Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 87.0% (1737 of 1995 strings)
This commit is contained in:
Verdulo 2016-06-07 18:52:43 +00:00 committed by Weblate
parent 597fe78290
commit 9936f78272

View file

@ -686,7 +686,7 @@
<string name="plugin_touringview_name">Turisma mapa vido</string>
<string name="plugin_touringview_descr">"Aktivigo de tiu ĉi ŝanĝas OsmAnd-an mapan vidmanieron al \'Turisma vido\', tiu ĉi estas speciala altdetala vido por vojaĝantoj kaj aŭtistoj.\n\nTiu ĉi vido ebligas ĉe iu ajna skalo maksimuman kvanton de vojaĝaj detaloj disponeblaj (precipe vojoj, kursoj, padoj kaj rekoniloj).\n\nĜi ankaŭ distingigas ĉiujn specojn de vojoj nekonfuzeble per kolor-kodoj, kio helpas ekz. direkti grandajn veturilojn.\n\nĜi ebligas specialajn turismajn funkciojn kiel montrado de biciklovojoj aŭ montaraj turismaj vojoj.\n\nElŝutado de speciala mapo ne endas, la vido estas kreita de normalaj mapoj.\n\nTiu ĉi vido oni povas nuligi per malaktivigi ĝin tie ĉi, aŭ per ŝanĝi la \'Mapaspekto\'-n en \'Agordi mapon\' menuo. "</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Montras butonojn por pligrandigo kaj malgrandigo dum navigado</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Montri skalajn butonojn</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Montri butonojn de skalado</string>
<string name="save_as_favorites_points">Konservi kiel grupo da ŝatatoj</string>
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Elekti celojn</string>
<string name="voice_pref_title">Voĉo</string>
@ -1167,7 +1167,7 @@
<string name="map_widget_speed">Rapideco</string>
<string name="map_widget_distance">Celo</string>
<string name="map_widget_altitude">Altitudo</string>
<string name="map_widget_time">Restanta tempo</string>
<string name="map_widget_time">Plua tempo</string>
<string name="map_widget_next_turn">Sekva kurbiĝo</string>
<string name="map_widget_next_turn_small">Sekva kurbiĝeto</string>
<string name="map_widget_next_next_turn">Post-sekva kurbiĝo</string>
@ -1412,7 +1412,7 @@
<string name="map_version_changed_info">Servilo enhavas mapojn kiuj ne kongruas kun via versio de aplikaĵo. Por elŝuti kaj uzi ilin, bonvolu ĝisdatigi la aplikaĵon al la plej nova versio.</string>
<string name="poi_filter_nominatim">Nominatim Enreta</string>
<string name="search_position_current_location_search">Determinanta pozicion…</string>
<string name="search_position_current_location_found">Mia pozicio (fiksita)</string>
<string name="search_position_current_location_found">Mia pozicio (determinita)</string>
<string name="search_position_address">Adreso…</string>
<string name="search_position_favorites">Ŝatataj…</string>
<string name="search_position_undefined">Nedifinita</string>
@ -1698,4 +1698,58 @@
<string name="layer_map">Map-fontoj…</string>
<string name="app_mode_train">Vagonaro</string>
<string name="app_mode_bus">Aŭtobuso</string>
</resources>
<string name="fav_file_to_load_not_found">GPX-dosiero kun ŝatataj punktoj ne trovita en {0}</string>
<string name="fav_saved_sucessfully">Ŝatataj punktoj aldonitaj al {0}</string>
<string name="no_fav_to_save">Nenia ŝatata punkto por konservi</string>
<string name="share_fav_subject">Ŝatataj ejoj kunhavigitaj per OsmAnd</string>
<string name="error_occurred_loading_gpx">Eraro okazis dum ŝargado de GPX</string>
<string name="send_report">Sendi raporton</string>
<string name="none_region_found">Neniaj eksterretaj datumoj de regionoj trovitaj je memorkarto. Elŝutu regionoj el la Interreto.</string>
<string name="poi_namefinder_query_empty">Entajpu serĉmendon pri Interesejo</string>
<string name="any_poi">Ia</string>
<string name="layer_transport_route">Transportaj kursoj</string>
<string name="thanks_yandex_traffic">Dankon al Yandex pro informoj pri trafiko.</string>
<string name="layer_yandex_traffic">Yandex - informoj pri trafiko</string>
<string name="menu_layers">Map-tavoloj</string>
<string name="use_trackball">Uzi stirglobon</string>
<string name="use_trackball_descr">Uzu stirglobon por movi mapon</string>
<string name="background_service_wait_int">Maksimuma tempo por GPS-determino</string>
<string name="background_service_wait_int_descr">Agordu maksimuman tempon por atendi ĝis determino de GPS-pozicio</string>
<string name="process_navigation_service">OsmAnd navigada servo</string>
<string name="network_provider">Telefonreto</string>
<string name="gps_provider">GPS</string>
<string name="int_seconds">sekundoj</string>
<string name="int_min">min.</string>
<string name="background_service_provider">Pozicitrova servo</string>
<string name="background_service_provider_descr">Elektu servon por trovi pozicion uzata ĉe fona reĝimo</string>
<string name="background_service_int_descr">Agordu intervalon por fona reĝimo</string>
<string name="background_router_service">Lanĉi OsmAnd fone</string>
<string name="background_router_service_descr">Lanĉas OsmAnd en fona reĝimo por spuri vian pozicion dum malŝaltita ekrano</string>
<string name="off_router_service_no_gps_available">La fona navigad-servo postulas pozicitrovan servon aktivigitan.</string>
<string name="hide_poi_filter">Kaŝi filtrilon</string>
<string name="show_poi_filter">Montri filtrilon</string>
<string name="search_poi_filter">Filtrilo</string>
<string name="menu_mute_off">Aktivigi sonon</string>
<string name="menu_mute_on">Malaktivigi sonon</string>
<string name="voice_data_initializing">Inicanta voĉajn datumojn…</string>
<string name="voice_data_not_supported">Nesubtenata versio de voĉ-datumoj</string>
<string name="voice_data_corrupted">La voĉ-datumoj estas damaĝitaj</string>
<string name="voice_data_unavailable">La voĉ-datumoj ne estas disponeblaj</string>
<string name="sd_unmounted">Memorkarto ne alirebla.\nVi ne povos vidi mapojn kaj serĉi ejojn.</string>
<string name="sd_mounted_ro">Memorkarto estas nurlega.\nVi nur povos foliumi la antaŭ-elŝutitajn mapojn kaj ne povos elŝuti novajn el la Interreto.</string>
<string name="route_tr">Turnu dekstren kaj veturu</string>
<string name="route_tshr">Turnegu dekstren kaj veturu</string>
<string name="route_tslr">Turnetu dekstren kaj veturu</string>
<string name="route_tl">Turnu maldekstren kaj veturu</string>
<string name="route_tshl">Turnegu maldekstren kaj veturu</string>
<string name="route_tsll">Turnetu maldekstren kaj veturu</string>
<string name="route_tu">Faru U-forman ĝiradon kaj veturu</string>
<string name="route_head">Rekten</string>
<string name="first_time_continue">Poste</string>
<string name="first_time_download">Elŝuti regionon</string>
<string name="search_poi_location">Serĉanta signalon…</string>
<string name="search_near_map">Serĉi proksime aktuala map-centro</string>
<string name="search_nearby">Serĉi proksime</string>
<string name="opening_hours_not_supported">Formo de malfermaj horoj ne estas subtenata</string>
<string name="add_new_rule">Aldoni novan regulon</string>
</resources>