Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 85.8% (2178 of 2536 strings)
This commit is contained in:
Igor Eliezer 2017-12-23 02:53:55 +00:00 committed by Weblate
parent dd99bdbd29
commit 9b90bc5795

View file

@ -507,7 +507,7 @@
<string name="osmo_auto_send_locations_descr">Iniciar automaticamente a viagem e enviar posições após o início do aplicativo.</string>
<string name="osmo_auto_send_locations">Iniciar automaticamente a viagem</string>
<string name="osmo_tracker_id">Identificador do rastreador</string>
<string name="osmo_tracker_id_descr">Toque para ver ou compartilhar id de rastreio. Ao usar id de rastreio, aparelhos conectados poderão ver todos os movimentos deste aparelho! Para desconectar-se selecione a opção restaurar.</string>
<string name="osmo_tracker_id_descr">Toque para ver o ID de rastreio.</string>
<string name="osmo_session_token">Token de sessão: %1$s</string>
<string name="osmo_auth_pending">À espera de autorização…</string>
<string name="osmo_locations_sent">"Posição enviada %1$d (in buffer %2$d) "</string>
@ -1450,7 +1450,7 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
<string name="int_seconds">segundos</string>
<string name="int_min">min.</string>
<string name="background_service_int_descr">Definir intervalo de ativação usado pelo serviço em segundo plano</string>
<string name="background_service_provider_descr">Escolher o provedor de posição usado pelo serviço em segundo plano</string>
<string name="background_service_provider_descr">Escolher o provedor de posição usado pelo serviço em segundo plano.</string>
<string name="background_service_provider">Provedor de posição</string>
<string name="background_router_service_descr">Executar OsmAnd em segundo plano para monitorar sua posição enquanto a tela estiver desligada</string>
<string name="background_router_service">Executar em segundo plano</string>
@ -1952,7 +1952,7 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
<string name="route_distance">Distância:</string>
<string name="route_duration">Tempo:</string>
<string name="missing_write_external_storage_permission">App não tem permissão para usar o cartão SD</string>
<string name="no_location_permission">App não tem permissão para acessar os dados de localização.</string>
<string name="no_location_permission">O aplicativo não tem permissão para acessar os dados de localização.</string>
<string name="no_camera_permission">App não tem permissão para acessar a câmera.</string>
<string name="no_microphone_permission">App não tem permissão para acessar o microfone.</string>
<string name="impassable_road_desc">Escolha as vias que quer evitar durante a navegação.</string>
@ -2097,7 +2097,7 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
<string name="access_sort">Ordenar</string>
<string name="map_mode">Modo mapa</string>
<string name="rendering_value_medium_name">Médio</string>
<string name="report">Reportar</string>
<string name="report">Relatório</string>
<string name="shared_string_is_open_24_7">Aberto 24 horas</string>
<string name="average_speed">Velocidade média</string>
<string name="average_altitude">Altitude média</string>
@ -2191,7 +2191,7 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
<string name="mapillary_menu_title_username">Nome de usuário</string>
<string name="mapillary_menu_filter_description">Você pode filtrar imagens por quem submeteu ou por data. Os filtros só se aplicam para ampliação bem próxima.</string>
<string name="shared_string_permissions">Permissões</string>
<string name="import_gpx_failed_descr">O OsmAnd não pode importar o arquivo. Favor verificar se o OsmAnd tem permissão para ler arquivo do local.</string>
<string name="import_gpx_failed_descr">O OsmAnd não pode importar o arquivo. Favor verificar se o OsmAnd tem permissão para ler arquivo de sua localização.</string>
<string name="distance_moving">Distância corrigida</string>
<string name="mapillary_image">Imagem do Mapillary</string>
<string name="open_mapillary">Abrir o Mapillary</string>
@ -2301,7 +2301,7 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
<string name="empty_state_markers_history_desc">Marcadores marcados como visitados aparecerão nesta tela.</string>
<string name="shared_string_two">Dois</string>
