From 91293ce676d26494f3a22340bc4fcd16fde8a656 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RicoElectrico Date: Fri, 28 Dec 2012 01:02:48 +0100 Subject: [PATCH] Update OsmAnd/assets/voice/pl-tts/ttsconfig.p Fixed untranslated intermediate point prompts and 'g p s' to 'GPS' so that TTS's can pronounce it properly with their built-in dictionaries --- OsmAnd/assets/voice/pl-tts/ttsconfig.p | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/assets/voice/pl-tts/ttsconfig.p b/OsmAnd/assets/voice/pl-tts/ttsconfig.p index 9faaa2fa70..8a142f1714 100644 --- a/OsmAnd/assets/voice/pl-tts/ttsconfig.p +++ b/OsmAnd/assets/voice/pl-tts/ttsconfig.p @@ -33,8 +33,8 @@ go_ahead == ['Jedź prosto ']. go_ahead(Dist) == ['Jedź prosto ', D]:- distance(Dist) == D. and_arrive_destination == ['następnie dojedź do celu ']. -and_arrive_intermediate == ['and arrive at your via point ']. -reached_intermediate == ['you have reached your via point']. +and_arrive_intermediate == ['następnie dojedź do punktu pośredniego ']. +reached_intermediate == ['punkt pośredni został osiągnięty']. then == ['następnie ']. reached_destination == ['Cel został osiągnięty! ']. @@ -44,7 +44,7 @@ bear_left == ['trzymaj się lewej ']. route_new_calc(Dist) == ['Długość trasy to ', D] :- distance(Dist) == D. route_recalc(Dist) == ['Wyznaczam nową trasę , długość trasy to ', D] :- distance(Dist) == D. -location_lost == ['Utracono sygnał g p s ']. +location_lost == ['Utracono sygnał GPS ']. %%