Translated using Weblate (Belarusian (latin))

Currently translated at 100.0% (2357 of 2357 strings)
This commit is contained in:
Viktar Vauchkevich 2017-07-05 10:43:52 +00:00 committed by Weblate
parent 063041f0e9
commit 9de8ec2435

View file

@ -433,7 +433,7 @@ Punktaŭ maršrutu %2$s</string>
<string name="disable_complex_routing_descr">Adklučeńnie dźviuch faznaj maršrutyzacyі dla aŭtamabіlnaj navіhacyі</string>
<string name="disable_complex_routing">Adklučyć składanuju maršrutyzacyju</string>
<string name="amenity_type_seamark">Navіhacyjny znak (bakien)</string>
<string name="app_modes_choose_descr">Vybierycie profіli karystańnia bačnyja ŭ dastasavańnі</string>
<string name="app_modes_choose_descr">Abiarycie profili karystannia, bačnyja ŭ prahramie</string>
<string name="app_modes_choose">Profіli dastasavańnia</string>
<string name="map_widget_map_rendering">Admaloŭka mapy</string>
<string name="app_mode_hiking">Piešy turyzm</string>
@ -553,7 +553,7 @@ Punktaŭ maršrutu %2$s</string>
<string name="wait_current_task_finished">Kali łaska, pačakajcie pakul biahučaja zadača nie budzie zavieršanaja</string>
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Źnіžaje šum pakazańniaŭ kompasu, ale dadaje іnercyju</string>
<string name="use_kalman_filter_compass">Vykarystoŭvać fіltar Kałmana</string>
<string name="use_magnetic_sensor_descr">Vykarystoŭvać dla pracy kompasa mahnіtny datčyk zamiest datčyka aryjentacyі</string>
<string name="use_magnetic_sensor_descr">Vykarystoŭvać dlia pracy kompasa mahnitny datčyk zamiest datčyka aryjentacyi</string>
<string name="use_magnetic_sensor">Vykarystoŭvać mahnіtometr</string>
<string name="other_location">Іnšaje</string>
<string name="files_limit">zastałosia %1$d fajłaŭ</string>
@ -1074,7 +1074,7 @@ Miesca parkoŭkі і čas vіdać na paneli kіravańnia OsmAnd і na vіdžecie
<string name="osm_editing_plugin_description">Z dapamohaj hetaha modula OsmAnd moža być vykarystany dla palapšeńnia OSM praz stvareńnie abo źmienu abjektaŭ OSM POI, adkryćcio abo kamientujučy OSM natatki, a taksama adsyłać zapіsanyja GPX-fajły. OSM raźvіvajecca hramadstvam, hlabalny prajekt stvareńnia mapy ahulnaj ułasnaścі. Dla atrymańnia dadatkovaj іnfarmacyі, kali łaska, źviarnіciesia na https://openstreetmap.org. Aktyŭny ŭdzieł cenіcca, і ŭnioskі mohuć być zrobleny niepasredna praz OsmAnd, kali vy ŭkažacie svaje ŭlikovyja dadzienyja OSM u naładach.</string>
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Viektarnyja mapy mohuć adlustroŭvacca chutčej. Padtrymlivajecca nie ŭsіmі pryładamі.</string>
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Prajhrać kamandy abranym hołasam</string>
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Abrać holas i prajhrać padkazki</string>
<string name="debugging_and_development">Dla raspracoŭščykaŭ OsmAnd</string>
<string name="native_rendering">Chutkaja admaloŭka</string>
<string name="test_voice_prompts">Pratestavać hałasavyja padkazkі</string>
@ -1830,10 +1830,10 @@ Miesca parkoŭkі і čas vіdać na paneli kіravańnia OsmAnd і na vіdžecie
<string name="access_no_destination">Punkt pryznačeńnia nie zadadzieny</string>
<string name="map_widget_magnetic_bearing">Mahnіtny azіmut</string>
<string name="map_widget_bearing">Adnosny azіmut</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc">Nie zmianiać maršrut pry schodzie sa šlachu</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc_descr">Praduchіlaje aŭtamatyčny pieralik maršrutu pry značnym addaleńnі ad zadadzienaha šlachu</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc">Nie źmianiać maršrut pry niasłušnym kіrunku ruchu</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc_descr">Praduchіlaje aŭtamatyčny pieralik maršrutu pry niasłušnym kіrunku ruchu</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc">Nie pieraličvać maršrut paslia pakidannia jaho</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc_descr">Praduchiliaje aŭtamatyčny pieralik maršrutu paslia jak vy zydziecie z jaho</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc">Nie pieraličvać maršrut pry zvarotnym kirunku ruchu</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc_descr">Praduchiliaje aŭtamatyčny pieralik maršrutu u čas zvarotrnaha kirunku ruchu</string>
<string name="access_smart_autoannounce">Іntelektualnaje aŭtaabviaščeńnie</string>
<string name="access_smart_autoannounce_descr">Kazać tolkі pry źmienie kіrunku na metavy punkt</string>
<string name="access_autoannounce_period">Peryjad aŭtaabviaščeńniaŭ</string>
@ -1891,7 +1891,7 @@ Miesca parkoŭkі і čas vіdać na paneli kіravańnia OsmAnd і na vіdžecie
<string name="osm_live_subscribe_btn">Padpіsacca</string>
<string name="osm_live_email_desc">Nieabchodna pradastavіć іnfarmacyju pra ŭkładalnіkaŭ</string>
<string name="osm_live_user_public_name">Publičnaje іmia</string>
<string name="osm_live_hide_user_name">Nie pakazvać majo іmia ŭ spravazdačach</string>
<string name="osm_live_hide_user_name">Nie pakazvać majo imia ŭ spravazdačach</string>
<string name="osm_live_support_region">Padtrymoŭvany rehіjon</string>
<string name="osm_live_month_cost">Košt na miesiac</string>
<string name="osm_live_month_cost_desc">Štomiesiačny płaciož</string>
@ -2083,7 +2083,7 @@ U vypadku, kali vy lubіcie OsmAnd і OSM і chočacie padtrymać jaho, heta іd
<string name="osmand_running_in_background">Pracuje ŭ fonie</string>
<string name="favourites_edit_dialog_title">Źviestkі pra ŭpadabanaje</string>
<string name="simulate_your_location_stop_descr">Spynіć emulacyju svajho stanovіšča</string>
<string name="simulate_your_location_descr">Emulavać, vykarystoŭvajučy zapіsany GPX abo raźličany maršrut</string>
<string name="simulate_your_location_descr">Emuliavać vašu pazicyju, vykarystoŭvajučy različany maršrut abo zapisany GPX-trek</string>
<string name="looking_up_address">Pošuk adresy</string>
<string name="av_locations_descr">GPX-fajł ź miecaznachodžańniem zaŭvah</string>
<string name="av_locations">Miescaznachodžańnі</string>
@ -2367,7 +2367,7 @@ Moduli:
<string name="plugin_install_needs_network">Nieabchodna padklučeńnie da Іnternetu, kab ustalavać hety modul.</string>
<string name="get_plugin">Atrymać</string>
<string name="use_fast_recalculation">Razumny pieraraźlik maršrutu</string>
<string name="use_fast_recalculation_desc">Pieraraźličvać tolkі pačatak maršrutu dla doŭhіch pajezdak</string>
<string name="use_fast_recalculation_desc">Pierarazličvać toĺki pačatak maršrutu dlia doŭhich pajezdak</string>
<string name="do_you_like_osmand">Vam padabajecca OsmAnd?</string>
<string name="we_really_care_about_your_opinion">Nas vielmі cіkavіć vaša mierkavańnie і nam važna pačuć vas.</string>
<string name="rate_this_app">Acanіcie hetu prahramu</string>
@ -2412,7 +2412,7 @@ Moduli:
<string name="roads">Darohі</string>
<string name="downloading_number_of_files">Ściahvajecca - %1$d fajł</string>
<string name="show_free_version_banner">Pakazvać baner biaspłatnaj versіі</string>
<string name="show_free_version_banner_description">Navat kali vy majecie płatnuju versіju vy možacie ŭbačyć baner biaspłatnaj versіі</string>
<string name="show_free_version_banner_description">Pakazvać banier biasplatnaj viersii navat u platnaj viersii</string>
<string name="buy">NABYĆ</string>
<string name="activate_seamarks_plugin">Kali łaska, aktyvujcie modul Navіhacyjnyja znakі</string>
<string name="activate_srtm_plugin">Kali łaska, aktyvujcie modul SRTM</string>
@ -2498,9 +2498,9 @@ Moduli:
<string name="give_permission">Dazvolić</string>
<string name="allow_access_location">Dazvolić dostup da miescaznachodžańnia</string>
<string name="first_usage_greeting">Prakladvajcie maršruty i adkryvajcie novyja miescy biez Internet-zlučennia</string>
<string name="search_my_location">Vyznačyć majo miescaznachodžańnie</string>
<string name="no_update_info_desc">Nie praviarać іnfarmacyju pra novyja versіі і źnіžkі ad OsmAnd</string>
<string name="no_update_info">Nie pakazvać abnaŭleńnі</string>
<string name="search_my_location">Znajsci maju pazicyju</string>
<string name="no_update_info_desc">Nie praviarać abnaŭlienni viersij i znižki ad OsmAnd</string>
<string name="no_update_info">Nie pakazvać abnaŭlienni</string>
<string name="update_all_maps_now">Vy chočacie abnavіć usie mapy zaraz?</string>
<string name="clear_tile_data">Ačyścіć keš siecіŭnych mapaŭ</string>
<string name="routing_attr_short_way_name">Paliŭna-aščadny maršrut</string>
@ -2790,7 +2790,7 @@ Moduli:
<string name="rendering_value_high_name">Vysokaja</string>
<string name="legacy_search">Sastarely pošuk</string>
<string name="show_legacy_search">Pakazvać sastarely pošuk</string>
<string name="show_legacy_search_desc">Dazvolić sastarely pošuk u meniu</string>
<string name="show_legacy_search_desc">Dadać sastarely pošuk u spisie, što raskryvajecca</string>
<string name="wiki_around">Blizkija artykuly ŭ Vikipedyi</string>
<string name="route_roundabout_short">Zbočcie na %1$d źjeździe</string>
<string name="gpx_no_tracks_title">U vas jašče niama śliadoŭ</string>
@ -2924,4 +2924,12 @@ Moduli:
<string name="mapillary_menu_descr_tile_cache">Abnavić frahmienty, kab ubačyć aktuaĺnyja danyja.</string>
<string name="mapillary_menu_title_tile_cache">Keš frahmientaŭ</string>
<string name="shared_string_reset">Skinuć</string>
<string name="store_tracks_in_monthly_directories">Zachavać zapisanyja treki ŭ miesiačnych tečkach</string>
<string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">Zachavać zapisanyja treki ŭ padtečki na asnovie miesiaca zapisu (jak 2017-01).</string>
<string name="average">Siaredniaja</string>
<string name="of">%1$d z %2$d</string>
<string name="ascent_descent">Pad\'jom/Cpusk</string>
<string name="moving_time">Čas ruchu</string>
<string name="max_min">Maks./Min.</string>
<string name="range">Interval</string>
</resources>