Merge branch 'origin/master' into Weblate.

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2019-10-14 14:53:17 +02:00
commit 9260f6ee96
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
14 changed files with 174 additions and 19 deletions

View file

@ -164,4 +164,26 @@
<string name="gpx_settings">GPX ezarpenak</string>
<string name="timeline_no_data_descr">Ez dugu bildutako daturik hautatutako egunarentzat</string>
<string name="timeline_no_data">Daturik ez</string>
<string name="received_gps_points">Jasotako GPX puntuak: %1$s</string>
<string name="show_gps_points_descr">Erakutsi bildutako eta bidalitako GPS puntu kopurua.</string>
<string name="please_update_osmand">Eguneratu OsmAnd mapan datuak ikusteko</string>
<string name="gps_points_in_buffer">bidalita (%1$d tarteko memorian)</string>
<string name="points_size">%1$d puntu</string>
<string name="shared_string_collected">Bilduta</string>
<string name="monitoring_is_enabled">Monitorizazioa gaituta dago</string>
<string name="monitoring_is_disabled">Monitorizazioa desgaituta dago</string>
<string name="time_on_the_move">Denbora mugimenduan</string>
<string name="average_altitude">Batezbesteko garaiera</string>
<string name="average_speed">Batezbesteko abiadura</string>
<string name="send_location_as">Bidali kokapena honela</string>
<string name="send_location_as_descr">Hautatu nola ikusiko diren zure kokapena daramaten mezuak.</string>
<string name="enter_another_device_name">Hautatu dagoeneko erabili ez duzun izen bat</string>
<string name="device_added_successfully">%1$s gehituta.</string>
<string name="enter_device_name_description">Eman izena zure gailuari gehienez 200 karaktere erabilita.</string>
<string name="shared_string_off">Desgaituta</string>
<string name="shared_string_end">Amaiera</string>
<string name="shared_string_start">Hasiera</string>
<string name="shared_string_apply">Aplikatu</string>
<string name="set_time_timeline_descr">Hautatu bistaratzeko denbora</string>
<string name="start_end_date">Hasiera — Amaiera data</string>
</resources>

View file

@ -3266,4 +3266,14 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="shared_string_by_default">Predeterminat</string>
<string name="download_detaile_map">Baixeu el mapa detallat %s per veure aquesta àrea.</string>
<string name="route_parameters">Paràmetres de la ruta</string>
<string name="change_data_storage_full_description">Voleu moure els arxius de dades OsmAnd a una nova destinació\?
\n%1$s &gt; %2$s</string>
<string name="data_storage_preference_summary">%1$s • Usat %2$s GB</string>
<string name="data_storage_space_description">Lliure %1$s • %2$s / %3$s GB</string>
<string name="enter_path_to_folder">Introduïu el camí a la carpeta</string>
<string name="shared_string_select_folder">Seleccioneu la carpeta</string>
<string name="paste_Osmand_data_folder_path">Enganxa el camí a la carpeta amb les dades d\'OsmAnd</string>
<string name="change_osmand_data_folder_question">Voleu canviar la carpeta de dades de OsmAnd\?</string>
<string name="move_maps_to_new_destination">Desplaça a la nova destinació</string>
<string name="avoid_in_routing_descr_">Evita determinades rutes i tipus de carretera</string>
</resources>

View file

@ -3328,4 +3328,5 @@ Repræsenterer område: %1$s x %2$s</string>
<string name="routeInfo_piste_difficulty_name">Pistesværhedsgrad</string>
<string name="routing_attr_width_name">Breddegrænse</string>
<string name="routing_attr_width_description">Angiv tilladt køretøjsbredde på ruter.</string>
<string name="avoid_in_routing_descr_">Undgå visse ruter og vejtyper</string>
</resources>

View file

@ -3328,4 +3328,5 @@ Abgedeckte Fläche: %1$s x %2$s</string>
<string name="routeInfo_piste_difficulty_name">Pisten-Schwierigkeitsgrad</string>
<string name="routing_attr_width_name">Breitenbegrenzung</string>
<string name="routing_attr_width_description">Geben Sie die zulässige Fahrzeugbreitenbegrenzung auf Routen an.</string>
<string name="avoid_in_routing_descr_">Vermeiden von bestimmten Routen und Straßentypen</string>
</resources>

View file

@ -866,7 +866,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="osmand_parking_lim_text">Tiempo limitado</string>
<string name="osmand_parking_no_lim_text">Tiempo ilimitado</string>
<string name="osmand_parking_add_event">Añadir una notificación al calendario</string>
<string name="osmand_parking_time_limit">Estacionamiento de tiempo limitado</string>
<string name="osmand_parking_time_limit">Tiempo limitado</string>
<string name="osmand_parking_time_no_limit">Estacionamiento de tiempo ilimitado</string>
<string name="osmand_parking_position_description">Ubicación del vehículo estacionado. %1$s</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add">Buscar el vehículo a las:</string>
@ -3045,10 +3045,10 @@ Lon %2$s</string>
<string name="button_rate">Valorar</string>
<string name="shared_string_privacy_policy">Política de privacidad</string>
<string name="help_us_make_osmand_better">¡Ayúdanos a mejorar OsmAnd!</string>
<string name="make_osmand_better_descr">Permitir a OsmAnd recopilar y procesar datos de uso anónimos de la aplicación. No recopilamos ni almacenamos datos sobre la ubicación, ni sobre las ubicaciones que ve en el mapa.
<string name="make_osmand_better_descr">Permite a OsmAnd recopilar y procesar datos de uso anónimos de la aplicación. No recopilamos ni almacenamos datos sobre la ubicación, ni sobre las ubicaciones que ve en el mapa.
\n
\nPuedes cambiar la selección en cualquier momento en «Ajustes &gt; Privacidad y seguridad».</string>
<string name="choose_data_to_share">Elegir los tipos de datos a compartir:</string>
<string name="choose_data_to_share">Elige los tipos de datos a compartir:</string>
<string name="downloaded_maps">Mapas descargados</string>
<string name="visited_screens">Pantallas visitadas</string>
<string name="colleted_data">Datos recopilados</string>
@ -3057,7 +3057,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="visited_screens_collect_descr">Nos ayuda a entender qué características de OsmAnd son las más populares.</string>
<string name="privacy_and_security_change_descr">Al pulsar en «Permitir», aceptas nuestras %1$s</string>
<string name="settings_privacy_and_security">Privacidad y seguridad</string>
<string name="settings_privacy_and_security_desc">Elegir los datos a compartir con nosotros</string>
<string name="settings_privacy_and_security_desc">Elige los datos a compartir con nosotros</string>
<string name="shared_string_no_thank_you">No, gracias</string>
<string name="shared_string_allow">Permitir</string>
<string name="profile_name_hint">Nombre del perfil</string>

View file

@ -435,7 +435,7 @@
<string name="accessibility_mode">Irisgarritasun modua</string>
<string name="accessibility_mode_descr">Ezgaitasunak dituzten erabiltzaileentzako ezaugarriak gaitzen ditu.</string>
<string name="shared_string_on">On</string>
<string name="shared_string_off">Ezgaituta</string>
<string name="shared_string_off">Desgaituta</string>
<string name="accessibility_default">Android sistemako ezarpenaren arabera</string>
<string name="backToMenu">Itzuli menura</string>
<string name="zoomOut">Urrundu</string>
@ -1650,9 +1650,9 @@ Eskuragarri {2} MB besterik ez daude.</string>
<string name="move_marker_bottom_sheet_title">Mugitu mapa markatzailearen posizioa aldatzeko</string>
<!-- string name="lat_lon_pattern">Lat: %1$.5f Lon: %2$.5f</string -->
<string name="follow_us">Jarraitu gaitzazu</string>
<string name="access_direction_audio_feedback">Audio bidezko argibideak</string>
<string name="access_direction_audio_feedback">Audio bidezko jarraibideak</string>
<string name="access_direction_audio_feedback_descr">Helburura norabidearen berri eman soinu bidez.</string>
<string name="access_direction_haptic_feedback">Argibide haptikoak</string>
<string name="access_direction_haptic_feedback">Jarraibide haptikoak</string>
<string name="access_direction_haptic_feedback_descr">Helburura norabidearen berri eman dardararen bidez.</string>
<string name="use_osm_live_routing_description">Gaitu nabigazioa OSM Live aldaketentzako (beta).</string>
<string name="use_osm_live_routing">OsmAnd Live nabigazioa</string>
@ -2274,7 +2274,7 @@ Area honi dagokio: %1$s x %2$s</string>
<string name="fonts_header">Maparen letra-tipoak</string>
<string name="shared_string_paused">Pausatua</string>
<string name="osmand_extended_description_part1">"OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) mapa eta nabigazio aplikazio bat da. Doako, mundu osoko eta kalitate altuko OpenStreetMap (OSM) mapak eskura jartzen dizkizuna.
\n
\n
\nGozatu ahots bidezko nabigazioa edo nabigazio grafikoa, ikusi interesezko puntuak (POI), sortu eta kudeatu GPX lorratzak, erabili sestra-kurbak eta garaiera datuak (gehigarri baten bidez), aukeratu kotxe, bizikleta eta oinezko moduen artean, editatu OSM, eta askoz gehiago."</string>
<string name="type_address">Idatzi helbidea</string>
<string name="osmand_extended_description_part2">GPS nabigazioa
@ -3309,4 +3309,22 @@ Area honi dagokio: %1$s x %2$s</string>
<string name="routing_attr_width_name">Zabalera muga</string>
<string name="routing_attr_width_description">Zehaztu baimendutako ibilgailuaren zabalera muga ibilbideetan.</string>
<string name="avoid_in_routing_descr_">Saihestu ibilbide eta errepide mota batzuk</string>
<string name="release_3_3">"• \'Jarraibideak\' pantaila berria: Etxea eta lana botoiak bistaratzen ditu, \'aurreko ibilbidea\' lasterbidea, GPX lorratz eta markatzaile aktiboen zerrenda, bilaketa historiala
\n
\n • Informazio gehigarria \'Ibilbidearen xehetasunak\' atalean: errepide motak, zoladura, maldak, xamurtasuna
\n
\n • Garraio publiko bidezko nabigazioak mota guztietako garraioak onartzen ditu: metroa, autobusa, tranbia, eta abar
\n
\n • Ekintza azkar berria lorratzak erakutzi edo ezkutatzeko eta egun7gau moduetarako
\n
\n • Alemania, Hego Afrika eta Quebec-en urpetuta agertzen ziren zonaldeak konponduta
\n
\n • KML eta KMZ inportaziorako euskarri gehigarria
\n
\n • Garraio publiko batzuk irekitzean gertatzen ziren kraskatzeak konponduta
\n
\n • Facebook eta Firebase analitikak kendu dira doako bertsiotik (OsmAnd+ bertsioak ez ditu)
\n
\n"</string>
<string name="app_mode_pickup_truck">Kamioneta irekia</string>
</resources>

