Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 98.8% (3364 of 3403 strings)
This commit is contained in:
parent
fd9cef9a72
commit
8ef188492d
1 changed files with 33 additions and 4 deletions
|
@ -3745,7 +3745,7 @@
|
|||
<string name="mercator_projection">Odwzorowanie Merkatora</string>
|
||||
<string name="storage_format">Format pamięci masowej</string>
|
||||
<string name="map_source_zoom_levels">Wybierz minimalny i maksymalne powiększenie, przy którym mapy online będą wyświetlane lub wczytywane.</string>
|
||||
<string name="map_source_zoom_levels_descr">Te parametry wpłyną na wyświetlanie, gdy są używane jako mapa lub nakładka/podkład.
|
||||
<string name="map_source_zoom_levels_descr">Wplynie na ekran, gdy są używane jako mapa lub nakładka/podkład.
|
||||
\n
|
||||
\n%1$s: Mapa będzie ograniczona do wybranych powiększeń.
|
||||
\n
|
||||
|
@ -3764,7 +3764,7 @@
|
|||
<string name="default_screen_timeout">Domyślne wygaszanie ekranu</string>
|
||||
<string name="shared_string_tones">tony</string>
|
||||
<string name="shared_string_meters">metry</string>
|
||||
<string name="details_dialog_decr">Kontroluj widoczność dodatkowych szczegółów na mapie</string>
|
||||
<string name="details_dialog_decr">Pokaż lub ukryj dodatkowe szczegóły mapy</string>
|
||||
<string name="shared_string_night_map">Mapa nocna</string>
|
||||
<string name="shared_string_all_time">Cały czas</string>
|
||||
<string name="vessel_height_warning">Możesz ustawić wysokość statku, aby unikać niskich mostów. Uwaga: dla mostów zwodzonych liczymy wysokość podniesionego mostu.</string>
|
||||
|
@ -3774,4 +3774,33 @@
|
|||
<string name="quick_action_showhide_mapillary_title">Pokaż/ukryj Mapillary</string>
|
||||
<string name="quick_action_mapillary_hide">Ukryj Mapillary</string>
|
||||
<string name="quick_action_mapillary_show">Pokaż Mapillary</string>
|
||||
<string name="width_limit_description">Wprowadź szerokość pojazdu, niektóre restrykcje dróg mogą dotyczyć szerokich pojazdów.</string>
|
||||
<string name="height_limit_description">Wprowadź wysokość pojazdu, niektóre restrykcje dróg mogą dotyczyć wysokich pojazdów.</string>
|
||||
<string name="weight_limit_description">Wprowadź wagę pojazdu, niektóre restrykcje dróg mogą dotyczyć ciężkich pojazdów.</string>
|
||||
<string name="shared_string_always">Zawsze</string>
|
||||
<string name="screen_control">Kontrola ekranu</string>
|
||||
<string name="system_screen_timeout_descr">Wyłącza ekran zgodnie z systemowym wygaszaniem ekranu.</string>
|
||||
<string name="system_screen_timeout">Wygaś ekran zgodnie z ustawieniami systemu</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_descr">Wybierz opcje przebudzania ekranu (upewnij się, że OsmAnd jest na pierwszym planie gdy urządzenie jest zablokowane):</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_navigation_instructions_descr">Każda instrukcja nawigacji włączy ekran.</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_navigation_instructions">Instrukcje nawigacji</string>
|
||||
<string name="uninstall_speed_cameras">Odinstaluj fotoradary</string>
|
||||
<string name="shared_string_legal">Prawny</string>
|
||||
<string name="speed_camera_pois">Punkty fotoradarów</string>
|
||||
<string name="speed_cameras_legal_descr">W niektórych krajachi regionach uzywanie aplikacji ostrzegających o fotoradarach jest zabronione przez prawo.
|
||||
\n
|
||||
\nMusisz dokonać wyboru w zależności od prawa danego kraju.
|
||||
\n
|
||||
\nWybierz %1$S i będziesz otrzymywać powiadomienia i ostrzeżenia o fotoradarach.
|
||||
\n
|
||||
\nWybierz %2$s. Wszystkie dane o fotoradarach: ostrzeżenia, powiadomienia, miejsca użyteczne zostaną usunięte, aż OsmAnd zostanie zainstalowany ponownie.</string>
|
||||
<string name="keep_active">Nie wyłączaj</string>
|
||||
<string name="shared_string_uninstall">Odinstaluj</string>
|
||||
<string name="speed_cameras_alert">Ostrzeżenia o fotoradarach są prawnie zabronione w niektórych krajach.</string>
|
||||
<string name="add_online_source">Dodaj źródło online</string>
|
||||
<string name="clear_tiles_warning">Zastosowanie tych zmian wyczyści dane z pamięci podręcznej dla tego źródła kafelków</string>
|
||||
<string name="shared_string_bearing">Kierunek</string>
|
||||
<string name="item_deleted">Usunięto %1$s</string>
|
||||
<string name="speed_cameras_restart_descr">Ponowne uruchomienie jest wymagane, żeby całkowicie usunąć dane fotoradarów.</string>
|
||||
<string name="shared_string_uninstall_and_restart">Odinstaluj i zrestartuj</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue