From cb2aefa4dffa9cfb49d324d10f39b8ecdfafa14f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ezjerry liao Date: Wed, 14 Mar 2018 13:08:42 +0000 Subject: [PATCH 1/5] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (3426 of 3426 strings) --- OsmAnd/res/values-zh-rTW/phrases.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-zh-rTW/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-zh-rTW/phrases.xml index 5540d50b4b..47bc04bfc6 100644 --- a/OsmAnd/res/values-zh-rTW/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-zh-rTW/phrases.xml @@ -3814,4 +3814,6 @@ 激流河的名稱 +商店的送貨點 + From 3fcda8eb8647e44aa4df71b974da9041ac6b7af0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Pavel=20Kotr=C4=8D?= Date: Wed, 14 Mar 2018 07:37:31 +0000 Subject: [PATCH 2/5] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 99.9% (2503 of 2504 strings) --- OsmAnd/res/values-cs/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-cs/strings.xml b/OsmAnd/res/values-cs/strings.xml index 8bbd2aaa77..356d9cac17 100644 --- a/OsmAnd/res/values-cs/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-cs/strings.xml @@ -1460,7 +1460,7 @@ Proporcionální paměť %4$s MB (limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).Nastavení mapy Ostatní vlastnosti mapy Zbývající prvky - Uvnitř + V okruhu Trasy Vlakové linky Tramvajové linky From e4081d250eafd2222de90383c3e1ac76b225da01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mirco Zorzo Date: Wed, 14 Mar 2018 09:03:41 +0000 Subject: [PATCH 3/5] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 92.5% (2317 of 2504 strings) --- OsmAnd/res/values-it/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-it/strings.xml b/OsmAnd/res/values-it/strings.xml index 9e5c2a2b67..0bae53b682 100644 --- a/OsmAnd/res/values-it/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-it/strings.xml @@ -3067,4 +3067,5 @@ Rappresenta l\'area: %1$s x %2$s Vista turistica (contrasto e dettagli) Gruppo cancellato Cancella tutti i punti intermedi + Riceventi OSM From d73be5debdd9c36dc7adb440ecb3dcdbeb65b258 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Branko Kokanovic Date: Tue, 13 Mar 2018 22:16:35 +0000 Subject: [PATCH 4/5] Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 80.8% (2025 of 2504 strings) --- OsmAnd/res/values-sr/strings.xml | 144 ++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 142 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-sr/strings.xml b/OsmAnd/res/values-sr/strings.xml index c2334f34a8..5166fd1527 100644 --- a/OsmAnd/res/values-sr/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-sr/strings.xml @@ -1,4 +1,5 @@ - + + Верзија: Oko Верзија инфо, лиценце, чланови пројекта @@ -2078,4 +2079,143 @@ Положај нема име Тунел испред Тунели - \ No newline at end of file +Удаљеност: прво најудаљенији + Удаљеност: прво најближи + Унесите географску дужину + Унесите географску ширину + Унесите географску ширину и дужину + DD°MM′SS″ + DD.DDDDDD° + DD.DDDDD° + DD°MM.MMMM′ + DD°MM.MMM′ + E + W + S + N + Опционо име тачке + Унесите име датотеке. + Грешка при увожењу карте + Карта успешно увезена + Бежична мрежа тренутно није доступна. Да ли желите да искористите тренутну интернет везу за преузимање? + Аутоматско зумирање карте + Прилепи позицију за путеве приликом навођења. + Прилепи на пут + Полазна тачка је превише далеко од најближег пута. + Полигони + Прикажи контурне линије + OsmAnd навигација ван мреже је привремено недоступна. + Ова карта не може да се преузме + ГПИкс путања… + Векторске карте ван мреже + Ка компасу + Ка смеру кретања + Хвала Yandex-у за информације о саобраћају. + Yandex саобраћај + Слојеви карте + Сакриј филтер + Прикажи филтер + Филтер + Звук укључен + Звук искључен + Отпакивање датотеке… + Скрените десно и наставите + Скрените оштро десно и наставите + Скрените благо десно и наставите + Скрените лево и наставите + Скрените оштро лево и наставите + Скрените благо лево и наставите + Направите полукружно и наставите + Касније + Скините регионе + Као и уређај + Портретна + Пејзажна + Оријентација екрана + Портретна, пејзажна или као и уређај. + Додај ново правило + Прикажи станице јавног превоза на карти. + Прикажи станице превоза + Улица: {0}, {1} + Раскрсница: {0} x {1} у {2} + Зграда: {0}, {1}, {2} + Омиљени + Отпремам податке… + Отпремам… + Ништа није пронађено + Преузимам списак доступних региона… + Списак региона није скинута са сајта osmand.net. + Измењена омиљена тачка + Нема омиљених тачака + Замени + Покрени навођење + Молимо прво одаберите одредиште + Радно време + Учитавам тачке од интереса… + Провера овлашћења није успела + није успела + Претварање изворних/енглеских имена… + Учитавање улица/зграда… + Учитавање поштанских бројева… + Учитавање улица… + Учитавање градова… + Тачке од интереса + Десила се грешка при чувању ГПИкс датотеке + Стигли сте на одредиште + Координате нису исправне! + Учитавање података… + Читање локалних података… + Готово + Користите мрежно навођење + Подаци + Додатне поставке + Ажурирај карту + Изаберите између изворних или енглеских имена. + Користи енглеска имена у картама + Поставке апликације + Укључи 3D приказ карте. + 3D приказ карте + Користи интернет + Прикажи Вашу позицију + Прикажи GPS координате на карти + Аутомобил + Бицикл + Пешак + Географска ширина + Географска дужина + DDD MM.MM + DDD MM SS.SS + Изаберите адресу + Регион + Град + Улица + Зграда + Зграда + Омиљена + Додај омиљену + Измени омиљену + Избриши омиљену + Избриши омиљену тачку \'%s\'? + Омиљена тачка {0} је успешно избрисана. + додај + измени + обриши + Коментар + Поново отвори + Филтер + Сачувај као + Е-пошта + Да ли сте сигурни? + Све несачуване измене ће бити изгубљене. Да наставим? + %1$s преосталих скидања + Путеви + Касније + Скидања + %.1f MB + Унесите име државе + Нова верзија + Помозите нам да побољшамо OsmAnd + Прво коришћење + ЧПП + Често постављана питања + From 5870aa6a66118a07084b8d86518de1d85160ad15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Verdulo Date: Tue, 13 Mar 2018 23:41:57 +0000 Subject: [PATCH 5/5] Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 100.0% (3426 of 3426 strings) --- OsmAnd/res/values-eo/phrases.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-eo/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-eo/phrases.xml index 85c19feeea..f14e540854 100644 --- a/OsmAnd/res/values-eo/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-eo/phrases.xml @@ -3792,6 +3792,6 @@ Nomo de kaskado -Reprenejo de aĉetaĵoj +Ricevejo de aĉetaĵoj