Merge branch 'origin/master' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
9260f6ee96
14 changed files with 174 additions and 19 deletions
|
@ -164,4 +164,26 @@
|
|||
<string name="gpx_settings">GPX ezarpenak</string>
|
||||
<string name="timeline_no_data_descr">Ez dugu bildutako daturik hautatutako egunarentzat</string>
|
||||
<string name="timeline_no_data">Daturik ez</string>
|
||||
<string name="received_gps_points">Jasotako GPX puntuak: %1$s</string>
|
||||
<string name="show_gps_points_descr">Erakutsi bildutako eta bidalitako GPS puntu kopurua.</string>
|
||||
<string name="please_update_osmand">Eguneratu OsmAnd mapan datuak ikusteko</string>
|
||||
<string name="gps_points_in_buffer">bidalita (%1$d tarteko memorian)</string>
|
||||
<string name="points_size">%1$d puntu</string>
|
||||
<string name="shared_string_collected">Bilduta</string>
|
||||
<string name="monitoring_is_enabled">Monitorizazioa gaituta dago</string>
|
||||
<string name="monitoring_is_disabled">Monitorizazioa desgaituta dago</string>
|
||||
<string name="time_on_the_move">Denbora mugimenduan</string>
|
||||
<string name="average_altitude">Batezbesteko garaiera</string>
|
||||
<string name="average_speed">Batezbesteko abiadura</string>
|
||||
<string name="send_location_as">Bidali kokapena honela</string>
|
||||
<string name="send_location_as_descr">Hautatu nola ikusiko diren zure kokapena daramaten mezuak.</string>
|
||||
<string name="enter_another_device_name">Hautatu dagoeneko erabili ez duzun izen bat</string>
|
||||
<string name="device_added_successfully">%1$s gehituta.</string>
|
||||
<string name="enter_device_name_description">Eman izena zure gailuari gehienez 200 karaktere erabilita.</string>
|
||||
<string name="shared_string_off">Desgaituta</string>
|
||||
<string name="shared_string_end">Amaiera</string>
|
||||
<string name="shared_string_start">Hasiera</string>
|
||||
<string name="shared_string_apply">Aplikatu</string>
|
||||
<string name="set_time_timeline_descr">Hautatu bistaratzeko denbora</string>
|
||||
<string name="start_end_date">Hasiera — Amaiera data</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3266,4 +3266,14 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="shared_string_by_default">Predeterminat</string>
|
||||
<string name="download_detaile_map">Baixeu el mapa detallat %s per veure aquesta àrea.</string>
|
||||
<string name="route_parameters">Paràmetres de la ruta</string>
|
||||
<string name="change_data_storage_full_description">Voleu moure els arxius de dades OsmAnd a una nova destinació\?
|
||||
\n%1$s > %2$s</string>
|
||||
<string name="data_storage_preference_summary">%1$s • Usat %2$s GB</string>
|
||||
<string name="data_storage_space_description">Lliure %1$s • %2$s / %3$s GB</string>
|
||||
<string name="enter_path_to_folder">Introduïu el camí a la carpeta</string>
|
||||
<string name="shared_string_select_folder">Seleccioneu la carpeta</string>
|
||||
<string name="paste_Osmand_data_folder_path">Enganxa el camí a la carpeta amb les dades d\'OsmAnd</string>
|
||||
<string name="change_osmand_data_folder_question">Voleu canviar la carpeta de dades de OsmAnd\?</string>
|
||||
<string name="move_maps_to_new_destination">Desplaça a la nova destinació</string>
|
||||
<string name="avoid_in_routing_descr_">Evita determinades rutes i tipus de carretera</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3328,4 +3328,5 @@ Repræsenterer område: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="routeInfo_piste_difficulty_name">Pistesværhedsgrad</string>
|
||||
<string name="routing_attr_width_name">Breddegrænse</string>
|
||||
<string name="routing_attr_width_description">Angiv tilladt køretøjsbredde på ruter.</string>
|
||||
<string name="avoid_in_routing_descr_">Undgå visse ruter og vejtyper</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3328,4 +3328,5 @@ Abgedeckte Fläche: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="routeInfo_piste_difficulty_name">Pisten-Schwierigkeitsgrad</string>
|
||||
<string name="routing_attr_width_name">Breitenbegrenzung</string>
|
||||
<string name="routing_attr_width_description">Geben Sie die zulässige Fahrzeugbreitenbegrenzung auf Routen an.</string>
|
||||
<string name="avoid_in_routing_descr_">Vermeiden von bestimmten Routen und Straßentypen</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -866,7 +866,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="osmand_parking_lim_text">Tiempo limitado</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_no_lim_text">Tiempo ilimitado</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_add_event">Añadir una notificación al calendario</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_time_limit">Estacionamiento de tiempo limitado</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_time_limit">Tiempo limitado</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_time_no_limit">Estacionamiento de tiempo ilimitado</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_position_description">Ubicación del vehículo estacionado. %1$s</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_position_description_add">Buscar el vehículo a las:</string>
|
||||
|
@ -3045,10 +3045,10 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="button_rate">Valorar</string>
|
||||
<string name="shared_string_privacy_policy">Política de privacidad</string>
|
||||
<string name="help_us_make_osmand_better">¡Ayúdanos a mejorar OsmAnd!</string>
|
||||
<string name="make_osmand_better_descr">Permitir a OsmAnd recopilar y procesar datos de uso anónimos de la aplicación. No recopilamos ni almacenamos datos sobre la ubicación, ni sobre las ubicaciones que ve en el mapa.
|
||||
<string name="make_osmand_better_descr">Permite a OsmAnd recopilar y procesar datos de uso anónimos de la aplicación. No recopilamos ni almacenamos datos sobre la ubicación, ni sobre las ubicaciones que ve en el mapa.
|
||||
\n
|
||||
\nPuedes cambiar la selección en cualquier momento en «Ajustes > Privacidad y seguridad».</string>
|
||||
<string name="choose_data_to_share">Elegir los tipos de datos a compartir:</string>
|
||||
<string name="choose_data_to_share">Elige los tipos de datos a compartir:</string>
|
||||
<string name="downloaded_maps">Mapas descargados</string>
|
||||
<string name="visited_screens">Pantallas visitadas</string>
|
||||
<string name="colleted_data">Datos recopilados</string>
|
||||
|
@ -3057,7 +3057,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="visited_screens_collect_descr">Nos ayuda a entender qué características de OsmAnd son las más populares.</string>
|
||||
<string name="privacy_and_security_change_descr">Al pulsar en «Permitir», aceptas nuestras %1$s</string>
|
||||
<string name="settings_privacy_and_security">Privacidad y seguridad</string>
|
||||
<string name="settings_privacy_and_security_desc">Elegir los datos a compartir con nosotros</string>
|
||||
<string name="settings_privacy_and_security_desc">Elige los datos a compartir con nosotros</string>
|
||||
<string name="shared_string_no_thank_you">No, gracias</string>
|
||||
<string name="shared_string_allow">Permitir</string>
|
||||
<string name="profile_name_hint">Nombre del perfil</string>
|
||||
|
|
|
@ -435,7 +435,7 @@
|
|||
<string name="accessibility_mode">Irisgarritasun modua</string>
|
||||
<string name="accessibility_mode_descr">Ezgaitasunak dituzten erabiltzaileentzako ezaugarriak gaitzen ditu.</string>
|
||||
<string name="shared_string_on">On</string>
|
||||
<string name="shared_string_off">Ezgaituta</string>
|
||||
<string name="shared_string_off">Desgaituta</string>
|
||||
<string name="accessibility_default">Android sistemako ezarpenaren arabera</string>
|
||||
<string name="backToMenu">Itzuli menura</string>
|
||||
<string name="zoomOut">Urrundu</string>
|
||||
|
@ -1650,9 +1650,9 @@ Eskuragarri {2} MB besterik ez daude.</string>
|
|||
<string name="move_marker_bottom_sheet_title">Mugitu mapa markatzailearen posizioa aldatzeko</string>
|
||||
<!-- string name="lat_lon_pattern">Lat: %1$.5f Lon: %2$.5f</string -->
|
||||
<string name="follow_us">Jarraitu gaitzazu</string>
|
||||
<string name="access_direction_audio_feedback">Audio bidezko argibideak</string>
|
||||
<string name="access_direction_audio_feedback">Audio bidezko jarraibideak</string>
|
||||
<string name="access_direction_audio_feedback_descr">Helburura norabidearen berri eman soinu bidez.</string>
|
||||
<string name="access_direction_haptic_feedback">Argibide haptikoak</string>
|
||||
<string name="access_direction_haptic_feedback">Jarraibide haptikoak</string>
|
||||
<string name="access_direction_haptic_feedback_descr">Helburura norabidearen berri eman dardararen bidez.</string>
|
||||
<string name="use_osm_live_routing_description">Gaitu nabigazioa OSM Live aldaketentzako (beta).</string>
|
||||
<string name="use_osm_live_routing">OsmAnd Live nabigazioa</string>
|
||||
|
@ -2274,7 +2274,7 @@ Area honi dagokio: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="fonts_header">Maparen letra-tipoak</string>
|
||||
<string name="shared_string_paused">Pausatua</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part1">"OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) mapa eta nabigazio aplikazio bat da. Doako, mundu osoko eta kalitate altuko OpenStreetMap (OSM) mapak eskura jartzen dizkizuna.
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\nGozatu ahots bidezko nabigazioa edo nabigazio grafikoa, ikusi interesezko puntuak (POI), sortu eta kudeatu GPX lorratzak, erabili sestra-kurbak eta garaiera datuak (gehigarri baten bidez), aukeratu kotxe, bizikleta eta oinezko moduen artean, editatu OSM, eta askoz gehiago."</string>
|
||||
<string name="type_address">Idatzi helbidea</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part2">GPS nabigazioa
|
||||
|
@ -3309,4 +3309,22 @@ Area honi dagokio: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="routing_attr_width_name">Zabalera muga</string>
|
||||
<string name="routing_attr_width_description">Zehaztu baimendutako ibilgailuaren zabalera muga ibilbideetan.</string>
|
||||
<string name="avoid_in_routing_descr_">Saihestu ibilbide eta errepide mota batzuk</string>
|
||||
<string name="release_3_3">"• \'Jarraibideak\' pantaila berria: Etxea eta lana botoiak bistaratzen ditu, \'aurreko ibilbidea\' lasterbidea, GPX lorratz eta markatzaile aktiboen zerrenda, bilaketa historiala
|
||||
\n
|
||||
\n • Informazio gehigarria \'Ibilbidearen xehetasunak\' atalean: errepide motak, zoladura, maldak, xamurtasuna
|
||||
\n
|
||||
\n • Garraio publiko bidezko nabigazioak mota guztietako garraioak onartzen ditu: metroa, autobusa, tranbia, eta abar
|
||||
\n
|
||||
\n • Ekintza azkar berria lorratzak erakutzi edo ezkutatzeko eta egun7gau moduetarako
|
||||
\n
|
||||
\n • Alemania, Hego Afrika eta Quebec-en urpetuta agertzen ziren zonaldeak konponduta
|
||||
\n
|
||||
\n • KML eta KMZ inportaziorako euskarri gehigarria
|
||||
\n
|
||||
\n • Garraio publiko batzuk irekitzean gertatzen ziren kraskatzeak konponduta
|
||||
\n
|
||||
\n • Facebook eta Firebase analitikak kendu dira doako bertsiotik (OsmAnd+ bertsioak ez ditu)
|
||||
\n
|
||||
\n"</string>
|
||||
<string name="app_mode_pickup_truck">Kamioneta irekia</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -2052,9 +2052,9 @@
|
|||
<string name="navigate_point_olc">کدِ مکانی باز (OLC)</string>
|
||||
<string name="navigate_point_olc_info_invalid">کد OLC نامعتبر است
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="navigate_point_olc_info_short">کد بیش از حد کوتاه است؛
|
||||
<string name="navigate_point_olc_info_short">کد OLC کوتاه است؛
|
||||
\nلطفاً کد کامل را بنویسید.</string>
|
||||
<string name="navigate_point_olc_info_area">کد کامل و معتبر است؛
|
||||
<string name="navigate_point_olc_info_area">کد OLC کامل و معتبر است؛
|
||||
\nپهنهٔ متناظر: %1$s × %2$s</string>
|
||||
<string name="increase_search_radius">محدودهٔ جستوجو را بزرگتر کن</string>
|
||||
<string name="nothing_found_descr">عبارت جستوجو را اصلاح کنید یا محدودهٔ جستوجو را بزرگتر کنید.</string>
|
||||
|
@ -3273,7 +3273,7 @@
|
|||
<string name="configure_profile_info">همهٔ تنظیمات زیر فقط روی پروفایل انتخابشده اثر میگذارند.</string>
|
||||
<string name="shared_string_example">مثال</string>
|
||||
<string name="navigate_point_format_utm">UTM Standard</string>
|
||||
<string name="navigate_point_format_olc">کد مکانی باز (OLC)</string>
|
||||
<string name="navigate_point_format_olc">Open Location Code</string>
|
||||
<string name="coordinates_format_info">قالب انتخابی در همهجای برنامه به کار خواهد رفت.</string>
|
||||
<string name="start_up_message_pref">پیام راهاندازی</string>
|
||||
<string name="wake_time">زمان بیدارباش</string>
|
||||
|
|
|
@ -3299,7 +3299,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="wake_time">Hora de espertado</string>
|
||||
<string name="units_and_formats">Unidades e formatos</string>
|
||||
<string name="appearance">Aparencia</string>
|
||||
<string name="map_look_descr">iconas, trebellos</string>
|
||||
<string name="map_look_descr">Aparencia do mapa</string>
|
||||