View file

@ -2052,9 +2052,9 @@
<string name="navigate_point_olc">کدِ مکانی باز (OLC)</string>
<string name="navigate_point_olc_info_invalid">کد OLC نامعتبر است
\n</string>
<string name="navigate_point_olc_info_short">کد بیش از حد کوتاه است؛
<string name="navigate_point_olc_info_short">کد OLC کوتاه است؛
\nلطفاً کد کامل را بنویسید.</string>
<string name="navigate_point_olc_info_area">کد کامل و معتبر است؛
<string name="navigate_point_olc_info_area">کد OLC کامل و معتبر است؛
\nپهنهٔ متناظر: %1$s × %2$s</string>
<string name="increase_search_radius">محدودهٔ جست‌وجو را بزرگ‌تر کن</string>
<string name="nothing_found_descr">عبارت جست‌وجو را اصلاح کنید یا محدودهٔ جست‌وجو را بزرگ‌تر کنید.</string>
@ -3273,7 +3273,7 @@
<string name="configure_profile_info">همهٔ تنظیمات زیر فقط روی پروفایل انتخاب‌شده اثر می‌گذارند.</string>
<string name="shared_string_example">مثال</string>
<string name="navigate_point_format_utm">UTM Standard</string>
<string name="navigate_point_format_olc">کد مکانی باز (OLC)</string>
<string name="navigate_point_format_olc">Open Location Code</string>
<string name="coordinates_format_info">قالب انتخابی در همه‌جای برنامه به کار خواهد رفت.</string>
<string name="start_up_message_pref">پیام راه‌اندازی</string>
<string name="wake_time">زمان بیدارباش</string>

View file

@ -3299,7 +3299,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="wake_time">Hora de espertado</string>
<string name="units_and_formats">Unidades e formatos</string>
<string name="appearance">Aparencia</string>
<string name="map_look_descr">iconas, trebellos</string>
<string name="map_look_descr">Aparencia do mapa</string>
<string name="map_look">Aparencia do mapa</string>
<string name="list_of_installed_plugins">Listaxe de engadidos instalados</string>
<string name="configure_navigation">Configurar a navegación</string>
@ -3331,4 +3331,37 @@ Lon %2$s</string>
<string name="shared_string_by_default">Predefinido</string>
<string name="plugins_settings">Axustes do engadido</string>
<string name="download_detaile_map">Baixa o mapa detallado de %s, para poder ollar esta área.</string>
<string name="download_detailed_map">Baixa o mapa detallado de %s para ollar esta área.</string>
<string name="change_data_storage_full_description">Mover os ficheiros de datos do OsmAnd ó novo destino\?
\n%1$s &gt; %2$s</string>
<string name="data_storage_preference_summary">%1$s • Empregado %2$s GB</string>
<string name="data_storage_space_description">Libre %1$s • %2$s / %3$s GB</string>
<string name="enter_path_to_folder">Insire a ruta do cartafol</string>
<string name="shared_string_select_folder">Escoller cartafol</string>
<string name="paste_Osmand_data_folder_path">Colar ou pegar a ruta do cartafol cos datos do OsmAnd</string>
<string name="change_osmand_data_folder_question">Mudar o cartafol de datos do OsmAnd\?</string>
<string name="move_maps_to_new_destination">Mover ó novo destino</string>
<string name="internal_app_storage_description">Almacenamento interno, agochado para o usuario e outras aplicacións, para que ninguén agás o OsmAnd poida acceder ós teus datos</string>
<string name="change_data_storage_folder">Mudar o cartafol de almacenamento dos datos</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_snow_park_name">Parque de neve</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_sleigh_name">Zorra</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_sled_name">Zorra</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_hike_name">Camiñada</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_connection_name">Conexión</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_skitour_name">Esquí de travesía</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_downhill_name">Descendemento</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_nordic_name">Nórdico</string>
<string name="routeInfo_piste_type_name">Tipo de pista</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_novice_name">Novato</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_easy_name">Doado</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_intermediate_name">Intermedio</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_advanced_name">Avanzado</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_expert_name">Experto</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_freeride_name">Estilo libre</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_extreme_name">Extremo</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_undefined_name">Indefinido</string>
<string name="routeInfo_piste_difficulty_name">Dificuldade da pista</string>
<string name="routing_attr_width_name">Límite de largura</string>
<string name="routing_attr_width_description">Especifica o límite permitido de largura do vehículo nas rutas.</string>
<string name="avoid_in_routing_descr_">Evitar certas rutas e tipos de estradas</string>
</resources>

View file

@ -3335,4 +3335,5 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
<string name="routeInfo_piste_difficulty_name">Erfiðleikastig brautar</string>
<string name="routing_attr_width_name">Takmörkun breiddar</string>
<string name="routing_attr_width_description">Tilgreindu takmörk á breidd farartækja á leiðum.</string>
<string name="avoid_in_routing_descr_">Forðast tilteknar leiðir og gerðir af vegum</string>
</resources>

View file

@ -27,7 +27,7 @@
<string name="wake_time">နိုးချိန်</string>
<string name="configure_profile">ပရိုဖိုင်းကိုပြုပြင်မြည်</string>
<string name="switch_profile">ပရိုဖိုင်းကိုပြောင်းလဲမည်</string>
<string name="change_data_storage_full_description">OsmAnd အချက်အလက်ဖိုင်များကိုနေရာအသစ်သို့ရွှေ့ပါ။ \n%1$s > %2$s</string>
<string name="change_data_storage_full_description">OsmAnd အချက်အလက်ဖိုင်များကိုနေရာအသစ်သို့ရွှေ့ပါ။ \n%1$s &gt; %2$s</string>
<string name="data_storage_preference_summary">%1$s • သုံးပြီး %2$s GB</string>
<string name="data_storage_space_description">"နေရာလွပ် %1$s • %2$s / %3$s GB"</string>
<string name="enter_path_to_folder">folder ကိုရှိနေရာကိုရိုက်ထည့်ပါ</string>
@ -41,4 +41,69 @@
<string name="rendering_attr_piste_type_downhill_name">တောင်ဂုံးဆင်း</string>
<string name="routeInfo_piste_type_name">"နှင်းတောင်ပေါ် ski စီးလမ်းအမြိုး"</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_easy_name">လွယ်တယ်</string>
</resources>
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">မြေပုံ orientation ကန့်သတ်နေရာ</string>
<string name="today">ဒီနေ့</string>
<string name="yesterday">မနေ့</string>
<string name="shared_string_install">ထည့်သွင်းပါ</string>
<string name="routing_attr_allow_private_name">ကိုယ်ပိုင်သုံးခွင့်ရှိ</string>
<string name="change_color">အရောင်ပြောင်းပါ</string>
<string name="select_street">လမ်းရွေးပါ</string>
<string name="type_address">လိပ်စာရိုက်ပါ</string>
<string name="type_city_town">မြို့ကြီးသို့မဟုတ်မြို့ရိုက်ထည့်ပါ</string>
<string name="type_postcode">စာပို့သင်္ကေတရိုက်ထည့်ပါ</string>
<string name="nearest_cities">အနီးဆုံးမြို့ကြီးများ</string>
<string name="select_city">မြို့ကြီးရွေးချယ်ပါ</string>
<string name="select_postcode">စာပို့သင်္ကေတကိုရွေးချယ်ပါ</string>
<string name="right_side_navigation">ညာလက်မောင်း</string>
<string name="driving_region_automatic">အော်တိုမက်တစ်</string>
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_hills_name">တောင်ကုန်း</string>
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_more_plains_name">မြေညီ</string>
<string name="routing_attr_driving_style_speed_name">လမ်းကြောင်းတိုများ</string>
<string name="routing_attr_driving_style_balance_name">တန်းတူရည်တူ</string>
<string name="routing_attr_driving_style_name">မောင်းနှင်မှုပုံစံ</string>
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_name">မြင့်အတက်အကျကိုရွေးချယ်ပါ</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_name">အဝေးပြေးလမ်းမသုံးခွင့်ပြု</string>
<string name="rendering_value_light_brown_name">အညိုရောင်နုနု</string>
<string name="rendering_value_dark_brown_name">အညိုေရာင်ရင့်</string>
<string name="selected_categories">ရွေးချယ်ထားသောအမျိုးအစားများ</string>
<string name="custom_search">စိတ်ကြိုက်ရှာဖွေခြင်း</string>
<string name="apply_filters">filter များကိုအသုံးပြုပါ</string>
<string name="save_filter">filter ကိုသိမ်းပါ</string>
<string name="delete_filter">filter ကိုဖျက်ပါ</string>
<string name="si_mi_meters">Miles/meters</string>
<string name="search_another_country">အခြားဒေသတစ်ခုကိုရွေးပါ</string>
<string name="first_usage_wizard_desc">သင်၏တည်နေရာကို OsmAnd ကဆုံးဖြတ်ခွင့်ပေးပြီး ထိုဒေသအတွက်မြေပုံများကိုဆွဲယူမြည်</string>
<string name="location_not_found">တည်နေရာကိုမတွေ့ပါ</string>
<string name="no_inet_connection">အင်တာနက်ဆက်သွယ်မှုမရှိပါ</string>
<string name="no_inet_connection_desc_map">မြေပုံများကို download လုပ်ရန်လိုအပ်သည်။</string>
<string name="get_started">စတင်ပါ</string>
<string name="postcode">စာပို့သင်္ကေတ</string>
<string name="shared_string_from">မှ</string>
<string name="city_type_district">နယ်မြေဒေသ</string>
<string name="city_type_neighbourhood">ရပ်ကွက်ထဲ</string>
<string name="shared_string_is_open_24_7">၂၄/၇ ဖွင့်လှစ်</string>
<string name="app_mode_bus">ဘတ်စ်ကား</string>
<string name="app_mode_train">ရထား</string>
<string name="map_widget_battery">ဘက်ထရီအဆင့်</string>
<string name="map_widget_magnetic_bearing">သံလိုက် ဦးတည်ရာ</string>
<string name="map_widget_bearing">ကိုယ်နဲ့နှိုင်း ယှဉ် ဦးတည်ရာ</string>
<string name="map_markers_other">အခြားအမှတ်အသားများ</string>
<string name="shared_string_widgets">Widgets</string>
<string name="map_markers">မြေပုံအမှတ်အသားများ</string>
<string name="shared_string_remove">ဖယ်ရှားပါ</string>
<string name="shared_string_select">ရွေးချယ်ပါ</string>
<string name="shared_string_sound">အသံ</string>
<string name="no_address_found">လိပ်စာဆုံးဖြတ်မရ</string>
<string name="shared_string_near">အနီး</string>
<string name="default_speed_system">မြန်နှုန်းယူနစ်</string>
<string name="nm">nmi</string>
<string name="si_nm">ရေကြောင်းမိုင်</string>
<string name="si_mph">တစ်နာရီမိုင်</string>
<string name="si_m_s">တစ်စက္ကန့်ကိုမီတာ</string>
<string name="si_min_km">တစ်မိနစ်မှာ ကီလိုမီတာနှုန်း</string>
<string name="si_min_m">တစ်မိနစ်မှာမိုင်</string>
<string name="min_mile">မိနစ် / မီတာ</string>
<string name="min_km">မိနစ် / ကီလိုမီတာ</string>
<string name="m_s">မီတာ / စက္ကန့်</string>
<string name="looking_up_address">လိပ်စာရှာဖွေနေသည်</string>
</resources>

