Translated using Weblate.

This commit is contained in:
Xavier Barnada Rius 2012-09-12 14:57:18 +02:00 committed by Weblate
parent cd2b5c2349
commit 925df59dc1

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources><string name="show_warnings_title">Mostra els missatges d\'avís…</string>
<string name="map_widget_fluorescent">Rutes amb fluorescència</string>
<string name="map_widget_show_ruler">Mostra el regle</string>
@ -769,4 +769,26 @@
<string name="show_point_options">Opcions de localització</string>
<string name="renderer_load_sucess">El renderitzador s\'ha carregat correctament</string>
<string name="fav_points_not_exist">No hi ha punts preferits</string>
<string name="tip_recent_changes_0_8_0_t">Canvis a 0.8.0 :↵
\n\t- *Funcionalitats de plugins*↵
\n\t - La majoria de funcionalitats estan agrupades per característiques i poden ser habilitades/deshabilitades en el gestor de plugins.↵
Pots habilitat (en línia o emmagatzemats)fonts de tessel·les de mapa, preferències de seguiment i moltes altres noves i anteriors característiques. ↵
\n\t- *Nou suport per dades de mapa fora línia*↵
\n\t - El dibuixat de mapa ha esdevingut mes ràpid i precís(els problemes amb la línia de costa i les àrees inundades estan majoritàriament solucionats). ↵
\n\t - Necessites descarregar completament totes les dades fora de línia( les dades antigues no seran suportades)↵
\n\t- *Calcul de rutes fora línia* ↵
\n\t - El calcul de rutes fora línia ha esdevingut mes robust↵
\n\t *Usabilitat i experiència d'IU*↵
\n\t - Millorada en moltes àrees ↵</string>
<string name="tip_recent_changes_0_8_2_t">Canvis a 0.8.2 :
\n\t* Calcul de rutes millorat
\n\t* Enginys dinamics de mapes
\n\t* Cofiguracions de mapa mogudes a la pantalla de mapa
\n\t* Boto de bloqueig de pantalla en serveis de registre
\n\t* Corretgit Arabic, Kannada scripting i llenguatges RTL
</string>
<string name="gpxup_trackable">Seguible</string>
<string name="search_offline_geo_error">No s'ha pogut analitzar la geo intenció \'%s\'</string>
<string name="amenity_type_geocache">Geoenmegatzament</string>
<string name="use_osmand_routing_service_descr">L'us de la navagacio fora de línia d'OsmAnd s'aplica nomes a rutes &gt; 20km (experimental)</string>
</resources>