Merge branch 'master' of ssh://github.com/osmandapp/Osmand

This commit is contained in:
Victor Shcherb 2014-06-25 18:11:33 +02:00
commit 9c4208c585

View file

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources><string name="btn_add_tag">Προσθήκη Ετικέτας</string>
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources><string name="btn_add_tag">Προσθήκη Ετικέτας</string>
<string name="btn_advanced_mode">Λειτουργία για προχωρημένους…</string>
<string name="poi_filter_parking">Στάθμευση</string>
<string name="poi_filter_emergency">Επείγοντα</string>
@ -224,13 +225,13 @@
<string name="unknown_location">Η Θέση σας δεν είναι ακόμα γνωστή</string>
<string name="modify_transparency">Τροποποίηση διαφάνειας (0 - διάφανο, 255 - αδιαφανές)</string>
<string name="confirm_interrupt_download">Θέλετε να διακόψετε τη λήψη αρχείων;</string>
<string name="first_time_msg">Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το OsmAnd. Για πολλά χαρακτηριστικά αυτής της εφαρμογής χρειάζεστε μερικά τοπικά offline δεδομένα τα οποία μπορείτε να κατεβάσετε μέσω του \'Ρυθμίσεις\' → \'Διαχείριση δεδομένων\'. Μετά από αυτό θα μπορείτε να δείτε χάρτες, να εντοπίσετε διευθύνσεις, να ψάξετε Σημ. Ενδ. και να βρείτε δημόσιες μεταφορές.</string>
<string name="first_time_msg">Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το OsmAnd. Για πολλά χαρακτηριστικά αυτής της εφαρμογής χρειάζεστε μερικά τοπικά offline δεδομένα τα οποία μπορείτε να κατεβάσετε μέσω του \'Ρυθμίσεις\' → \'Διαχείριση αρχείων χάρτη\'. Μετά από αυτό θα μπορείτε να δείτε χάρτες, να εντοπίσετε διευθύνσεις, να ψάξετε Σημ. Ενδ. και να βρείτε δημόσιες μεταφορές.</string>
<string name="basemap_was_selected_to_download">Ο βασικός χάρτης είναι απαραίτητος για τη σωστή λειτουργία της εφαρμογής και επιλέχθηκε προς λήψη.</string>
<string name="select_index_file_to_download">Δεν βρέθηκε τίποτα. Εάν δεν μπορείτε να βρείτε την περιοχή σας, μπορείτε να τη φτιάξετε μόνοι σας (βλέπε http://osmand.net).</string>
<string name="local_indexes_cat_tile">Online και πλακίδια χάρτες</string>
<string name="local_indexes_cat_map">Offline χάρτες (διανυσματικοί)</string>
<string name="index_settings_descr">Λήψη χαρτών και διαχείριση εκτός σύνδεσης δεδομένων αποθηκευμένων στη συσκευή σας</string>
<string name="index_settings_descr">Λήψη και διαχείριση εκτός σύνδεσης αρχείων χαρτών αποθηκευμένων στη συσκευή σας</string>
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">Ενεργοποιήστε το πρόσθετο για τους online χάρτες για να επιλέξετε διαφορετικές πηγές χάρτη</string>
<string name="map_online_data">Online και χάρτες πλακίδια</string>
<string name="map_online_data_descr">Χρήση online χαρτών (λήψη και φύλαξη πλακιδίων στην κάρτα SD)</string>
@ -265,7 +266,7 @@
<string name="debugging_and_development">Ανάπτυξη του OsmAnd</string>
<string name="native_rendering">Εγγενής απεικόνιση</string>
<string name="test_voice_prompts">Δοκιμή φωνητικών εντολών</string>
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Δεν υπάρχουν offline διανυσματικοί χάρτες για αυτήν την τοποθεσία. Μπορείτε να κατεβάσετε έναν από τις Ρυθμίσεις (Διαχείριση Δεδομένων), ή αλλάξτε σε online χάρτες.</string>
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Δεν υπάρχουν offline διανυσματικοί χάρτες για αυτήν την τοποθεσία. Μπορείτε να κατεβάσετε έναν από τις Ρυθμίσεις (Διαχείριση αρχείων χαρτών), ή αλλάξτε σε online χάρτες (ενεργοποιήστε το πρόσθετο online χάρτες για αυτό).</string>
<string name="tip_recent_changes_0_7_2_t">"Αλλαγές στην 0.7.2 :
\n\t- Εγγενής απεικόνιση για όλες τις συσκευές
\n\t- Επεξεργασία ΣΕ εκτός σύνδεσης
@ -400,7 +401,7 @@
<string name="routing_settings">Πλοήγηση</string>
<string name="routing_settings_descr">Καθορίστε τις επιλογές πλοήγησης</string>
<string name="global_settings">Καθολικές Ρυθμίσεις</string>
<string name="index_settings">Διαχείριση Δεδομένων</string>
<string name="index_settings">Διαχείριση αρχείων χαρτών</string>
<string name="general_settings">Γενικές</string>
<string name="general_settings_descr">Διαμόρφωση οθόνης και κοινές ρυθμίσεις για την εφαρμογή</string>
<string name="global_app_settings">Καθολικές ρυθμίσεις εφαρμογής</string>
@ -544,7 +545,7 @@
<string name="local_index_items_restored">%1$d από %2$d αντικείμενο(α) ενεργοποιήθηκαν επιτυχώς.</string>
<string name="local_index_no_items_to_do">Δεν υπάρχουν στοιχεία προς %1$s</string>
<string name="local_index_action_do">Πρόκειται να %1$s %2$s αντικείμενο(α). Συνέχεια?</string>
<string name="local_index_descr_title">Διαχείριση Δεδομένων</string>
<string name="local_index_descr_title">Διαχείριση αρχείων χαρτών</string>
<string name="local_index_mi_restore">Ενεργοποίηση</string>
<string name="local_index_mi_backup">Απενεργοποίηση</string>
<string name="local_index_mi_delete">Διαγραφή</string>
@ -616,7 +617,7 @@
<string name="tip_favorites">Αγαπημένα Σημεία</string>
<string name="tip_favorites_t">Τα σημεία που χρησιμοποιούνται συχνά μπορούν να αποθηκευτούν ως Αγαπημένα, ως ακολούθως.
\n\nΣτο \'Χρήση τοποθεσίας\'του μενού περιβάλλοντος χάρτη για οποιοδήποτε σημείο, επιλέξτε \'Προσθήκη στα αγαπημένα\' και δώστε του κάποιο όνομα.
\n\nΜετά την αποθήκευση ενός Αγαπημένου, είναι προσβάσιμο μέσω του \'Μενού\' → \'Αγαπημένα\'. Πατώντας σε κάποια καταχώρηση της λίστας \'Αγαπημένα\' σας παρέχει επιλογές να το ορίσετε ως προορισμό, να το επεξεργαστείτε ή να το διαγράψετε.
\n\nΜετά την αποθήκευση ενός Αγαπημένου, είναι προσβάσιμο μέσω του \'Μενού\' → \'Τα Μέρη μου\'. Πατώντας σε κάποια καταχώρηση της λίστας \'Αγαπημένα\' σας παρέχει επιλογές να το ορίσετε ως προορισμό, να το επεξεργαστείτε ή να το διαγράψετε.
\n\nΓια να εμφανιστούν όλα τα Αγαπημένα κατευθείαν στο χάρτη, στην οθόνη χάρτη ενεργοποιήστε το επίπεδο \'Αγαπημένα\' στο \'Μενού\' → \'Επίπεδα χάρτη\'.
</string>
<string name="error_doing_search">Προέκυψε σφάλμα κατά την offline αναζήτηση</string>
@ -1007,7 +1008,7 @@
<string name="exit_Button">Έξοδος</string>
<string name="map_Button">Χάρτης</string>
<string name="settings_Button">Ρυθμίσεις</string>
<string name="favorites_Button">Αγαπημένα</string>
<string name="favorites_Button">Τα Μέρη μου</string>
<string name="search_button">Αναζήτηση</string>
<string name="search_activity">Αναζήτηση</string>
<string name="searchpoi_activity">Επιλέξτε ΣΕ</string>
@ -1113,7 +1114,7 @@
<string name="add_as_last_destination_point">Προσθήκη ως τελευταίο σημείο διαδρομής</string>
<string name="add_as_first_destination_point">Προσθήκη ως πρώτο σημείο διαδρομής</string>
<string name="replace_destination_point">Αντικαταστήστε το σημείο προορισμού</string>
<string name="new_destination_point_dialog">Έχετε ήδη ορισμένο σημείο προορισμού.</string>
<string name="new_destination_point_dialog">Έχετε ήδη ορίσει το σημείο προορισμού.</string>
<string name="target_point">Σημείο διαδρομής %1$s</string>
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Προσθήκη ως τελευταίο σημείο διαδρομής</string>
<string name="target_points">Σημεία διαδρομής</string>
@ -1164,13 +1165,13 @@
<string name="osmodroid_plugin_description">Το πρόσθετο OsMoDroid είναι μια επέκταση του OsmAnd για την εφαρμογή OsModroid για δυνατότητα online ιχνηλάτησης. Πληροφορίες σχετικά με την υπηρεσία είναι διαθέσιμες στο http://esya.ru.</string>
<string name="download_select_map_types">Άλλοι χάρτες</string>
<string name="index_srtm_ele">Ισοϋψείς γραμμές</string>
<string name="srtm_plugin_description">Διευκολύνει τη λήψη offline υψομετρικών γραμμών και ανάγλυφου (\'Ρυθμίσεις\' → \'Διαχείριση Δεδομένων\' → \'Λήψη\' → Επιλογή του επιθυμητού τύπου χάρτη).</string>
<string name="srtm_plugin_description">Διευκολύνει τη λήψη offline υψομετρικών γραμμών και ανάγλυφου (\'Ρυθμίσεις\' → \'Διαχείριση αρχείων χαρτών\' → \'Λήψη\' → Επιλογή του επιθυμητού τύπου χάρτη).</string>
<string name="srtm_plugin_name">Πρόσθετο ισοϋψών γραμμών</string>
<string name="download_srtm_maps">Ισοϋψείς γραμμές</string>
<string name="index_srtm_parts">μέρη</string>
<string name="monitoring_control_stop">σταμάτημα</string>
<string name="monitoring_control_stop">Σταμάτημα</string>
<string name="map_widget_audionotes">Ηχητικές σημειώσεις</string>
<string name="audionotes_plugin_description">Κάντε σημειώσεις ήχου/video κατά τη διάρκεια του ταξιδιού</string>
<string name="audionotes_plugin_name">Σημειώσεις ήχου/video</string>
@ -1207,7 +1208,7 @@
<string name="av_settings">Ρυθμίσεις ήχου/video </string>
<string name="recording_error">Προέκυψε σφάλμα κατά την εγγραφή </string>
<string name="recording_camera_not_available">Κάμερα μη διαθέσιμη</string>
<string name="av_control_stop">σταμάτημα</string>
<string name="av_control_stop">Σταμάτημα</string>
<string name="av_video_format_descr">Επιλέξτε μορφή εξόδου video</string>
<string name="av_video_format">Μορφή εξόδου video</string>
<string name="av_use_external_recorder_descr">Χρήση τού εγγραφέα συστήματος για video</string>
@ -1228,10 +1229,10 @@
<string name="recording_context_menu_precord">Λήψη φωτογραφίας</string>
<string name="audionotes_location_not_defined">Δεν έχει καθοριστεί ακόμα τοποθεσία για συσχέτιση με την σημείωση. \"Χρήση τοποθεσίας ...\" για να συνδέσετε την σημείωση με την καθορισμένη τοποθεσία</string>
<string name="local_indexes_cat_av">Δεδομένα Ήχου/Εικόνας</string>
<string name="dist_control_start">έναρξη</string>
<string name="dist_control_start">Έναρξη</string>
<string name="precise_routing_mode_descr">Ενεργοποίηση ακριβούς δρομολόγησης για υπολογισμό δρομολογίων με ακρίβεια χωρίς προβλήματα. Είναι πολύ περιορισμένη σε σχέση με την απόσταση και δεν χρησιμοποιεί τη εγγενή βιβλιοθήκη.</string>
<string name="layer_recordings">Επίπεδο εγγραφής</string>
<string name="av_control_start">έναρξη</string>
<string name="av_control_start">Έναρξη</string>
<string name="av_use_external_camera_descr">Χρήση εφαρμογής συστήματος για φωτογραφία</string>
<string name="av_use_external_camera">Χρήση εφαρμογής κάμερας</string>
<string name="tip_recent_changes_1_1_2_t">Αλλαγές στην 1.1.2:
@ -1378,8 +1379,8 @@
<string name="edit_tilesource_successfully">Η πηγή πλακιδίων %1$s αποθηκεύτηκε επιτυχώς</string>
<string name="edit_tilesource_elliptic_tile">Ελλειπτικό Μερκάτωρ</string>
<string name="edit_tilesource_url_to_load">URL</string>
<string name="edit_tilesource_choose_existing">Επιλογή υπάρχοντος...</string>
<string name="driving_region_descr">Επιλέξτε Περιοχή Οδήγησης :ΗΠΑ, Ευρώπη, ΗΒ, Ασία κλπ</string>
<string name="edit_tilesource_choose_existing">Επιλογή υπάρχοντος</string>
<string name="driving_region_descr">Επιλέξτε Περιοχή Οδήγησης: ΗΠΑ, Ευρώπη, ΗΒ, Ασία κλπ</string>
<string name="driving_region">Περιοχή Οδήγησης</string>
<string name="av_photo_play_sound_descr">Επιλέξτε εάν θα αναπαράγεται ήχος κατά τη λήψη φωτογραφίας</string>
<string name="app_modes_choose">Προφίλ εφαρμογής</string>
@ -1408,4 +1409,33 @@
<string name="osmodroid_unseek">Ακύρωση αναζήτησης αντικειμένου</string>
<string name="distance_measurement_finish_subtrack">Ξεκινήστε ένα νέο υπομονοπάτι</string>
<string name="av_camera_focus_continuous">Η κάμερα προσπαθεί συνεχώς να εστιάσει</string>
</resources>
<string name="sort_by_distance">Ταξινόμηση κατά απόσταση</string>
<string name="sort_by_name">Ταξινόμηση κατά όνομα</string>
<string name="visible_element">Ορατό</string>
<string name="save_as_favorites_points">Αποθήκευση ως ομάδα αγαπημένων</string>
<string name="app_modes_choose_descr">Επιλογή εμφανών προφιλ χρήσεων στην εφαρμογή</string>
<string name="loading_smth">Φόρτωση %1$s …</string>
<string name="delay_navigation_start">Έναρξη πλοήγησης με καθυστέρηση</string>
<string name="selected">επιλεγμένο</string>
<string name="gpx_info_distance">Απόσταση: %1$s (%2$s σημεία) </string>
<string name="gpx_info_average_speed">Μέση ταχύτητα: %1$s </string>
<string name="gpx_info_maximum_speed">Μέγιστη ταχύτητα: %1$s </string>
<string name="gpx_info_avg_altitude">Μέσο υψόμετρο: %1$s</string>
<string name="selected_track">Επιλεγμένα ίχνη</string>
<string name="my_tracks">Όλα τα ίχνη</string>
<string name="my_favorites">Τα Αγαπημένα μου</string>
<string name="my_data_Button">Τα Μέρη μου</string>
<string name="my_data_activity">Τα Μέρη μου</string>
<string name="color_red">κόκκινο</string>
<string name="color_pink">ροζ</string>
<string name="color_orange">πορτοκαλί</string>
<string name="color_brown">καφέ</string>
<string name="color_yellow">κίτρινο</string>
<string name="color_lightblue">γαλάζιο</string>
<string name="color_blue">μπλε</string>
<string name="color_green">πράσινο</string>
<string name="hours_ago">ώρες πριν</string>
<string name="minutes_ago">λεπτά πριν</string>
<string name="seconds_ago">δευτερόλεπτα πριν</string>
</resources>