Translated using Weblate (Argentinean Spanish)

Currently translated at 100.0% (1872 of 1872 strings)
This commit is contained in:
Franco 2016-01-01 14:47:17 +01:00 committed by Weblate
parent 4f4b75c62e
commit 9a513f7f20

View file

@ -123,7 +123,7 @@
<string name="shared_string_my_tracks">Mis trazas</string> <string name="shared_string_my_tracks">Mis trazas</string>
<string name="shared_string_currently_recording_track">Grabando traza actual</string> <string name="shared_string_currently_recording_track">Grabando traza actual</string>
<string name="shared_string_audio">Audio</string> <string name="shared_string_audio">Audio</string>
<string name="shared_string_video">Vídeo</string> <string name="shared_string_video">Video</string>
<string name="shared_string_photo">Foto</string> <string name="shared_string_photo">Foto</string>
<string name="route_points">Puntos de la ruta</string> <string name="route_points">Puntos de la ruta</string>
<string name="track_segments">Segmentos de la traza</string> <string name="track_segments">Segmentos de la traza</string>
@ -468,7 +468,7 @@
\n\nPara volver a uno de los estilos del mapas convencionales de OsmAnd, simplemente desactive este complemento de nuevo, o cambie el \'Estilo del mapa\' en \'Configurar mapa\' cuando desee. "</string> \n\nPara volver a uno de los estilos del mapas convencionales de OsmAnd, simplemente desactive este complemento de nuevo, o cambie el \'Estilo del mapa\' en \'Configurar mapa\' cuando desee. "</string>
<string name="plugin_ski_descr">"Este complemento para OsmAnd pone a su alcance detalles sobre pistas de esquí de descenso, de travesía, rutas de esquí alpino, teleféricos y remontes a nivel mundial. Las rutas y pistas se muestran por código de color en función de su dificultad y representados con un estilo del mapa especial \'Invierno\' que lo asemeja a un paisaje invernal nevado. <string name="plugin_ski_descr">"Este complemento para OsmAnd pone a su alcance detalles sobre pistas de esquí de descenso, de travesía, rutas de esquí alpino, teleféricos y remontes a nivel mundial. Las rutas y pistas se muestran por código de color en función de su dificultad y representados con un estilo del mapa especial \'Invierno\' que lo asemeja a un paisaje invernal nevado.
\n\nActivando esta vista, cambia el estilo del mapa a \'Invierno y esquí\', mostrando las características del terreno en condiciones invernales. Esta vista se puede revertir desactivando de nuevo aquí o cambiando el \'Estilo del mapa\' en \'Configurar mapa\' cuando desee. "</string> \n\nActivando esta vista, cambia el estilo del mapa a \'Invierno y esquí\', mostrando las características del terreno en condiciones invernales. Esta vista se puede revertir desactivando de nuevo aquí o cambiando el \'Estilo del mapa\' en \'Configurar mapa\' cuando desee. "</string>
<string name="audionotes_plugin_description">El complemento de notas multimedia, proporciona la funcionalidad para tomar notas de audio/fotografía/vídeo durante un viaje, utilizando un botón en la pantalla del mapa, o directamente en el menú contextual para cualquier ubicación en el mapa.</string> <string name="audionotes_plugin_description">El complemento de notas multimedia, proporciona la funcionalidad para tomar notas de audio/fotografía/video durante un viaje, utilizando un botón en la pantalla del mapa, o directamente en el menú contextual para cualquier ubicación en el mapa.</string>
<string name="osmand_parking_plugin_description">El complemento de estacionamiento te deja memorizar fácilmente cuándo se estacionó el auto y cuánto tiempo queda si el estacionamiento está limitado por tiempo. <string name="osmand_parking_plugin_description">El complemento de estacionamiento te deja memorizar fácilmente cuándo se estacionó el auto y cuánto tiempo queda si el estacionamiento está limitado por tiempo.
\n\nPuede encontrar su lugar y el tiempo de estacionamiento en la tarjeta del menú principal y en el control del mapa. Se puede añadir una notificación al calendario, en el caso de que desee tener un recordatorio al respecto.</string> \n\nPuede encontrar su lugar y el tiempo de estacionamiento en la tarjeta del menú principal y en el control del mapa. Se puede añadir una notificación al calendario, en el caso de que desee tener un recordatorio al respecto.</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Este complemento proporciona un control en la pantalla del mapa, permitiendo crear caminos pulsando en el mapa, o usar o modificar archivos GPX existentes, para planificar un viaje y medir la distancia entre puntos. Los resultados pueden guardarse como un archivo GPX y utilizarse luego para la orientación.</string> <string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Este complemento proporciona un control en la pantalla del mapa, permitiendo crear caminos pulsando en el mapa, o usar o modificar archivos GPX existentes, para planificar un viaje y medir la distancia entre puntos. Los resultados pueden guardarse como un archivo GPX y utilizarse luego para la orientación.</string>
@ -731,27 +731,27 @@
<string name="intermediate_points_change_order">Cambiar orden</string> <string name="intermediate_points_change_order">Cambiar orden</string>
<string name="srtm_paid_version_msg">Considere la compra del complemento de curvas de nivel en la Tienda para apoyar desarrollos adicionales.</string> <string name="srtm_paid_version_msg">Considere la compra del complemento de curvas de nivel en la Tienda para apoyar desarrollos adicionales.</string>
<string name="av_def_action_choose">Elige a petición</string> <string name="av_def_action_choose">Elige a petición</string>
<string name="av_def_action_video">Grabar vídeo</string> <string name="av_def_action_video">Grabar video</string>
<string name="av_def_action_audio">Grabar audio</string> <string name="av_def_action_audio">Grabar audio</string>
<string name="av_widget_action_descr">Elige la acción predeterminada</string> <string name="av_widget_action_descr">Elige la acción predeterminada</string>
<string name="av_widget_action">Acción predeterminada</string> <string name="av_widget_action">Acción predeterminada</string>
<string name="av_video_format_descr">Elige el formato de salida dedeo</string> <string name="av_video_format_descr">Elige el formato de salida del video</string>
<string name="av_video_format">Formato de salida dedeo</string> <string name="av_video_format">Formato de salida del video</string>
<string name="av_use_external_recorder_descr">Use la grabadora de vídeo del sistema</string> <string name="av_use_external_recorder_descr">Use la grabadora de video del sistema</string>
<string name="av_use_external_recorder">Usar grabadora externa</string> <string name="av_use_external_recorder">Usar grabadora externa</string>
<string name="av_use_external_camera_descr">Use la aplicación del sistema para fotos</string> <string name="av_use_external_camera_descr">Use la aplicación del sistema para fotos</string>
<string name="av_use_external_camera">Usar aplicación de la cámara</string> <string name="av_use_external_camera">Usar aplicación de la cámara</string>
<string name="av_settings_descr">Configure los ajustes de audio y vídeo</string> <string name="av_settings_descr">Configure los ajustes de audio y video</string>
<string name="av_settings">"Ajustes de notas multimedia "</string> <string name="av_settings">"Ajustes de notas multimedia "</string>
<string name="recording_error">"Error durante la grabación "</string> <string name="recording_error">"Error durante la grabación "</string>
<string name="recording_camera_not_available">La cámara no está disponible</string> <string name="recording_camera_not_available">La cámara no está disponible</string>
<string name="recording_is_recorded">Grabando audio/vídeo. Para pararlo, pulsa el control AV.</string> <string name="recording_is_recorded">Grabando audio/video. Para pararlo, pulsa el control AV.</string>
<string name="recording_playing">Reproduciendo audio de la grabación indicada.\n%1$s</string> <string name="recording_playing">Reproduciendo audio de la grabación indicada.\n%1$s</string>
<string name="recording_open_external_player">Abrir reproductor externo</string> <string name="recording_open_external_player">Abrir reproductor externo</string>
<string name="recording_delete_confirm">¿Quiere quitar esta grabación?</string> <string name="recording_delete_confirm">¿Quiere quitar esta grabación?</string>
<string name="recording_unavailable">no disponible</string> <string name="recording_unavailable">no disponible</string>
<string name="recording_context_menu_arecord">Grabar nota de audio</string> <string name="recording_context_menu_arecord">Grabar nota de audio</string>
<string name="recording_context_menu_vrecord">Grabar nota de vídeo</string> <string name="recording_context_menu_vrecord">Grabar nota de video</string>
<string name="layer_recordings">Capa de grabaciones</string> <string name="layer_recordings">Capa de grabaciones</string>
<string name="recording_can_not_be_played">La grabación no se puede reproducir</string> <string name="recording_can_not_be_played">La grabación no se puede reproducir</string>
<string name="recording_context_menu_delete">Borrar grabación</string> <string name="recording_context_menu_delete">Borrar grabación</string>