Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (2761 of 2761 strings)
This commit is contained in:
Mirco Zorzo 2019-05-14 08:24:46 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 1d6ee64061
commit 9c9210cc85
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -2072,7 +2072,7 @@ Sono disponibili solo {2} MB.</string>
<string name="route_calculation">Calcolo del percorso</string>
<string name="gpx_no_tracks_title">Non hai ancora nessun file GPX</string>
<string name="gpx_no_tracks_title_folder">È inoltre possibile aggiungere file GPX alla cartella</string>
<string name="gpx_add_track">Aggiungi altri</string>
<string name="gpx_add_track">Aggiungi altro</string>
<string name="gpx_appearance">Aspetto</string>
<string name="rendering_value_fine_name">Sottile</string>
<string name="upload_poi">Upload PDI</string>
@ -2292,20 +2292,32 @@ Rappresenta l\'area: %1$s x %2$s</string>
<string name="edit_name">Modifica il nome</string>
<string name="route_is_too_long_v2">Per lunghe distanze: aggiungere delle mete intermedie se non si ottiene un risultato entro 10 minuti.</string>
<string name="save_poi_too_many_uppercase">Il nome contiene troppe maiuscole. Continuare\?</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part8">"Copertura e qualità approssimativa delle mappe:
<string name="osmand_plus_extended_description_part8">Copertura e qualità approssimativa delle mappe:
\n
\n • Ovest Europa: ****
\n
\n • Est Europa: ***
\n
\n • Russia: ***
\n
\n • Nord America: ***
\n
\n • Sud America: **
\n
\n • Asia: **
\n
\n • Giappone e Corea: ***
\n
\n • Medio Oriente: **
\n
\n • Africa: **
\n
\n • Antartide: *
\n
\n Molte nazioni del mondo disponibili come download!
\n Dall\'Afghanistan al Zimbabwe, dall\'Australia agli USA. Argentina, Brasile, Canada, Francia, Germania, Messico, Gran Bretagna, Spagna, …
\n "</string>
\n
\n Dall\'Afghanistan al Zimbabwe, dall\'Australia agli USA. Argentina, Brasile, Canada, Francia, Germania, Messico, Gran Bretagna, Spagna, …
\n</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part7">"Contribuisci direttamente a OSM
\n • Segnala errori nei dati
\n • Contribuisci tracce GPX a OSM direttamente dall\'app
@ -2568,7 +2580,8 @@ Rappresenta l\'area: %1$s x %2$s</string>
\n • Wikipedia può dirti molto nelle visite alle città nel tuo linguaggio preferito
\n • Le fermate dei trasporti pubblici (bus, tram, treni), inclusi i nomi delle linee, aiutano a navigare in una nuova città
\n • La navigazione GPS nella modalità pedone costruisce il tuo percorso usando i percorsi pedonali
\n • Carica e segui un percorso GPX o registrarne uno e condividilo</string>
\n • Carica e segui un percorso GPX o registrarne uno e condividilo
\n</string>
<string name="what_is_here">Cosa c\'è qui:</string>
<string name="parked_at">parcheggiato alle</string>
<string name="pick_up_till">Pagato sono alle</string>
@ -2965,7 +2978,7 @@ Rappresenta l\'area: %1$s x %2$s</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_bridleway_name">Percorso equestre</string>
<string name="shared_string_degrees">Gradi</string>
<string name="shared_string_milliradians">milli-radiante</string>
<string name="angular_measeurement">Unità di misura degli angoli</string>
<string name="angular_measeurement">Unità angolare</string>
<string name="angular_measeurement_descr">Modifica lunità di misura dellazimut.</string>
<string name="avoid_pt_types_descr">Seleziona i tipi di trasporto pubblico da evitare per la navigazione:</string>
<string name="release_3_3">• Nuova schermata Indicazioni: mostra i pulsanti di destinazione Casa e Lavoro, la scorciatoia itinerario precedente, la lista delle tracce GPX attive e dei marcatori, la ricerca nella cronologia