View file

@ -1210,8 +1210,8 @@ Wil je een nieuwe map maken op de toegestane locatie en de OsmAnd-bestanden daar
<string name="home">Dashboard</string>
<string name="live_monitoring_m_descr">Stuur tracking-data naar een webservice als een GPX-track wordt gemaakt.</string>
<string name="live_monitoring_m">Online tracking (GPX vereist)</string>
<string name="live_monitoring_start">Start online tracking</string>
<string name="live_monitoring_stop">Stop online tracking</string>
<string name="live_monitoring_start">Start online tracken</string>
<string name="live_monitoring_stop">Stop online tracken</string>
<string name="gpx_monitoring_start">Start GPX-opname</string>
<string name="gpx_monitoring_stop">Stop GPX-opname</string>
<string name="gpx_start_new_segment">Start nieuw segment</string>
@ -1467,7 +1467,7 @@ Wil je een nieuwe map maken op de toegestane locatie en de OsmAnd-bestanden daar
<string name="shared_string_audio">Geluid</string>
<string name="shared_string_video">Video</string>
<string name="shared_string_photo">Foto</string>
<string name="delay_to_start_navigation_descr">Stel in hoe lang het routeplanning-scherm getoond wordt voordat de navigatie start</string>
<string name="delay_to_start_navigation_descr">Stel in hoe lang het routeplanning-scherm getoond wordt voordat de navigatie start.</string>
<string name="delay_to_start_navigation">Start navigatie na…</string>
<string name="shared_string_go">Start</string>
<string name="action_create">Actietoets aanmaken</string>
@ -1889,7 +1889,7 @@ Lengtegraad:\t\t%2$s</string>
<string name="download_files_error_not_enough_space">Niet genoeg opslagruimte!
Tijdelijk is {3} MB nodig en permanent {1} MB extra
Nu is maar {2} MB beschikbaar.</string>
<string name="download_files_question_space_with_temp">{0} bestanden downloaden\? Tijdelijk is {3} MB nodig en permanent {1} MB. Er is nu {2} MB beschikbaar.</string>
<string name="download_files_question_space_with_temp">{0} bestanden downloaden\? Tijdelijk is {3} MB nodig en permanent {1} MB. (Er is nu {2} MB beschikbaar.)</string>
<string name="upload_osm_note_description">Je kunt OSM Opmerkingen anoniem uploaden of je OpenStreetMap.org profiel gebruiken.</string>
<string name="upload_osm_note">Upload OSM-notitie</string>
<string name="map_marker_1st">Eerste Markeervlaggetje</string>
@ -2324,7 +2324,8 @@ voor Gebied: %1$s x %2$s</string>
\n • Japan &amp; Korea: ***
\n • Midden-Oosten: **
\n • Afrika: **
\n • Antarctica: * Van bijna alle landen is een kaart te downloaden: van Afghanistan tot Zimbabwe, Australië tot de VS, Nederland, Duitsland, Spanje, Japan, …</string>
\n • Antarctica: * Van bijna alle landen is een kaart te downloaden: van Afghanistan tot Zimbabwe, Australië tot de VS, Nederland, Duitsland, Spanje, Japan, …
\n</string>
<string name="save_poi_too_many_uppercase">Naam bevat erg veel hoofdletters, toch doorgaan?</string>
<string name="search_favorites">Zoek Favorieten</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">OSM-opmerkingen tonen/verbergen</string>

View file

@ -3319,4 +3319,5 @@
<string name="routeInfo_piste_difficulty_name">Dificuldade da pista</string>
<string name="routing_attr_width_name">Limite de largura</string>
<string name="routing_attr_width_description">Especifique o limite permitido de largura do veículo nas rotas.</string>
<string name="avoid_in_routing_descr_">Evitar determinadas categorias de rotas e estradas</string>
</resources>

View file

@ -3329,4 +3329,5 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
<string name="routeInfo_piste_difficulty_name">Dificultade de sa pista</string>
<string name="routing_attr_width_name">Lìmite de largària</string>
<string name="routing_attr_width_description">Dislinda su lìmite de largària permìtidu in sas àndalas.</string>
<string name="avoid_in_routing_descr_">Istransi castas isseberadas de àndalas e caminos</string>
</resources>

View file

@ -3309,4 +3309,5 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
<string name="routeInfo_piste_difficulty_name">Obtiažnosť zjazdovky</string>
<string name="routing_attr_width_name">Limit šírky</string>
<string name="routing_attr_width_description">Zadajte šírku vozidla, ktorá musí byť povolená na cestách.</string>
<string name="avoid_in_routing_descr_">Vyhnúť sa niektorým trasám a typom ciest</string>
</resources>