<string name="shared_string_one">Um</string>
<string name="show_guide_line_descr">Exibir as linhas de guia desde a sua posição até as localizações dos marcadores ativos.</string>
<string name="show_guide_line_descr">Exibir as linhas de guia desde a sua posição até os locais dos marcadores ativos.</string>
<string name="show_arrows_descr">Exibir uma ou duas setas indicando a direção para os marcadores ativos.</string>
<string name="distance_indication_descr">Escolher como exibir a distância para os marcadores ativos.</string>
<string name="active_markers_descr">Escolher quantos indicadores de mudança de direção são exibidos.</string>
@ -2428,24 +2428,24 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
<string name="import_track_desc">Arquivo %1$s não possui pontos de passagem, importe-o como uma trilha?</string>
<string name="add_segment_to_the_track">Adicionar a uma trilha GPX</string>
<string name="empty_state_av_notes_desc">Adicionar nota de áudio, vídeo ou foto para cada ponto no mapa, usando o widget ou o menu de contexto.</string>
<string name="quick_action_add_destination_desc">Tocando no botão de ação adicionará um destino na localização do centro da tela. O destino anteriormente definido se torna o último destino intermediário.</string>
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Tocando no botão de ação substituirá o destino com a localização do centro da tela.</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Tocando no botão de ação adicionará um primeiro ponto intermédio na localização do centro da tela.</string>
<string name="subscribe_email_desc">Se inscreva na nossa lista de e-mail sobre descontos do app e obtenha mais 3 downloads de mapa!</string>
<string name="quick_action_add_destination_desc">Tocando no botão de ação adicionará um destino no local do centro da tela. O destino anteriormente definido se torna o último destino intermediário.</string>
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Tocando no botão de ação substituirá o destino com o local do centro da tela.</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Tocando no botão de ação adicionará um primeiro ponto intermédio no local do centro da tela.</string>
<string name="subscribe_email_desc">Assine a nossa lista de e-mail sobre descontos do aplicativo e obtenha mais 3 downloads de mapa!</string>
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage_desc">OsmAnd coleta informações sobre quais partes do aplicativo você abrir. A sua localização nunca é enviada, nem qualquer coisa digitada no aplicativo ou detalhes das áreas que você visualizar, pesquisar ou baixar.</string>
<string name="auto_split_recording_title">Autodividir gravações após um intervalo</string>
<string name="auto_split_recording_descr">Iniciar novo segmento após intervalo de 6 min, um novo trajeto após intervalo de 2 h, ou um novo arquivo depois de um longo intervalo se a data foi alterada.</string>
<string name="upload_osm_note_description">Você pode enviar sua nota de OSM anonimamente ou usando seu perfil OpenStreetMap.org.</string>
<string name="trip_rec_notification_settings_desc">Exiba uma notificação de sistema que permite iniciar a gravação de viagem.</string>
<string name="christmas_desc">Antecipando os feriados de Natal e ano novo, você pode optar por exibir o POI associado com o Natal: árvores de Natal, mercados, etc.</string>
<string name="osm_live_payment_desc">Assinatura será cobrada mensalmente. Você pode cancelar sua assinatura no Google Play a qualquer momento.</string>
<string name="donation_to_osm_desc">Parte de sua doação será enviada aos usuários OSM que enviam alterações ao OpenStreetMap. O custo da inscrição permanece o mesmo.</string>
<string name="osm_live_subscription_desc">Assinatura permite atualizações a cada hora, diariamente e semanais, e downloads ilimitados para todos os mapas globalmente.</string>
<string name="osm_live_payment_desc">A assinatura será cobrada mensalmente. Você pode cancelar a sua assinatura no Google Play a qualquer momento.</string>
<string name="donation_to_osm_desc">Parte de sua doação será enviada aos usuários OSM que enviam alterações ao OpenStreetMap. O custo da assinatura permanece o mesmo.</string>
<string name="osm_live_subscription_desc">A assinatura permite atualizações a cada hora, diariamente e semanais, e downloads ilimitados para todos os mapas globalmente.</string>
<string name="get_it">Adquira já</string>
<string name="get_for">Adquira por %1$s</string>
<string name="get_for_month">Adquira por %1$s mês</string>
<string name="osm_live_banner_desc">Obter downloads ilimitados de mapa e atualizações de mapas mais de uma vez por mês: por hora, diária ou semanal.</string>
<string name="quick_action_add_gpx_descr">Tocando o botão de ação adicionará um ponto de passagem de GPX na localização do centro da tela.</string>
<string name="quick_action_add_gpx_descr">Tocando o botão de ação adicionará um ponto de passagem GPX no local do centro da tela.</string>
<string name="av_locations_all_desc">Arquivo GPX com coordenadas e dados de todas as notas.</string>
<string name="storage_place_description">Armazenamento de dados do OsmAnd (para mapas, trilhas, etc.): %1$s.</string>
<string name="first_usage_greeting">Obtenha direções e descobra novos lugares sem precisar de conexão com Internet</string>
@ -2484,4 +2484,98 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
<string name="osm_live_not_active">Inativo</string>
<string name="osm_live_enter_email">Por favor insira um endereço de e-mail válido</string>
<string name="total_donations">Total de doações</string>
<string name="what_is_here">O que há aqui:</string>
<string name="parked_at">estacionado em</string>
<string name="pick_up_till">Pegar até</string>
<string name="without_time_limit">Sem limite de tempo</string>
<string name="context_menu_read_full_article">Leia o artigo completo</string>
<string name="context_menu_read_article">Leia o artigo</string>
<string name="context_menu_points_of_group">Todos os pontos do grupo</string>
<string name="opened_from">Aberto a partir de</string>
<string name="opened_till">Aberto até</string>
<string name="will_be_closed_at">Fechará às</string>
<string name="will_be_opened_at">Abrirá às</string>
<string name="will_be_opened_on">Ficará aberto aos/às</string>
<string name="additional_actions">Ações adicionais</string>
<string name="av_locations_selected_desc">Arquivo GPX com coordenadas e dados das notas selecionadas.</string>
<string name="shared_string_actions">Ações</string>
<string name="shared_string_marker">Marcador</string>
<string name="access_autoannounce_period">Período de auto-anúncio</string>
<string name="access_map_linked_to_location">Mapa está vinculado a localização</string>
<string name="access_shared_string_navigate_up">Navegue até</string>
<string name="number_of_gpx_files_selected_pattern">%s arquivos GPX selecionados</string>
<string name="rendering_value_fine_name">Mais fino</string>
<string name="rendering_value_thin_name">Fino</string>
<string name="rendering_value_bold_name">Grosso</string>
<string name="storage_directory_readonly_desc">A pasta de armazenamento de dados selecionada é somente leitura. A pasta de armazenamento foi alterada temporariamente para memória interna. Por favor, escolha uma pasta de armazenamento válida.</string>
<string name="storage_directory_shared">Memória compartilhada</string>
<string name="full_report">Relatório completo</string>
<string name="osm_user_stat">Edições %1$s, classificação %2$s, total de edições %3$s</string>
<string name="osm_recipient_stat">Edições %1$s, soma de %2$s mBTC</string>
<string name="osm_live_email_desc">Necessários para fornecer-lhe informações sobre as contribuições.</string>
<string name="osm_live_enter_user_name">Por favor, digite o Nome Público</string>
<string name="osm_live_thanks">Obrigado por assinar as atualizações ao vivo!</string>
<string name="osm_live_region_desc">Parte da sua doação será enviada para os usuários OSM que enviam alterações para o mapa da região.</string>
<string name="osm_live_subscription_settings">Configurações de assinatura</string>
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Por favor, adquira a assinatura OsmAnd Live primeiro</string>
<string name="osm_live_header">Esta assinatura permite atualizações a cada hora para todos os mapas ao redor do mundo. Parte da renda retorna à Comunidade OSM e é pago por cada contribuição OSM. Se você ama OsmAnd e OSM e quer apoiá-los, esta é a maneira perfeita de fazê-lo.</string>
<string name="select_map_marker">Selecione marcador de mapa</string>
<string name="map_markers_other">Outros marcadores</string>
<string name="upload_anonymously">Enviar anonimamente</string>
<string name="show_transparency_seekbar">Mostrar transparência seekbar</string>
<string name="upload_osm_note">Enviar Nota OSM</string>
<string name="map_marker_1st">Primeiro marcador de mapa</string>
<string name="map_marker_2nd">Segundo marcador de mapa</string>
<string name="shared_string_toolbar">Barra de ferramentas</string>
<string name="shared_string_widgets">Widgets</string>
<string name="rendering_value_darkyellow_name">Amarelo escuro</string>
<string name="rendering_value_translucent_pink_name">Rosa translúcida</string>
<string name="lang_es_us">Espanhol (americano)</string>
<string name="lang_ast">Asturiano</string>
<string name="navigate_point_olc">Open Location Code</string>
<string name="navigate_point_olc_info_invalid">Inválido OLC
\n</string>
<string name="average">Média</string>
<string name="of">%1$d de %2$d</string>
<string name="ascent_descent">Subida/Descida</string>
<string name="moving_time">Tempo em movimento</string>
<string name="max_min">Máx/Mín</string>
<string name="min_max">Mín/Máx</string>
<string name="lang_en_gb">Inglês (Reino Unido)</string>
<string name="lang_be_by">Bielo-russo (latim)</string>
<string name="lang_hu_formal">Húngaro (formal)</string>
<string name="lang_kn">Canarês</string>
<string name="lang_sr_latn">Sérvio (latino)</string>
<string name="lang_zh_hk">Chinês (Hong Kong)</string>
<string name="driving_region_australia">Austrália</string>
<string name="osmand_extended_description_part4">O plugin de mapas de ski Skiing OsmAnd permite que você veja pistas de ski com nível de complexidade e algumas informações adicionais, como localização de elevadores e outras facilidades.</string>
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send">Buffer de tempo para rastreamento on-line</string>
<string name="save_poi_too_many_uppercase">Nome contém muitas letras maiúsculas. Você quer continuar?</string>
<string name="file_name_containes_illegal_char">Nome do arquivo contém caracteres ilegais</string>
<string name="configure_screen_quick_action">Ação rápida</string>
<string name="quick_action_item_action">Ação %d</string>
<string name="quick_action_item_screen">Tela %d</string>
<string name="quick_action_add_marker">Adicionar marcador de mapa</string>
<string name="quick_action_add_poi">Adicionar POI</string>
<string name="quick_action_map_style">Mudar estilo de mapa</string>
<string name="quick_action_map_style_switch">O estilo do mapa foi alterado para \"%s\".</string>
<string name="quick_action_take_audio_note">Tome nota de áudio</string>
<string name="quick_action_take_video_note">Tome nota de vídeo</string>
<string name="quick_action_take_photo_note">Tome nota de foto</string>
<string name="quick_action_add_osm_bug">Adicionar Nota OSM</string>
<string name="quick_action_navigation_voice">Ligar/desligar voz</string>
<string name="quick_action_navigation_voice_off">A voz está desligada</string>
<string name="quick_action_navigation_voice_on">A voz está ligada</string>
<string name="quick_action_add_gpx">Adicionar ponto de passagem GPX</string>
<string name="quick_action_add_parking">Adicionar lugar de estacionamento</string>
<string name="quick_action_new_action">Adicionar ação</string>
<string name="quick_action_edit_action">Editar ação</string>
<string name="quick_action_add_favorite">Adicionar favorito</string>
<string name="dialog_add_action_title">Adicionar ação</string>
<string name="quick_actions_delete">Apagar ação</string>
<string name="quick_actions_delete_text">Tem certeza de que deseja apagar a ação \"%s\"?</string>
<string name="quick_favorites_show_favorites_dialog">Mostrar diálogo favoritos</string>
<string name="quick_favorites_name_preset">Nome do preset</string>
<string name="quick_action_add_marker_descr">Tocando o botão de ação adicionará um marcador de mapa no local do centro da tela.</string>
<string name="quick_action_add_parking_descr">Tocar o botão de ação adicionará um lugar de estacionamento no local do centro da tela.</string>
</resources>