Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 99.9% (2979 of 2982 strings)
This commit is contained in:
ssantos 2019-09-10 17:28:28 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 47e5804e88
commit 95dc08aa72
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -829,8 +829,8 @@
<string name="intermediate_point">Destino intermediário %1$s</string>
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Adicionar como último destino intermediário</string>
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Adicionar como último destino intermediário</string>
<string name="add_as_last_destination_point">Adicionar como último ponto de passagem</string>
<string name="add_as_first_destination_point">Adicionar como primeiro ponto de passagem</string>
<string name="add_as_last_destination_point">Adicionar como último destino intermediário</string>
<string name="add_as_first_destination_point">Adicionar como primeiro destino intermediário</string>
<string name="replace_destination_point">Substituir o ponto de destino</string>
<string name="new_destination_point_dialog">Já existe um ponto de destino definido:</string>
<string name="shared_string_target_points">Destinos</string>
@ -1280,7 +1280,7 @@
<string name="proxy_pref_title">Proxy</string>
<string name="settings_privacy">Privacidade</string>
<string name="shared_string_gpx_points">Pontos</string>
<string name="shared_string_my_location">Minha localização</string>
<string name="shared_string_my_location">A minha posição</string>
<string name="avoid_roads_msg">Inciar rotas alternativas selecionando estradas a serem evitadas</string>
<string name="speak_pedestrian">Passadeiras</string>
<string name="rendering_attr_roadStyle_name">Estilo das vias</string>
@ -2433,7 +2433,7 @@
<string name="city_type_neighbourhood">Vizinhança</string>
<string name="map_widget_search">Procurar</string>
<string name="shared_string_is_open_24_7">Aberto todos dias por 24 horas</string>
<string name="coords_format">Formato de coordenada</string>
<string name="coords_format">Formato de coordenadas</string>
<string name="coords_format_descr">Formato para as coordenadas geográficas.</string>
<string name="app_mode_bus">Autocarro</string>
<string name="app_mode_train">Comboio</string>
@ -3237,4 +3237,50 @@
<string name="get_discount_first_part">%1$s para o primeiro %2$s</string>
<string name="get_discount_first_few_part">%1$s para o primeiro %2$s</string>
<string name="gpx_join_gaps">Mesclar espaços</string>
<string name="configure_profile_info">Todas as configurações abaixo são afetadas apenas pelo perfil selecionado.</string>
<string name="utm_format_descr">OsmAnd usa o formato UTM Standard que é similar, mas não idêntico ao formato UTM Nato.</string>
<string name="shared_string_example">Exemplo</string>
<string name="navigate_point_format_utm">UTM Standard</string>
<string name="navigate_point_format_olc">Open Location Code</string>
<string name="coordinates_format_info">O formato selecionado será aplicado a todos os locais da aplicação.</string>
<string name="pref_selected_by_default_for_profiles">Esta configuração é selecionada por padrão para os perfis: %s</string>
<string name="change_default_settings">Alterar as configurações padrão</string>
<string name="discard_changes">Descartar alterações</string>
<string name="apply_to_current_profile">Aplicar ao perfil atual %1$s</string>
<string name="apply_to_all_profiles">Aplicar a todos os perfis</string>
<string name="start_up_message_pref">Mensagem de inicialização</string>
<string name="analytics_pref_title">Análises</string>
<string name="turn_screen_on_info">Mostrar mapa durante a navegação acima do ecrã de bloqueio.</string>
<string name="route_parameters_info">Estas definições afetam a construção da rota. Será aplicado somente ao perfil selecionado: %1$s.</string>
<string name="wake_time">Tempo de despertar</string>
<string name="units_and_formats">Unidades e formatos</string>
<string name="appearance">Aspeto</string>
<string name="map_look_descr">Ícones, widgets</string>
<string name="map_look">Aspeto do mapa</string>
<string name="list_of_installed_plugins">Lista de plugins instalados</string>
<string name="configure_navigation">Configurar a navegação</string>
<string name="general_settings_profile_descr">Tema do app, unidades, região</string>
<string name="configure_profile">Configurar o perfil</string>
<string name="screen_alerts_descr">Os alertas serão mostrados no canto inferior esquerdo do ecrã durante a navegação.</string>
<string name="switch_profile">Mudar de perfil</string>
<string name="language_and_output">Idioma e saída</string>
<string name="reset_to_default">Redefinir para o padrão</string>
<string name="manage_profiles_descr">Criar, importar, editar perfis</string>
<string name="manage_profiles">Gerir perfis de aplicação…</string>
<string name="osmand_settings_descr">Afetar toda a aplicação</string>
<string name="osmand_settings">Configurações do OsmAnd</string>
<string name="copy_from_other_profile">Copiar de outro perfil</string>
<string name="turn_screen_on">Ativar o ecrã</string>
<string name="map_during_navigation_info">Mapa durante a navegação</string>
<string name="map_during_navigation">Mapa durante a navegação</string>
<string name="shared_string_other">Outros</string>
<string name="vehicle_parameters_descr">Peso, altura, velocidade</string>
<string name="vehicle_parameters">Parâmetros do veículo</string>
<string name="voice_announces_info">Os avisos de voz são reproduzidos apenas durante a navegação.</string>
<string name="voice_announces_descr">Instruções e anúncios de navegação</string>
<string name="voice_announces">Anúncios de voz</string>
<string name="screen_alerts">Alertas de ecrã</string>
<string name="route_parameters_descr">Configurar os parâmetros da rota</string>
<string name="route_parameters">Parâmetros de rota</string>
<string name="application_profile_changed">Perfil de aplicação modificado para \"%s\"</string>
</resources>