<string name="map_look">Aparencia do mapa</string>
|
||||
<string name="list_of_installed_plugins">Listaxe de engadidos instalados</string>
|
||||
<string name="configure_navigation">Configurar a navegación</string>
|
||||
|
@ -3331,4 +3331,37 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="shared_string_by_default">Predefinido</string>
|
||||
<string name="plugins_settings">Axustes do engadido</string>
|
||||
<string name="download_detaile_map">Baixa o mapa detallado de %s, para poder ollar esta área.</string>
|
||||
<string name="download_detailed_map">Baixa o mapa detallado de %s para ollar esta área.</string>
|
||||
<string name="change_data_storage_full_description">Mover os ficheiros de datos do OsmAnd ó novo destino\?
|
||||
\n%1$s > %2$s</string>
|
||||
<string name="data_storage_preference_summary">%1$s • Empregado %2$s GB</string>
|
||||
<string name="data_storage_space_description">Libre %1$s • %2$s / %3$s GB</string>
|
||||
<string name="enter_path_to_folder">Insire a ruta do cartafol</string>
|
||||
<string name="shared_string_select_folder">Escoller cartafol</string>
|
||||
<string name="paste_Osmand_data_folder_path">Colar ou pegar a ruta do cartafol cos datos do OsmAnd</string>
|
||||
<string name="change_osmand_data_folder_question">Mudar o cartafol de datos do OsmAnd\?</string>
|
||||
<string name="move_maps_to_new_destination">Mover ó novo destino</string>
|
||||
<string name="internal_app_storage_description">Almacenamento interno, agochado para o usuario e outras aplicacións, para que ninguén agás o OsmAnd poida acceder ós teus datos</string>
|
||||
<string name="change_data_storage_folder">Mudar o cartafol de almacenamento dos datos</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_type_snow_park_name">Parque de neve</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_type_sleigh_name">Zorra</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_type_sled_name">Zorra</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_type_hike_name">Camiñada</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_type_connection_name">Conexión</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_type_skitour_name">Esquí de travesía</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_type_downhill_name">Descendemento</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_type_nordic_name">Nórdico</string>
|
||||
<string name="routeInfo_piste_type_name">Tipo de pista</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_novice_name">Novato</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_easy_name">Doado</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_intermediate_name">Intermedio</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_advanced_name">Avanzado</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_expert_name">Experto</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_freeride_name">Estilo libre</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_extreme_name">Extremo</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_undefined_name">Indefinido</string>
|
||||
<string name="routeInfo_piste_difficulty_name">Dificuldade da pista</string>
|
||||
<string name="routing_attr_width_name">Límite de largura</string>
|
||||
<string name="routing_attr_width_description">Especifica o límite permitido de largura do vehículo nas rutas.</string>
|
||||
<string name="avoid_in_routing_descr_">Evitar certas rutas e tipos de estradas</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3335,4 +3335,5 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="routeInfo_piste_difficulty_name">Erfiðleikastig brautar</string>
|
||||
<string name="routing_attr_width_name">Takmörkun breiddar</string>
|
||||
<string name="routing_attr_width_description">Tilgreindu takmörk á breidd farartækja á leiðum.</string>
