Translated using Weblate (Basque)
Currently translated at 100.0% (2086 of 2086 strings)
This commit is contained in:
parent
37a06f179e
commit
92dac7c295
1 changed files with 7 additions and 4 deletions
|
@ -1964,7 +1964,10 @@ Lorratza %2$s</string>
|
|||
- Termino eta baldintzen xehetasunak OsMo.mobi webgunean daude
|
||||
- Baldintza bereziak behar badituzu - jarri kontaktuan: osmo.mobi@gmail.com
|
||||
"</string>
|
||||
<string name="osmo_no_connection_msg">Ezin da OsMo zerbitzariarekin konektatu:\n- egiaztatu internet konexioa;\n- egiaztatu ezarpenak;\n- begiratu gure Twitter kontua: https://twitter.com/OsMomobi</string>
|
||||
<string name="osmo_no_connection_msg">Ezin da OsMo zerbitzariarekin konektatu:
|
||||
- egiaztatu Internet konexioa;
|
||||
- egiaztatu ezarpenak;
|
||||
- begiratu gure Twitter kontua: https://twitter.com/OsMomobi</string>
|
||||
<string name="anonymous_user_hint">Erabiltzaile anonimo batek ezin du:
|
||||
- talde bat sortu;
|
||||
- gailu eta taldeak zerbitzariarekin sinkronizatu;
|
||||
|
@ -2161,7 +2164,7 @@ eta gehiago…
|
|||
<string name="version_settings">Konpilaketak</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_streetLighting_name">Kale argitzea</string>
|
||||
<string name="proxy_pref_title">Proxya</string>
|
||||
<string name="proxy_pref_descr">Ezarri proxy bidezko internet sarbidea</string>
|
||||
<string name="proxy_pref_descr">Ezarri proxy bidezko Internet sarbidea</string>
|
||||
<string name="settings_privacy">Pribatutasuna</string>
|
||||
<string name="points">Puntuak</string>
|
||||
<string name="speak_pedestrian">Zebrabideak</string>
|
||||
|
@ -2569,14 +2572,14 @@ OsmAnd aplikazioarekin laguntza behar baduzu, jarri kontaktuan gure laguntza tal
|
|||
<string name="search_map">Mapa bilatzen…</string>
|
||||
<string name="first_usage_wizard_desc">Baimendu OsmAnd aplikazioari zure kokalekua zehaztea eta eskualderako mapa egokia deskargatzea iradokitzea.</string>
|
||||
<string name="location_not_found">Ez da kokapena aurkitu</string>
|
||||
<string name="no_inet_connection">Ez dago internet konexiorik</string>
|
||||
<string name="no_inet_connection">Ez dago Internet konexiorik</string>
|
||||
<string name="no_inet_connection_desc_map">Mapak deskargatzeko beharrezkoa da.</string>
|
||||
<string name="search_location">Kokalekua bilatzen…</string>
|
||||
<string name="storage_free_space">Espazio librea</string>
|
||||
<string name="storage_place_description">OsmAnd datuen biltegiratzea (mapak, lorratzak, eta abar): %1$s.</string>
|
||||
<string name="give_permission">Eman baimena</string>
|
||||
<string name="allow_access_location">Eman kokapena atzitzeko baimena</string>
|
||||
<string name="first_usage_greeting">Jaso jarraibideak eta aurkitu toki berriak internet konexiorik gabe</string>
|
||||
<string name="first_usage_greeting">Jaso jarraibideak eta aurkitu toki berriak Internet konexiorik gabe</string>
|
||||
<string name="search_my_location">Bilatu nire kokalekua</string>
|
||||
<string name="get_for">Eskuratu %1$sren truke</string>
|
||||
<string name="get_for_month">Eskuratu hilean %1$s(r)en truke</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue