ 'استخدام موقع \' → \ 'البحث بالقرب من هنا \'، أو عن طريق استدعاء شاشة البحث عن طريق \ → \ 'البحث \' 'القائمة \' ↵.
|
||||
<string name="tip_search_t">يمكنك البحث عن الأماكن على الخريطة مباشرة عبر \'استخدام موقع \' → \'البحث بالقرب من هنا \'، أو عن طريق استدعاء شاشة البحث عن طريق \ → \'البحث \' \'القائمة \' ↵.
|
||||
يوفر → → \ ن \n وشاشة البحث للبحث عن قوالب ↵
|
||||
→ → \ ن \ ر * حسب العنوان ↵
|
||||
→ → \ ن \ ر * عن طريق الإحداثيات ↵
|
||||
|
@ -1292,10 +1292,10 @@ OsmAnd هو المصدر المفتوح و التي يجري تطويرها بن
|
|||
→ → \ ن \n للجميع يضرب قائمة السياق أو العمل يقدم شريط الخيارات مثل \'الاتجاهات \' أو \'عرض على الخريطة \'، الخ ↵
|
||||
→
|
||||
</string>
|
||||
<string name="tip_map_context_menu">\ القائمة 'استخدام موقع \'</string>
|
||||
<string name="tip_map_context_menu">القائمة \'استخدام موقع \'</string>
|
||||
<string name="tip_map_context_menu_t">و\'استخدام موقع \' قائمة السياق يحتوي على جميع الإجراءات مشيرا إلى نقطة (الموقع). ↵
|
||||
→ → \ ن \n ومتاح من خلال أي نقطة على الخريطة (ثم التنصت علامة لها) الضغط لفترة طويلة، أو عن طريق الضغط على زر التتبع، أو عن طريق اختيار \'القائمة \' → \'استخدام موقع \' (الأخيرين طرق اتخاذ مركز الخريطة كمرجع). ↵
|
||||
→ → \ ن \ NA مربع علامة يمكن أن تكون مخفية مرة أخرى عن طريق النقر طويلة على ذلك. ↵
|
||||
→ → \ ن NA مربع علامة يمكن أن تكون مخفية مرة أخرى عن طريق النقر طويلة على ذلك. ↵
|
||||
→
|
||||
</string>
|
||||
<string name="tip_initial">نصائح والحيل</string>
|
||||
|
|
|
@ -85,7 +85,7 @@
|
|||
\n\tPour ajouter un nouveau PI, utiliser l\'option \'Créer un point d\'intérêt\' dans le menu contextuel de la carte. Saisir les informations dans la boite de dialogue \'Créer un point d\'intérêt\' avant d\'enregistrer.
|
||||
\n\tLes erreurs de cartographie peuvent être signalées immédiatement via les bogues OSM, permettant à la communauté OSM de corriger plus rapidement le problème.
|
||||
\n\tPour créer un bogue OSM utiliser l\'option \'Ouvrir un bogue OSM\' dans le menu contextuel de la carte. Saisir une description détaillée du problème et le poster avec le bouton \'Ajouter\'.
|
||||
\n\tOSMAnd supporte la mise en cache de vos entrées en mode déconnecté (voir le paramètre respectif), mais La connexion internet est bien sûr nécessaire pour l'envoi des contributions de PI et de bogues OSM.</string>
|
||||
\n\tOSMAnd supporte la mise en cache de vos entrées en mode déconnecté (voir le paramètre respectif), mais La connexion internet est bien sûr nécessaire pour l\'envoi des contributions de PI et de bogues OSM.</string>
|
||||
<string name="download_files_not_enough_space">Il n\'y a pas assez de place pour télécharger %1$s MB (disponible: %2$s).</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space">Espace actuellement disponible: {2} MB ! Télécharger {0} fichier(s) ({1} MB) ?</string>
|
||||
<string name="tip_select_destination_point">Sélectionner le point de destination</string>
|
||||
|
@ -1424,8 +1424,8 @@
|
|||
<string name="app_mode_motorcycle">Moto</string>
|
||||
<string name="app_mode_boat">Bateau</string>
|
||||
<string name="app_mode_aircraft">Avion</string>
|
||||
<string name="app_modes_choose_descr">Choisir les profils d\'utilisation à afficher dans l'application</string>
|
||||
<string name="app_modes_choose">Profils d'application</string>
|
||||
<string name="app_modes_choose_descr">Choisir les profils d\'utilisation à afficher dans l\'application</string>
|
||||
<string name="app_modes_choose">Profils d\'application</string>
|
||||
<string name="map_widget_map_rendering">Rendu de carte :</string>
|
||||
<string name="amenity_type_seamark">Balise marine</string>
|
||||
<string name="osmodroid_seek">Chercher objet</string>
|
||||
|
|
|
@ -1262,7 +1262,7 @@
|
|||
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Tiks izdzēsti %1$d osm labojumi. Vai tiešām to vēlaties?</string>
|
||||
<string name="auto_zoom_none">Nav automātiskais mērogs</string>
|
||||
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps Eiropa</string>
|
||||
<string name="srtm_plugin_description">Lai lejupielādētu bezsaistes kontūrlīnijas un kalnu reljefu ('Uzstādījumi\' \'Bezsaistes dati\' \'Lejupielādēt vai atjaunināt bezsaistes datus\' atlasīt izvēlētās mapes).</string>
|
||||
<string name="srtm_plugin_description">Lai lejupielādētu bezsaistes kontūrlīnijas un kalnu reljefu (\'Uzstādījumi\' \'Bezsaistes dati\' \'Lejupielādēt vai atjaunināt bezsaistes datus\' atlasīt izvēlētās mapes).</string>
|
||||
<string name="osmand_play_title_30_chars">OsmAnd kartes & navigācija</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">OsmAnd+ kartes & navigācija</string>
|
||||
<string name="support_new_features_descr">Lūdzu atbalstiet programmu ar ziedojumiem, lai palīdzētu to uzlabot un attīstīt</string>
|
||||
|
@ -1282,7 +1282,7 @@
|
|||
<string name="app_mode_aircraft">Aviācija</string>
|
||||
<string name="tip_map_styles_t">OsmAnd atbalsta dažāda veida bezsaistes vektorkartes:…
|
||||
\n\nPapildus pamata mapes stilam, jūs variet uzlikt, piemēram
|
||||
\n\t* \''Tūrisma skats\' stilu, kas satur vairāk detalizētu informāciju par ceļošanu un tūrismu.…
|
||||
\n\t* \'Tūrisma skats\' stilu, kas satur vairāk detalizētu informāciju par ceļošanu un tūrismu.…
|
||||
\n\t* \'Kontrastains ceļš\' parāda ceļus izceltās krāsās, kas atvieglina kartes pārlūkošanu saulainā laikā.…
|
||||
\n\t* \'Ziema un slēpošana\' iezīmē karti ziemas krāsās un izceļ ar slēpošanu saistītajos apvidos zemes reljefu (ar lejupielādētu \'World ski\' karti)…
|
||||
</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue