Translated using Weblate.

This commit is contained in:
Smeđa Koza 2013-04-09 18:25:24 +02:00 committed by Weblate
parent 533db23727
commit 8e1be06841

View file

@ -506,4 +506,90 @@
<string name="downloading_build">Preuzimam nadogradnju...</string>
<string name="build_installed">Nadogradnja{0} je uspješno instalirana ({1}).</string>
<string name="install_selected_build">Želite li instalirati OsmAnd - {0} iz {1} {2} MB ?</string>
<string name="sd_unmounted">Memorijska kartica nije dostupna.\nNećete biti u mogućnosti vidjeti karte ili pronaći stvari.</string>
<string name="sd_mounted_ro">SD kartica je samo za čitanje.
\nMožete vidjeti samo učitanu kartu i ne možete ju preuzeti s Interneta.</string>
<string name="voice_data_initializing">Inicijaliziranje glasovnih podataka...</string>
<string name="network_provider">Mreža</string>
<string name="fav_saved_sucessfully">Favoriti uspješno spremljeni u {0}</string>
<string name="no_fav_to_save">Nema favorita za spremanje</string>
<string name="show_route">Pojedinosti rute</string>
<string name="gpx_files_not_found">GPX datoteke nisu pronađene u /direktoriju staza</string>
<string name="map_route_by_gpx">Kretanje pomoću GPX datoteka</string>
<string name="download_files">Preuzmi</string>
<string name="use_high_res_maps">Zaslon visoke razlučivosti</string>
<string name="phone">telefon</string>
<string name="download_type_to_filter">upišite za filtriranje</string>
<string name="context_menu_item_download_map">Preuzmi kartu</string>
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Ova karta se ne može preuzeti</string>
<string name="daynight">Dnevni ili noćni način rada</string>
<string name="daynight_descr">Odaberite pravilo za izmjenu između dnevnog i noćnog načina rada</string>
<string name="use_osmand_routing_service_descr">Koristite OsmAnd offline navigaciju primjenjujte samo na rutama manjim od 20 km (eksperimentalno)</string>
<string name="poi_filter_custom_filter">Prilagođeni filtar</string>
<string name="indexing_map">Indeksiranje karte...</string>
<string name="indexing_poi">Indeksiranje POI...</string>
<string name="indexing_transport">Indeksiranje prijevoza...</string>
<string name="input_output_error">I/O pogreška</string>
<string name="indexing_address">Indeksiranje adresa...</string>
<string name="amenity_type_barrier">Barijera</string>
<string name="amenity_type_education">Obrazovanje</string>
<string name="amenity_type_emergency">Prva pomoć</string>
<string name="amenity_type_entertainment">Zabava</string>
<string name="amenity_type_finance">Financije</string>
<string name="amenity_type_healthcare">Zdravstvena njega</string>
<string name="amenity_type_historic">Povijesna mijesta</string>
<string name="amenity_type_landuse">Korištenje zemljišta</string>
<string name="amenity_type_leisure">Slobodno vrijeme</string>
<string name="amenity_type_manmade"/>
<string name="amenity_type_military">Vojska</string>
<string name="amenity_type_natural">Priroda</string>
<string name="amenity_type_office">Ured</string>
<string name="amenity_type_other">Ostalo</string>
<string name="amenity_type_shop">Dućan</string>
<string name="amenity_type_tourism">Turizam</string>
<string name="amenity_type_transportation">Javni prijevoz</string>
<string name="send_location">Pošalji lokaciju</string>
<string name="context_menu_item_share_location">Podijeli moju lokaciju</string>
<string name="send_location_way_choose_title">Podijelite lokaciju pomoću</string>
<string name="send_location_sms_pattern">Lokacija: %1$s\n%2$s</string>
<string name="unit_of_length">Mjerne jedinice</string>
<string name="si_mi_foots">Milje/stope</string>
<string name="si_mi_yard">Milje/jardi</string>
<string name="si_km_m">Kilometri/metri</string>
<string name="unit_of_length_descr">Promjenite jedinice duljine i brzine</string>
<string name="next_button">Sljedeće</string>
<string name="previous_button">Prethodno</string>
<string name="tip_map_switch">Izvor karte</string>
<string name="preferred_locale_descr">Odaberite jezik prikaza</string>
<string name="preferred_locale">Prikaz jezika</string>
<string name="incomplete_locale">nepotpuno</string>
<string name="tip_navigation">Navigacija</string>
<string name="tip_app_mode">Korisnički profil</string>
<string name="tip_search">Pretraživanje</string>
<string name="tip_initial">Savjeti i trikovi</string>
<string name="tip_map_context_menu">Kontekstni Meni karte</string>
<string name="system_locale">Sistem</string>
<string name="tip_location_sharing">Podijeli lokaciju</string>
<string name="install_more">Instaliraj više...</string>
<string name="tile_source_already_installed">Karta je već instalirana, postavke će biti ažurirane</string>
<string name="overlay_transparency_descr">Izmjeni sloj transparentnosti</string>
<string name="tts_language_not_supported_title">Jezik nije podržan</string>
<string name="tts_missing_language_data_title">Nedostaju podaci</string>
<string name="gpx_option_destination_point">Koristi sadašnje odredište</string>
<string name="gpx_option_reverse_route">Okreni smjer GPXa</string>
<string name="voice_not_use">Ne koristi</string>
<string name="voice_not_specified">Bez</string>
<string name="installing_new_resources">Raspakiravam nove podatke...</string>
<string name="vector_map_not_needed">Ne, hvala</string>
<string name="favorite_home_category">Doma</string>
<string name="favorite_friends_category">Prijatelji</string>
<string name="favorite_places_category">Mjesta</string>
<string name="favorite_default_category">Ostalo</string>
<string name="favourites_edit_dialog_name">Ime</string>
<string name="favourites_edit_dialog_category">Kategorija</string>
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\nPritisnite i držite za opcije</string>
<string name="local_index_gpx_info_speed">\nSrednja brzina: %1$s
\nMaksimalna brzina: %2$s</string>
<string name="local_index_gpx_info_elevation">\nSrednja visina: %1$.0f m\nMinimalna visina: %2$.0f m\nMaksimaljna visina: %3$.0f m\nUsponi: %4$.0f m\nNizbrdica: %5$.0f m</string>
<string name="local_index_installed">Izdanje</string>
</resources>