Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 99.5% (1631 of 1638 strings)
This commit is contained in:
parent
b5741bb205
commit
9d29077abb
1 changed files with 15 additions and 7 deletions
|
@ -1812,19 +1812,19 @@ s často kladenými otázkami.</string>
|
|||
<string name="speak_pedestrian">Oznamovat přechody pro chodce</string>
|
||||
<string name="rendering_value__name">Výchozí</string>
|
||||
<string name="gps_status">GPS stav</string>
|
||||
<string name="version_settings_descr">Stahovat noční sestavení</string>
|
||||
<string name="version_settings">Sestavení</string>
|
||||
<string name="version_settings_descr">Stáhnout vývojové verze</string>
|
||||
<string name="version_settings">Verze</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_streetLighting_name">Pouliční osvětlení</string>
|
||||
<string name="proxy_pref_title">Proxy</string>
|
||||
<string name="proxy_pref_descr">Nastavit internetové proxy připojení</string>
|
||||
<string name="settings_privacy">Soukromí</string>
|
||||
<string name="points">Body</string>
|
||||
<string name="tracks">Stopy</string>
|
||||
<string name="tracks">Trasy</string>
|
||||
<string name="my_location">Moje poloha</string>
|
||||
<string name="osm_editing_manage">Spravovat</string>
|
||||
<string name="recents">NEDÁVNÉ</string>
|
||||
<string name="navigation_over_track">Spustit navigaci po trase?</string>
|
||||
<string name="avoid_roads_msg">Můžete vybrat náhradní trasu označením cest, kterým se má vyhnout</string>
|
||||
<string name="avoid_roads_msg">Můžete vynutit náhradní trasu označením cest, kterým je nutné se vyhnout</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_globally_headline">Záznam tras na vyžádání</string>
|
||||
<string name="enable_proxy_title">Povolit HTTP proxy</string>
|
||||
<string name="enable_proxy_descr">Nastavit HTTP proxy pro veškeré síťové požadavky</string>
|
||||
|
@ -1832,7 +1832,7 @@ s často kladenými otázkami.</string>
|
|||
<string name="proxy_host_descr">Nastavit hostname proxy (např. 127.0.0.1)</string>
|
||||
<string name="proxy_port_title">Port proxy</string>
|
||||
<string name="proxy_port_descr">Nastavit číslo portu proxy (např. 8118)</string>
|
||||
<string name="parking_place">Parkoviště</string>
|
||||
<string name="parking_place">Parkovací místo</string>
|
||||
<string name="remove_the_tag">ODSTRANIT TAG</string>
|
||||
<string name="enable_plugin">Zapnout</string>
|
||||
<string name="disable_plugin">Vypnout</string>
|
||||
|
@ -1840,7 +1840,15 @@ s často kladenými otázkami.</string>
|
|||
<string name="plugin_settings_button_caption">Nastavení</string>
|
||||
<string name="edit_group">Upravit skupinu</string>
|
||||
<string name="nautical_maps_missing">Pro zobrazování námořních map je třeba stáhnout speciální mapu</string>
|
||||
<string name="world_ski_missing">Pro zobrazování hvězdných map je třeba stáhnout speciální mapu</string>
|
||||
<string name="plugin_ski_name">Hvězdné mapy</string>
|
||||
<string name="world_ski_missing">Pro zobrazování lyžařských map je třeba stáhnout speciální mapu</string>
|
||||
<string name="plugin_ski_name">Lyžařské mapy</string>
|
||||
<string name="plugin_nautical_name">Námořní mapy</string>
|
||||
<string name="share_note">Sdílet poznámku</string>
|
||||
<string name="rename_recording">Přejmenovat záznam</string>
|
||||
<string name="notes">Poznámky</string>
|
||||
<string name="online_map">Online mapa</string>
|
||||
<string name="roads_only">Pouze silnice</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_pisteRoutes_name">Lyžařské tratě</string>
|
||||
<string name="free">"%1$s volných "</string>
|
||||
<string name="device_memory">Paměť zařízení</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue