Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 85.8% (1339 of 1559 strings)
This commit is contained in:
Stanimir 2014-11-14 18:53:52 +01:00 committed by Weblate
parent 5be57696fb
commit 9b702883da

View file

@ -845,9 +845,8 @@ OsmAnd е с отворен код и активно да се развива.
\n\t* \'По посоката на движение\' - Картата ще се завърта в зависимост от вашата посока на движение.
\n\t* \'По компаса\' - Картата ще бъде ориентирана по вградения компас.
</string>
<string name="binary_map_download_success">Успешно сваляне
\n\t\n\tЗа използване \'Меню\' -&gt; \'Настройки на екрана\' -&gt; \'Карти…\' -&gt; \'Offline vector maps\'.
</string>
<string name="binary_map_download_success">"Успешно сваляне
\n\t\n\tЗа да използвате активирайте \'Меню\' → \'Настройки карта\' → \'Карта източник…\' → \'Offline векторни карти\'. "</string>
<string name="tip_day_night_mode">Дневен/нощен режим</string>
<string name="tip_day_night_mode_t_v2">Можете да променяте изгледа на картата от дневен (ярък) към нощен (тъмен). Тъмният изглед е подходящ за безопасно шофиране нощем.
\n\nПревключването между дневен и нощен изглед можете да направите в \'Меню\' -&gt; \'Настройки на екрана…\' -&gt;\'Дневен/нощен изглед\'.
@ -1018,7 +1017,7 @@ OsmAnd е с отворен код и активно да се развива.
<string name="gpx_option_reverse_route">Обръщане посоката на GPX</string>
<string name="gpx_option_destination_point">Ползвай текущата крайна цел</string>
<string name="gpx_option_from_start_point">Преминахте по целия маршрут</string>
<string name="switch_to_vector_map_to_see">За този район има карта в офлайн режим.\n\t\n\tАктивирайте я от \'Меню\' -&gt; \'Настройки изглед\' -&gt; \'Карти…\' -&gt; \'Офлайн векторни карти\'.</string>
<string name="switch_to_vector_map_to_see">За този район има карта в офлайн режим.\n\t\n\tАктивирайте я от \'Меню\' → \'Настройки карта\' → \'Карта източник…\' → \'Офлайн векторни карти\'.</string>
<string name="choose_audio_stream">Канал за гласовите напътствия</string>
<string name="choose_audio_stream_descr">Избор на звуков канал за гласовите напътствия (зависи от настройките на Вашето устройство)</string>
<string name="voice_stream_voice_call">Канал за гласови данни (за предпочитане)</string>
@ -1652,7 +1651,7 @@ OsmAnd е с отворен код и активно да се развива.
<string name="routing_attr_weight_description">Изберете максималната разрешена маса (тегло) на МПС</string>
<string name="copying_osmand_files">Копиране файловете на OsmAnd</string>
<string name="app_mode_truck">Камион</string>
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">Автобусни и тролейбусни линии</string>
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">Автобусни, тролейбусни, маршрутни линии</string>
<string name="record_plugin_name">Запис на Вашето пътуване</string>
<string name="int_hour">ч.</string>
<string name="duration">Продължителност</string>
@ -1759,10 +1758,10 @@ OsmAnd е с отворен код и активно да се развива.
<string name="map_widget_left">Ляв панел</string>
<string name="layers_category_show">Покажи</string>
<string name="configure_map">Настройка на картата</string>
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Трамваи и влакове</string>
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Трамвайни и влакови маршрути</string>
<string name="lock_screen_request_explanation">%1$s изисква това разрешение за да изключи екрана с цел пестене на енергия.</string>
<string name="wake_on_voice">Включи екрана</string>
<string name="wake_on_voice_descr">Включи екрана, когато приближава завой</string>
<string name="wake_on_voice_descr">Включване на екрана на телефона, когато наближава завой</string>
<string name="wake_on_voice_never">Никога</string>
<string name="select_impassable_road">Избери на картата</string>
<string name="impassable_road">Избягване на пътища…</string>
@ -1771,4 +1770,9 @@ OsmAnd е с отворен код и активно да се развива.
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">Автобусни линии</string>
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">Маршрути на влакове</string>
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">Тролейбусни линии</string>
<string name="tip_recent_changes_1_9_t">"Промени в версия 1.9: * Актуализирани карти със показване на пътната настилка, транспортни слоеве и туристически символи * Търсене POI по маршрута * Маркиране на пътя като непроходим за сесията * По лесно изтегляне и актуализиране на карти * Получаване на визуално и аудио уведомление при приближаване до точката * Показване на маршрута и информация към него * Поддръжка на пътни платна * Поддръжка на Android Wear * Много промени в потребителския интерфейс * Отделна настройка за големината на текста на картата * Специални аудио уведомления в случай че сте напуснали пътя * OsMo вход * Фикс в несъвместимоста на OsMo версията "</string>
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">Сподели пътя с такси</string>
<string name="search_radius_proximity">В близост до</string>
<string name="osmo_device_not_found">Устройството не е намерено</string>
<string name="osmo_no_connection_msg">OsMo услугата е недостъпна:\n- проверете връзката;\n- проверете настройките;\n- намерете ни в Twitter: https://twitter.com/OsMomobi</string>
</resources>