Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 99.9% (3038 of 3041 strings)
This commit is contained in:
iman 2019-10-22 14:13:23 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 1e4e3106eb
commit 94a950b960
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -2134,7 +2134,7 @@
<string name="downloads">دانلودها</string>
<string name="confirm_download_roadmaps">نقشهٔ فقط-جاده لازم نیست، زیرا نقشهٔ استاندارد (کامل) را دارید. هنوز مایلید که دانلودش کنید؟</string>
<string name="value_downloaded_of_max">%1$.1f از %2$.1f مگابایت</string>
<string name="file_size_in_mb">%.1f م‌بـ</string>
<string name="file_size_in_mb">%.1f MB</string>
<string name="update_all">به‌روزرسانی همه (%1$s مگابایت)</string>
<string name="free_downloads_used">دانلودهای رایگان استفاده‌شده</string>
<string name="free_downloads_used_description">تعداد دانلودهای رایگان باقیمانده را نشان می‌دهد.</string>
@ -3362,4 +3362,30 @@
<string name="routing_attr_width_name">محدودیت عرض</string>
<string name="routing_attr_width_description">محدودیت پهنای وسیله در مسیرها را مشخص کنید.</string>
<string name="avoid_in_routing_descr_">از مسیرهای بخصوص و انواع جاده‌ها بپرهیزید</string>
<string name="data_storage_preference_summary">%1$s • %2$s</string>
<string name="data_storage_space_description">خالی %1$s GB • کل %2$s GB</string>
<string name="app_mode_utv">پهلو به پهلو</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_aerialway_name">راه هوایی</string>
<string name="shared_string_calculate">محاسبه</string>
<string name="shared_string_osmand_usage">کارکرد OsmAnd</string>
<string name="shared_sting_tiles">کاشی‌ها</string>
<string name="shared_string_maps">نقشه‌ها</string>
<string name="shared_string_memory_tb_desc">%1$s TB</string>
<string name="shared_string_memory_gb_desc">%1$s GB</string>
<string name="shared_string_memory_mb_desc">%1$s MB</string>
<string name="shared_string_memory_kb_desc">%1$s kB</string>
<string name="track_storage_directory">پوشهٔ ذخیره‌سازی رد</string>
<string name="track_storage_directory_descrp">ردها را می‌توانید در پوشهٔ rec یا پوشه‌های ماهانه یا روزانه ذخیره کنید.</string>
<string name="store_tracks_in_rec_directory">ردهای ضبط‌شده در پوشهٔ rec ذخیره شوند</string>
<string name="store_tracks_in_daily_directories">ردهای ضبط‌شده در پوشه‌های روزانه ذخیره شوند</string>
<string name="store_tracks_in_daily_directories_descrp">ردهای ضبط‌شده در زیرپوشهٔ مخصوص آن روز ذخیره می‌شود (مانند 2018-01-01).</string>
<string name="shared_string_memory_used_tb_desc">استفاده‌شده %1$s TB</string>
<string name="shared_string_memory_used_gb_desc">استفاده‌شده %1$s GB</string>
<string name="shared_string_memory_used_mb_desc">استفاده‌شده %1$s MB</string>
<string name="shared_string_memory_used_kb_desc">استفاده‌شده %1$s kB</string>
<string name="contour_lines_and_hillshade">سایه‌روشن و منحنی‌های میزان</string>
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_name">ترجیح جاده‌های روسازی‌نشده</string>
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_description">جاده‌های روسازی‌نشده را ترجیح می‌دهم.</string>
<string name="update_all_maps">به‌روزرسانی همهٔ نقشه‌ها</string>
<string name="update_all_maps_q">آیا همهٔ نقشه‌ها (%1$d) را به‌روز می‌کنید؟</string>
</resources>