Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))

Currently translated at 100.0% (258 of 258 strings)

Translation: OsmAnd/Telegram
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/pt_PT/
This commit is contained in:
ssantos 2019-12-28 23:21:28 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 3b121800f0
commit 9da2ae6f2a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -96,7 +96,9 @@
<string name="not_possible_to_send_to_telegram_chats">Não é possível enviar para bate-papo do Telegram:</string>
<string name="not_sent_yet">Ainda não enviado</string>
<string name="points_size">%1$d pontos</string>
<string name="welcome_descr"><b>OsmAnd Tracker</b> permite que partilhe a sua localização e veja a dos outros no OsmAnd.<br/> <br/>O app usa a API Telegram e você precisa de uma conta Telegram.</string>
<string name="welcome_descr">
<b>OsmAnd Tracker</b> permite que partilhe a sua localização e veja a dos outros no OsmAnd.<br/>
<br/>O app usa a API Telegram e você precisa de uma conta Telegram.</string>
<string name="min_logging_distance_descr">Filtro: distância mínima para registrar um novo ponto</string>
<string name="device_name_cannot_be_empty">O nome do aparelho não pode estar vazio</string>
<string name="yard">yd</string>
@ -256,6 +258,6 @@
<string name="unit_of_length">Unidades de comprimento</string>
<string name="unit_of_speed_system_descr">Definir unidade de velocidade.</string>
<string name="unit_of_speed_system">Unidade de velocidade</string>
<string name="buffer_time_descr">Tempo após o qual as mensagens de localização em buffer serão apagadas</string>
<string name="buffer_time_descr">Tempo máximo para armazenar pontos no buffer</string>
<string name="buffer_time">Tempo de expiração do buffer</string>
</resources>