|
||||
<string name="avoid_in_routing_descr_">Forðast tilteknar leiðir og gerðir af vegum</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -27,7 +27,7 @@
|
|||
<string name="wake_time">နိုးချိန်</string>
|
||||
<string name="configure_profile">ပရိုဖိုင်းကိုပြုပြင်မြည်</string>
|
||||
<string name="switch_profile">ပရိုဖိုင်းကိုပြောင်းလဲမည်</string>
|
||||
<string name="change_data_storage_full_description">OsmAnd အချက်အလက်ဖိုင်များကိုနေရာအသစ်သို့ရွှေ့ပါ။ \n%1$s > %2$s</string>
|
||||
<string name="change_data_storage_full_description">OsmAnd အချက်အလက်ဖိုင်များကိုနေရာအသစ်သို့ရွှေ့ပါ။ \n%1$s > %2$s</string>
|
||||
<string name="data_storage_preference_summary">%1$s • သုံးပြီး %2$s GB</string>
|
||||
<string name="data_storage_space_description">"နေရာလွပ် %1$s • %2$s / %3$s GB"</string>
|
||||
<string name="enter_path_to_folder">folder ကိုရှိနေရာကိုရိုက်ထည့်ပါ</string>
|
||||
|
@ -41,4 +41,69 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_piste_type_downhill_name">တောင်ဂုံးဆင်း</string>
|
||||
<string name="routeInfo_piste_type_name">"နှင်းတောင်ပေါ် ski စီးလမ်းအမြိုး"</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_easy_name">လွယ်တယ်</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">မြေပုံ orientation ကန့်သတ်နေရာ</string>
|
||||
<string name="today">ဒီနေ့</string>
|
||||
<string name="yesterday">မနေ့</string>
|
||||
<string name="shared_string_install">ထည့်သွင်းပါ</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_private_name">ကိုယ်ပိုင်သုံးခွင့်ရှိ</string>
|
||||
<string name="change_color">အရောင်ပြောင်းပါ</string>
|
||||
<string name="select_street">လမ်းရွေးပါ</string>
|
||||
<string name="type_address">လိပ်စာရိုက်ပါ</string>
|
||||
<string name="type_city_town">မြို့ကြီးသို့မဟုတ်မြို့ရိုက်ထည့်ပါ</string>
|
||||
<string name="type_postcode">စာပို့သင်္ကေတရိုက်ထည့်ပါ</string>
|
||||
<string name="nearest_cities">အနီးဆုံးမြို့ကြီးများ</string>
|
||||
<string name="select_city">မြို့ကြီးရွေးချယ်ပါ</string>
|
||||
<string name="select_postcode">စာပို့သင်္ကေတကိုရွေးချယ်ပါ</string>
|
||||
<string name="right_side_navigation">ညာလက်မောင်း</string>
|
||||
<string name="driving_region_automatic">အော်တိုမက်တစ်</string>
|
||||
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_hills_name">တောင်ကုန်း</string>
|
||||
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_more_plains_name">မြေညီ</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_speed_name">လမ်းကြောင်းတိုများ</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_balance_name">တန်းတူရည်တူ</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_name">မောင်းနှင်မှုပုံစံ</string>
|
||||
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_name">မြင့်အတက်အကျကိုရွေးချယ်ပါ</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_motorway_name">အဝေးပြေးလမ်းမသုံးခွင့်ပြု</string>
|
||||
<string name="rendering_value_light_brown_name">အညိုရောင်နုနု</string>
|
||||
<string name="rendering_value_dark_brown_name">အညိုေရာင်ရင့်</string>
|
||||
<string name="selected_categories">ရွေးချယ်ထားသောအမျိုးအစားများ</string>
|
||||
<string name="custom_search">စိတ်ကြိုက်ရှာဖွေခြင်း</string>
|
||||
<string name="apply_filters">filter များကိုအသုံးပြုပါ</string>
|
||||
<string name="save_filter">filter ကိုသိမ်းပါ</string>
|
||||
<string name="delete_filter">filter ကိုဖျက်ပါ</string>
|
||||
<string name="si_mi_meters">Miles/meters</string>
|
||||
<string name="search_another_country">အခြားဒေသတစ်ခုကိုရွေးပါ</string>
|
||||
<string name="first_usage_wizard_desc">သင်၏တည်နေရာကို OsmAnd ကဆုံးဖြတ်ခွင့်ပေးပြီး ထိုဒေသအတွက်မြေပုံများကိုဆွဲယူမြည်</string>
|
||||
<string name="location_not_found">တည်နေရာကိုမတွေ့ပါ</string>
|
||||
<string name="no_inet_connection">အင်တာနက်ဆက်သွယ်မှုမရှိပါ</string>
|
||||
<string name="no_inet_connection_desc_map">မြေပုံများကို download လုပ်ရန်လိုအပ်သည်။</string>
|
||||
<string name="get_started">စတင်ပါ</string>
|
||||
<string name="postcode">စာပို့သင်္ကေတ</string>
|
||||
<string name="shared_string_from">မှ</string>
|
||||
<string name="city_type_district">နယ်မြေဒေသ</string>
|
||||
<string name="city_type_neighbourhood">ရပ်ကွက်ထဲ</string>
|
||||
<string name="shared_string_is_open_24_7">၂၄/၇ ဖွင့်လှစ်</string>
|
||||
<string name="app_mode_bus">ဘတ်စ်ကား</string>
|
||||
<string name="app_mode_train">ရထား</string>
|
||||
<string name="map_widget_battery">ဘက်ထရီအဆင့်</string>
|
||||
<string name="map_widget_magnetic_bearing">သံလိုက် ဦးတည်ရာ</string>
|
||||
<string name="map_widget_bearing">ကိုယ်နဲ့နှိုင်း ယှဉ် ဦးတည်ရာ</string>
|
||||
<string name="map_markers_other">အခြားအမှတ်အသားများ</string>
|
||||
<string name="shared_string_widgets">Widgets</string>
|
||||
<string name="map_markers">မြေပုံအမှတ်အသားများ</string>
|
||||
<string name="shared_string_remove">ဖယ်ရှားပါ</string>
|
||||
<string name="shared_string_select">ရွေးချယ်ပါ</string>
|
||||
<string name="shared_string_sound">အသံ</string>
|
||||
<string name="no_address_found">လိပ်စာဆုံးဖြတ်မရ</string>
|
||||
<string name="shared_string_near">အနီး</string>
|
||||
<string name="default_speed_system">မြန်နှုန်းယူနစ်</string>
|
||||
<string name="nm">nmi</string>
|
||||
<string name="si_nm">ရေကြောင်းမိုင်</string>
|
||||
<string name="si_mph">တစ်နာရီမိုင်</string>
|
||||
<string name="si_m_s">တစ်စက္ကန့်ကိုမီတာ</string>
|
||||
<string name="si_min_km">တစ်မိနစ်မှာ ကီလိုမီတာနှုန်း</string>
|
||||
<string name="si_min_m">တစ်မိနစ်မှာမိုင်</string>
|
||||
<string name="min_mile">မိနစ် / မီတာ</string>
|
||||
<string name="min_km">မိနစ် / ကီလိုမီတာ</string>
|
||||
<string name="m_s">မီတာ / စက္ကန့်</string>
|
||||
<string name="looking_up_address">လိပ်စာရှာဖွေနေသည်</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -1210,8 +1210,8 @@ Wil je een nieuwe map maken op de toegestane locatie en de OsmAnd-bestanden daar
|
|||
<string name="home">Dashboard</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_m_descr">Stuur tracking-data naar een webservice als een GPX-track wordt gemaakt.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_m">Online tracking (GPX vereist)</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_start">Start online tracking</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_stop">Stop online tracking</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_start">Start online tracken</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_stop">Stop online tracken</string>
|
||||
<string name="gpx_monitoring_start">Start GPX-opname</string>
|
||||
<string name="gpx_monitoring_stop">Stop GPX-opname</string>
|
||||
<string name="gpx_start_new_segment">Start nieuw segment</string>
|
||||
|
@ -1467,7 +1467,7 @@ Wil je een nieuwe map maken op de toegestane locatie en de OsmAnd-bestanden daar
|
|||
<string name="shared_string_audio">Geluid</string>
|
||||
<string name="shared_string_video">Video</string>
|
||||
<string name="shared_string_photo">Foto</string>
|
||||
<string name="delay_to_start_navigation_descr">Stel in hoe lang het routeplanning-scherm getoond wordt voordat de navigatie start</string>
|
||||
<string name="delay_to_start_navigation_descr">Stel in hoe lang het routeplanning-scherm getoond wordt voordat de navigatie start.</string>
|
||||
<string name="delay_to_start_navigation">Start navigatie na…</string>
|
||||
<string name="shared_string_go">Start</string>
|
||||
<string name="action_create">Actietoets aanmaken</string>
|
||||
|
@ -1889,7 +1889,7 @@ Lengtegraad:\t\t%2$s</string>
|
|||
<string name="download_files_error_not_enough_space">Niet genoeg opslagruimte!
|
||||
Tijdelijk is {3} MB nodig en permanent {1} MB extra
|
||||
Nu is maar {2} MB beschikbaar.</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space_with_temp">{0} bestanden downloaden\? Tijdelijk is {3} MB nodig en permanent {1} MB. Er is nu {2} MB beschikbaar.</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space_with_temp">{0} bestanden downloaden\? Tijdelijk is {3} MB nodig en permanent {1} MB. (Er is nu {2} MB beschikbaar.)</string>
|
||||
<string name="upload_osm_note_description">Je kunt OSM Opmerkingen anoniem uploaden of je OpenStreetMap.org profiel gebruiken.</string>
|
||||
<string name="upload_osm_note">Upload OSM-notitie</string>
|
||||
<string name="map_marker_1st">Eerste Markeervlaggetje</string>
|
||||
|
@ -2324,7 +2324,8 @@ voor Gebied: %1$s x %2$s</string>
|
|||
\n • Japan & Korea: ***
|
||||
\n • Midden-Oosten: **
|
||||
\n • Afrika: **
|
||||
\n • Antarctica: * Van bijna alle landen is een kaart te downloaden: van Afghanistan tot Zimbabwe, Australië tot de VS, Nederland, Duitsland, Spanje, Japan, …</string>
|
||||
\n • Antarctica: * Van bijna alle landen is een kaart te downloaden: van Afghanistan tot Zimbabwe, Australië tot de VS, Nederland, Duitsland, Spanje, Japan, …
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="save_poi_too_many_uppercase">Naam bevat erg veel hoofdletters, toch doorgaan?</string>
|
||||
<string name="search_favorites">Zoek Favorieten</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">OSM-opmerkingen tonen/verbergen</string>
|
||||
|
|
|
@ -3319,4 +3319,5 @@
|
|||
<string name="routeInfo_piste_difficulty_name">Dificuldade da pista</string>
|
||||
<string name="routing_attr_width_name">Limite de largura</string>
|
||||
<string name="routing_attr_width_description">Especifique o limite permitido de largura do veículo nas rotas.</string>
|
||||
<string name="avoid_in_routing_descr_">Evitar determinadas categorias de rotas e estradas</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3329,4 +3329,5 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
|
|||
<string name="routeInfo_piste_difficulty_name">Dificultade de sa pista</string>
|
||||
<string name="routing_attr_width_name">Lìmite de largària</string>
|
||||
<string name="routing_attr_width_description">Dislinda su lìmite de largària permìtidu in sas àndalas.</string>
|
||||
<string name="avoid_in_routing_descr_">Istransi castas isseberadas de àndalas e caminos</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3309,4 +3309,5 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="routeInfo_piste_difficulty_name">Obtiažnosť zjazdovky</string>
|
||||
<string name="routing_attr_width_name">Limit šírky</string>
|
||||
<string name="routing_attr_width_description">Zadajte šírku vozidla, ktorá musí byť povolená na cestách.</string>
|
||||
<string name="avoid_in_routing_descr_">Vyhnúť sa niektorým trasám a typom ciest</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue