<stringname="privacy_policy_telegram_client">El rastrejador d\'OsmAnd és un dels clients que usen la plataforma oberta de Telegram. Els vostres contactes poden usar qualsevol altra client de Telegram.</string>
<stringname="privacy_policy_telegram_client">El rastrejador d\'OsmAnd és un dels clients que usen la plataforma oberta de Telegram. Els vostres contactes poden usar qualsevol altra client de Telegram.</string>
<stringname="privacy_policy_agree">En clicar \"Continua\" accepteu les condicions de les polítiques de privadesa de Telegram i d\'OsmAnd.</string>
<stringname="privacy_policy_agree">En clicar \"Continua\" accepteu les condicions en política de privadesa, tant de Telegram com d\'OsmAnd.</string>
<stringname="quick_action_directions_from_desc">Un botó per establir el punt central de la pantalla com el punt de sortida i calcular la ruta vers la destinació o obrir una petició per seleccionar-la si no hi ha un marcador de destinació al mapa.</string>
<stringname="quick_action_directions_from_desc">Un botó per establir el punt central de la pantalla com el punt de sortida i calcular la ruta vers la destinació o obrir una petició per seleccionar-la si no hi ha un marcador de destinació al mapa.</string>
<stringname="logcat_buffer">Memòria intermèdia del Logcat</string>
<stringname="logcat_buffer">Memòria intermèdia del Logcat</string>
<stringname="reset_confirmation_descr">En fer clic a %1$s perdreu tots els vostres canvis.</string>
<stringname="reset_confirmation_descr">Prement %1$s es perdran tots els vostres canvis.</string>
<stringname="reset_all_profile_settings_descr">La configuració de tot el perfil es reinicialitzarà a l\'estat postinstalació.</string>
<stringname="reset_all_profile_settings_descr">La configuració de tot el perfil es reinicialitzarà a l\'estat postinstalació.</string>
<stringname="reset_all_profile_settings">Voleu reinicialitzar totes les configuracions del perfil als valors per defecte\?</string>
<stringname="reset_all_profile_settings">Voleu restablir la configuració de tots els perfils\?</string>
<stringname="osm_edits_view_descr">Podeu veure totes les vostres edicions no enviades o els errors OSM a %1$s. Els punts enviats no es mostren a OsmAnd.</string>
<stringname="osm_edits_view_descr">"Consulteu les vostres edicions o errors OSM encara no pujats a %1$s. Els punts enviats ja no es veuran més."</string>
<stringname="select_nav_icon_descr">Només veureu la icona mentre navegueu o us mogueu.</string>
<stringname="select_nav_icon_descr">La icona es mostra mentre navegueu o us mogueu.</string>
<stringname="select_map_icon_descr">La icona de mapa només es mostra al mapa i es canvia a la icona de navegació quan durant aquesta.</string>
<stringname="select_map_icon_descr">La icona es mostra en repòs.</string>
<stringname="logcat_buffer_descr">Valida i comparteix enregistraments detallats de l\'aplicació</string>
<stringname="logcat_buffer_descr">Valida i comparteix enregistraments detallats de l\'aplicació</string>
<stringname="rearrange_categories">Reorganitza les categories</string>
<stringname="rearrange_categories">Reorganitza les categories</string>
<stringname="create_custom_categories_list_promo">Podeu afegir categories personalitzades, amagar categories que considereu innecessàries i canviar l\'ordenació de la llista. La llista es pot importar i exportar amb perfils.</string>
<stringname="create_custom_categories_list_promo">Podeu afegir categories personalitzades, amagar categories que considereu innecessàries i canviar l\'ordenació de la llista. La llista es pot importar i exportar amb perfils.</string>
@ -3538,4 +3538,5 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<stringname="restore_all_profile_settings">Voleu restaurar tots els paràmetres del perfil\?</string>
<stringname="restore_all_profile_settings">Voleu restaurar tots els paràmetres del perfil\?</string>
<stringname="saving_new_profile">S\'està desant un nou perfil</string>
<stringname="saving_new_profile">S\'està desant un nou perfil</string>
<stringname="profile_backup_failed">No s\'ha pogut fer una còpia de seguretat del perfil.</string>
<stringname="profile_backup_failed">No s\'ha pogut fer una còpia de seguretat del perfil.</string>
<stringname="clear_recorded_data_warning">Segur que voleu esborrar les dades enregistrades\?</string>
<stringname="new_plugin_added">Přidán nový modul</string>
<stringname="new_plugin_added">Přidán nový modul</string>
<stringname="add_new_profile_q">Přidat nový profil „%1$s“\?</string>
<stringname="add_new_profile_q">Přidat nový profil „%1$s“\?</string>
<stringname="routing_attr_allow_classic_only_description">Trasy upravené pro klasické lyžování bez bruslení. Zahrnuje trasy upravené menšími sněžnými vozidly a stopy vytvořené samotnými lyžaři.</string>
<stringname="restore_all_profile_settings_descr">Alle profilindstillinger gendannes til deres oprindelige tilstand efter oprettelse/import af profilen.</string>
<stringname="restore_all_profile_settings">Gendan alle profilindstillinger\?</string>
<stringname="saving_new_profile">Gemmer ny profil</string>
<stringname="profile_backup_failed">Profilen kunne ikke sikkerhedskopieres.</string>
<stringname="clear_recorded_data_warning">Bekræft sletning af optagede data\?</string>
<stringname="recalc_angle_dialog_descr">Egy egyenes szakasz fog megjelenni a helyzetem és a tervezett útvonal között, amíg az útvonal újraszámításra kerül</string>
<stringname="recalc_angle_dialog_title">Legkisebb szög a helyzetem és az útvonal között</string>
<stringname="restore_all_profile_settings_descr">Az összes profilbeállítás visszaállításra kerül az eredeti állapotába ezen profil létrehozása/importálása után.</string>
<stringname="restore_all_profile_settings">Visszaállítja a profil összes beállítását\?</string>
\nOsmAnd jest aktywnie rozwijany i dalszy rozwój jest uzależniony od wkładu pieniężnego na finansowanie rozwoju i testowania nowych funkcjonalności. Proszę rozważyć zakup OsmAnd+, lub finansowanie konkretnych nowych funkcji lub dokonania ogólnej darowizny na https://osmand.net.</string>
\nOsmAnd jest aktywnie rozwijany i dalszy rozwój jest uzależniony od wkładu pieniężnego na finansowanie rozwoju i testowania nowych funkcjonalności. Proszę rozważyć zakup OsmAnd+, lub finansowanie konkretnych nowych funkcji lub dokonania ogólnej darowizny na https://osmand.net.</string>
<stringname="osmand_plus_short_description_80_chars">OsmAnd to aplikacja open source do nawigacji obsługująca mapy offline i online</string>
<stringname="osmand_plus_short_description_80_chars">OsmAnd to aplikacja open source do nawigacji obsługująca mapy offline i online</string>
<stringname="select_base_profile_dialog_title">Wybierz profil, od którego chcesz rozpocząć</string>
<stringname="select_base_profile_dialog_title">Wybierz profil, od którego chcesz rozpocząć</string>
<stringname="select_base_profile_dialog_message">Profil dostosowany można oprzeć na jednym z domyślnych profili aplikacji. Określają one podstawowe ustawienia, takie jak domyślna widoczność widżetów i jednostek prędkości i odległości. Są to domyślne profile aplikacji, wraz z przykładami profili dostosowanych, które można rozszerzyć na:</string>
<stringname="select_base_profile_dialog_message">Profil dostosowany można oprzeć na jednym z domyślnych profili aplikacji. Określają one podstawowe ustawienia, takie jak domyślna widoczność widżetów i jednostek prędkości i odległości. Są to domyślne profile aplikacji, wraz z przykładami profili dostosowanych, które można rozszerzyć na:</string>
<stringname="select_nav_profile_dialog_title">Wybierz typ nawigacji</string>
<stringname="select_nav_profile_dialog_title">Wybór rodzaju nawigacji</string>
@ -3416,7 +3416,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
<stringname="select_color">Wybór koloru</string>
<stringname="select_color">Wybór koloru</string>
<stringname="edit_profiles_descr">Nie można usunąć domyślnych profili OsmAnd, ale można je wyłączyć (na poprzednim ekranie) lub przenieść na dół.</string>
<stringname="edit_profiles_descr">Nie można usunąć domyślnych profili OsmAnd, ale można je wyłączyć (na poprzednim ekranie) lub przenieść na dół.</string>
<stringname="choose_icon_color_name">Ikona, kolor i nazwa</string>
<stringname="choose_icon_color_name">Ikona, kolor i nazwa</string>
<stringname="reorder_profiles">Edytuj listę profili</string>
<stringname="reorder_profiles">Edytuj listę profili</string>
@ -3453,7 +3453,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
<stringname="monitoring_min_speed_descr_remark">Uwaga: kontrola prędkości > 0: większość zestawów GPS zgłasza wartość prędkości tylko wtedy, gdy algorytm określa, że jesteś w ruchu, a żadna, jeśli nie jesteś. Dlatego użycie ustawienia > 0 w tym filtrze w pewnym sensie wykorzystuje wykrywanie ruchu chipsetu GPS. Ale nawet jeśli nie zostanie przefiltrowane tutaj w czasie nagrywania, nadal używamy tej funkcji w naszej analizie GPX do określenia skorygowanej odległości, tj. wartość wyświetlana w tym polu to odległość zarejestrowana podczas ruchu.</string>
<stringname="monitoring_min_speed_descr_remark">Uwaga: kontrola prędkości > 0: większość zestawów GPS zgłasza wartość prędkości tylko wtedy, gdy algorytm określa, że jesteś w ruchu, a żadna, jeśli nie jesteś. Dlatego użycie ustawienia > 0 w tym filtrze w pewnym sensie wykorzystuje wykrywanie ruchu chipsetu GPS. Ale nawet jeśli nie zostanie przefiltrowane tutaj w czasie nagrywania, nadal używamy tej funkcji w naszej analizie GPX do określenia skorygowanej odległości, tj. wartość wyświetlana w tym polu to odległość zarejestrowana podczas ruchu.</string>
<stringname="monitoring_min_accuracy_descr">Zapisuje tylko punkty zmierzone z minimalną dokładnością (w metrach/stopach, zgłoszoną przez system Android dla chipsetu). Dokładność odnosi się do rozproszenia powtarzanych pomiarów i nie jest bezpośrednio związana z precyzją, która określa, jak blisko są twoje pomiary do twojej prawdziwej pozycji.</string>
<stringname="monitoring_min_accuracy_descr">Zapisuje tylko punkty zmierzone z minimalną dokładnością (w metrach/stopach, zgłoszoną przez system Android dla chipsetu). Dokładność odnosi się do rozproszenia powtarzanych pomiarów i nie jest bezpośrednio związana z precyzją, która określa, jak blisko są twoje pomiary do twojej prawdziwej pozycji.</string>
<stringname="monitoring_min_accuracy_descr_recommendation">Zalecenie: trudno jest przewidzieć, jakie dane zostaną zarejestrowane, a jakie nie. Możliwe, że najlepiej będzie wyłączyć ten filtr.</string>
<stringname="monitoring_min_accuracy_descr_recommendation">Zalecenie: trudno jest przewidzieć, jakie dane zostaną zarejestrowane, a jakie nie. Możliwe, że najlepiej będzie wyłączyć ten filtr.</string>
<stringname="monitoring_min_distance_descr">Zapobiega zapisywaniu powielonych punktów, zbyt mało oddalonych od siebie. Zapewnia ładniejszy przestrzenny wygląd ścieżek, które nie są później przetwarzane.</string>
<stringname="monitoring_min_distance_descr">Zapobiega zapisywaniu powielonych punktów, zbyt mało oddalonych od siebie. Zapewnia bardziej przejrzysty wygląd śladów nie poddawanych późniejszej obróbce.</string>
<stringname="search_offline_geo_error">Nie można przeanalizować intencji geograficznej \'%s\'.</string>
<stringname="search_offline_geo_error">Nie można przeanalizować intencji geograficznej \'%s\'.</string>
<stringname="multimedia_notes_view_descr">Twoje uwagi OSM są w %1$s.</string>
<stringname="multimedia_notes_view_descr">Twoje uwagi OSM są w %1$s.</string>
<stringname="monitoring_min_speed_descr_recommendation">Zalecenie: Spróbuj najpierw zastosować wykrywanie ruchu przez filtr rejestrowania minimalnego przemieszczenia (B), może to dać lepsze wyniki, a stracisz mniej danych. Jeśli twoje ścieżki pozostają głośne przy niskich prędkościach, wypróbuj tutaj wartości niezerowe. Należy pamiętać, że niektóre pomiary mogą w ogóle nie zgłaszać żadnej wartości prędkości (niektóre metody sieciowe), w którym to przypadku nie rejestruje się niczego.</string>
<stringname="monitoring_min_speed_descr_recommendation">Zalecenie: Proszę najpierw zastosować wykrywanie ruchu przez filtr rejestrowania minimalnego przemieszczenia (B). Może on dać lepsze wyniki przy mniejszej ilości pominiętych danych. Jeśli ślady pozostaną zaszumione przy niskich prędkościach, proszę spróbować użyć wartości niezerowych. Należy pamiętać, że niektóre pomiary mogą w ogóle nie zgłaszać żadnej wartości prędkości (niektóre metody sieciowe), w którym to przypadku nie rejestruje się niczego.</string>
<stringname="monitoring_min_accuracy_descr_remark">Uwaga: Jeśli GPS został wyłączony bezpośrednio przed nagraniem, pierwszy zmierzony punkt może mieć zmniejszoną dokładność, więc w naszym kodzie możemy chcieć poczekać sekundę przed nagraniem punktu (lub nagrać najlepszy z 3 kolejnych punktów itp.), ale nie jest to jeszcze realizowane.</string>
<stringname="monitoring_min_accuracy_descr_remark">Uwaga: Jeśli GPS został wyłączony bezpośrednio przed nagraniem, pierwszy zmierzony punkt może mieć zmniejszoną dokładność, więc w naszym kodzie możemy chcieć poczekać sekundę przed nagraniem punktu (lub nagrać najlepszy z 3 kolejnych punktów itp.), ale nie jest to jeszcze realizowane.</string>
<stringname="recalc_angle_dialog_descr">Dodatkowy prosty odcinek pomiędzy moją pozycją a obliczoną trasą zostanie wyświetlony do czasu ponownego obliczenia trasy</string>
<stringname="recalc_angle_dialog_descr">Dodatkowy prosty odcinek pomiędzy moją pozycją a obliczoną trasą zostanie wyświetlony do czasu ponownego obliczenia trasy</string>
@ -3560,7 +3560,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
<stringname="import_duplicates_title">Niektóre elementy już istnieją</string>
<stringname="import_duplicates_title">Niektóre elementy już istnieją</string>
<stringname="select_data_to_import">Wybierz dane, które mają zostać zaimportowane.</string>
<stringname="select_data_to_import">Wybierz dane, które mają zostać zaimportowane.</string>
<stringname="monitoring_min_speed_descr">Jest to filtr odcięcia niskiej prędkości, który nie rejestruje punktów poniżej określonej prędkości. Może to sprawić, że zarejestrowane ślady będą wyglądać na bardziej płynne podczas przeglądania na mapie.</string>
<stringname="monitoring_min_speed_descr">Nie rejestruje punktów poniżej określonej prędkości. Może to sprawić, że zarejestrowane ślady będą wyglądać na bardziej płynne podczas przeglądania na mapie.</string>
<stringname="restore_all_profile_settings">Przywrócić wszystkie ustawienia profilu\?</string>
<stringname="restore_all_profile_settings">Przywrócić wszystkie ustawienia profilu\?</string>
<stringname="saving_new_profile">Zapisywanie nowego profilu</string>
<stringname="saving_new_profile">Zapisywanie nowego profilu</string>
<stringname="restore_all_profile_settings_descr">Wszystkie ustawienia profilu zostaną przywrócone do pierwotnego stanu po utworzeniu/zaimportowaniu tego profilu.</string>
<stringname="profile_backup_failed">Nie można utworzyć kopii zapasowej profilu.</string>
<stringname="quick_action_auto_zoom_desc">Переключатель, чтобы включить или выключить автоматическое масштабирование карты в зависимости от скорости.</string>
<stringname="quick_action_auto_zoom_desc">Переключатель, чтобы включить или выключить автоматическое масштабирование карты.</string>
<stringname="quick_action_add_destination">Установить пункт назначения</string>
<stringname="quick_action_add_destination">Установить пункт назначения</string>
<stringname="quick_action_replace_destination">Заменить пункт назначения</string>
<stringname="quick_action_replace_destination">Заменить пункт назначения</string>
<stringname="quick_action_add_first_intermediate">Добавить первую промежуточную точку</string>
<stringname="quick_action_add_first_intermediate">Добавить первую промежуточную точку</string>
<stringname="quick_action_add_destination_desc">Кнопка для установки центра экрана пунктом назначения маршрута, любой ранее выбранный пункт назначения станет последним промежуточным пунктом.</string>
<stringname="quick_action_add_destination_desc">Кнопка для установки центра экрана пунктом назначения маршрута, любой ранее выбранный пункт назначения станет последним промежуточным пунктом.</string>
<stringname="quick_action_directions_from_desc">Кнопка для установки центра экрана пунктом отправления, также приложение проложит путь до ранее выбранного пункта назначения или откроет диалог для выбора пункта назначения если он отсутствует на карте.</string>
<stringname="quick_action_directions_from_desc">Кнопка для установки центра экрана пунктом отправления. Затем будет предложено установить пункт назначения или запустить расчет маршрута.</string>
<stringname="quick_action_replace_destination_desc">Нажатие на кнопку действия установит пункт назначения по центру экрана, заменив ранее выбранный пункт назначения (если такой был задан).</string>
<stringname="quick_action_replace_destination_desc">Кнопка для установки центра экрана пунктом назначения, заменив ранее выбранный пункт назначения (если такой был задан).</string>
<stringname="quick_action_add_first_intermediate_desc">Кнопка для установки центра экрана первой промежуточной точкой маршрута.</string>
<stringname="quick_action_add_first_intermediate_desc">Кнопка для установки центра экрана первой промежуточной точкой маршрута.</string>
<stringname="no_overlay">Нет покрытия</string>
<stringname="no_overlay">Нет покрытия</string>
<stringname="no_underlay">Нет подложки</string>
<stringname="no_underlay">Нет подложки</string>
@ -145,7 +145,7 @@
<stringname="routing_attr_height_obstacles_description">Фактор рельефа местности (по данным SRTM, ASTER и EU-DEM).</string>
<stringname="routing_attr_height_obstacles_description">Фактор рельефа местности (по данным SRTM, ASTER и EU-DEM).</string>
<stringname="quick_action_duplicates">Название быстрого действия было изменено на %1$s, чтобы избежать дублирования.</string>
<stringname="quick_action_duplicates">Название быстрого действия было изменено на %1$s, чтобы избежать дублирования.</string>
<stringname="quick_action_sh_poi_descr">Добавить одну или несколько категорий POI для отображения на карте.</string>
<stringname="quick_action_sh_poi_descr">Добавить одну или несколько категорий POI для отображения на карте.</string>
<stringname="quick_action_page_list_descr">Кнопка для перелистывания списка ниже.</string>
<stringname="quick_action_page_list_descr">Кнопка для перелистывания списка ниже.</string>
@ -301,7 +301,7 @@
<stringname="srtm_plugin_description">Этот плагин обеспечивает как наложение контурных линий, так и отображения затеняющего слоя рельефа поверх стандартных карт OsmAnd. Эта функция высоко оценится спортсменами, туристами, путешественниками и всеми, кто заинтересован в рельефной структуре ландшафта.
<stringname="srtm_plugin_description">Этот плагин обеспечивает как наложение контурных линий, так и отображения затеняющего слоя рельефа поверх стандартных карт OsmAnd. Эта функция высоко оценится спортсменами, туристами, путешественниками и всеми, кто заинтересован в рельефной структуре ландшафта.
\n
\n
\nГлобальные данные (между 70° на севере и 70° на юге) основываются на измерениях SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) и ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer) — инструментом визуализации Terra, флагманского спутника Системы Наблюдения Земли NASA. ASTER является результатом совместных усилий NASA, министерства экономики Японии, торговли и промышленности (METI), а также Космических Систем Японии (J-spacesystems).</string>
\nГлобальные данные (между 70° на севере и 70° на юге) основываются на измерениях SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) и ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer) — инструментом визуализации Terra, флагманского спутника Системы Наблюдения Земли NASA. ASTER является результатом совместных усилий NASA, министерства экономики Японии, торговли и промышленности (METI), а также Космических Систем Японии (J-spacesystems).</string>
<stringname="srtm_paid_version_msg">Рассмотрите, пожалуйста, покупку плагина \"Линии высот\" в Google Play, чтобы поддержать последующую разработку.</string>
<stringname="srtm_paid_version_msg">Рассмотрите возможность покупки плагина «Линии высот» в Google Play, чтобы поддержать последующую разработку.</string>
<stringname="audionotes_plugin_description">Плагин аудио/видео заметки предоставляет функциональные возможности по созданию аудио/фото/видео записей во время поездки, либо с помощью кнопки на карте, либо непосредственно через контекстное меню для любой позиции на карте.</string>
<stringname="audionotes_plugin_description">Делайте аудио-/фото-/видеозаметки во время поездки, используя либо кнопку на карте, либо контекстное меню местоположения.</string>
<stringname="first_time_msg">Для работы большинства основных возможностей приложения требуются детальные карты регионов, которые можно загрузить из Интернета с помощью пункта меню \"Настройки\" → \"Управление файлами карт\". После загрузки Вы сможете просматривать карты, осуществлять поиск адресов, POI и общественного транспорта.</string>
<stringname="first_time_msg">Для работы большинства основных возможностей приложения требуются детальные карты регионов, которые можно загрузить из Интернета с помощью пункта меню \"Настройки\" → \"Управление файлами карт\". После загрузки Вы сможете просматривать карты, осуществлять поиск адресов, POI и общественного транспорта.</string>
<stringname="basemap_was_selected_to_download">Базовая карта, необходимая для обеспечения базовой функциональности, находится в очереди загрузки.</string>
<stringname="basemap_was_selected_to_download">Карта мира, необходимая для обеспечения базовой функциональности, находится в очереди загрузки.</string>
<stringname="select_index_file_to_download">Ничего не было найдено. Вы можете создать карту самостоятельно (смотрите на osmand.net).</string>
<stringname="select_index_file_to_download">Ничего не было найдено. Вы можете создать карту самостоятельно (смотрите на osmand.net).</string>
<stringname="local_indexes_cat_tile">Онлайн и кэшированные карты (растровые)</string>
<stringname="local_indexes_cat_tile">Онлайн и кэшированные карты (растровые)</string>
<stringname="local_indexes_cat_map">Стандартные карты (векторные)</string>
<stringname="local_indexes_cat_map">Стандартные карты (векторные)</string>
@ -376,8 +376,8 @@
\n
\n
\nТайловые карты можно получить непосредственно с помощью онлайн-источников или подготовить для использования в автономном режиме (и вручную скопировать в папку данных OsmAnd) в виде базы данных sqlite, которая может быть создана с помощью различных инструментов подготовки карт сторонних производителей.</string>
\nТайловые карты можно получить непосредственно с помощью онлайн-источников или подготовить для использования в автономном режиме (и вручную скопировать в папку данных OsmAnd) в виде базы данных sqlite, которая может быть создана с помощью различных инструментов подготовки карт сторонних производителей.</string>
<stringname="osmand_background_plugin_description">Показывает настройки для включения фонового отслеживания и навигации путем периодического пробуждения устройства GPS (с выключенным экраном).</string>
<stringname="osmand_background_plugin_description">Показывает настройки для включения фонового отслеживания и навигации путем периодического пробуждения устройства GPS (с выключенным экраном).</string>
<stringname="osmand_accessibility_description">Плагин добавляет поддержку специальных возможностей устройства непосредственно в OsmAnd. Это облегчает, например, регулировку скорости речи для голоса text-to-speech, настройку направленности экрана навигации, управление масштабом при помощи трекбола или использование голосовых команд обратной связи для авто аннотации вашего местоположения.</string>
<stringname="osmand_accessibility_description">Добавляет поддержку специальных возможностей устройства непосредственно в OsmAnd. Это облегчает, например, регулировку скорости речи для синтезированного голоса, настройку направленности экрана навигации, управление масштабом при помощи трекбола или использование голосовых команд обратной связи для автоматической аннотации вашего местоположения.</string>
<stringname="osmand_development_plugin_description">Этот плагин отображает настройки для функций разработки и отладки, таких как проверка или имитация маршрутизации, производительность отрисовки, проверка голосовых подсказок. Эти настройки предназначены для разработчиков и не нужны обычному пользователю.</string>
<stringname="osmand_development_plugin_description">Настройки для функций разработки и отладки, таких как проверка или имитация маршрутизации, производительность отрисовки, проверка голосовых подсказок. Эти настройки предназначены для разработчиков и не нужны обычному пользователю.</string>
<stringname="plugins_screen">Плагины</string>
<stringname="plugins_screen">Плагины</string>
<stringname="prefs_plugins_descr">Плагины активируют дополнительные возможности приложения.</string>
<stringname="prefs_plugins_descr">Плагины активируют дополнительные возможности приложения.</string>
<stringname="prefs_plugins">Плагины</string>
<stringname="prefs_plugins">Плагины</string>
@ -385,7 +385,7 @@
<stringname="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Векторные карты могут отображаться быстрее. Поддерживается не всеми устройствами.</string>
<stringname="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Векторные карты могут отображаться быстрее. Поддерживается не всеми устройствами.</string>
<stringname="play_commands_of_currently_selected_voice">Выберите голос и протестируйте его, проигрывая объявления:</string>
<stringname="play_commands_of_currently_selected_voice">Выберите голос и протестируйте его, проигрывая объявления:</string>
<stringname="debugging_and_development">Отладка и разработка</string>
<stringname="debugging_and_development">Отладка и разработка</string>
<stringname="switch_to_raster_map_to_see">Скачайте офлайновую векторную карту для этой локации в меню «Настройки» («Управление файлами карт»), или переключитесь на плагин «Онлайн карты».</string>
<stringname="switch_to_raster_map_to_see">Скачайте офлайновую векторную карту для этой локации в меню «Настройки» («Управление файлами карт»), или переключитесь на плагин «Онлайн карты».</string>
<stringname="send_files_to_osm">Отправить файлы GPX в OSM\?</string>
<stringname="send_files_to_osm">Отправить файлы GPX в OSM\?</string>
@ -403,7 +403,7 @@
<stringname="offline_edition_descr">Всегда использовать локальное редактирование.</string>
<stringname="offline_edition_descr">Всегда использовать локальное редактирование.</string>
<stringname="update_poi_does_not_change_indexes">Изменение POI в приложении не меняет POI загруженные из Интернета, однако все изменения сохраняются в локальный файл.</string>
<stringname="update_poi_does_not_change_indexes">Изменение POI в приложении не меняет POI загруженные из Интернета, однако все изменения сохраняются в локальный файл.</string>
<stringname="osmand_net_previously_installed">У вас имеется предыдущая версия OsmAnd. Все локальные данные поддерживаются новой версией. Однако избранные точки нужно выгрузить из предыдущей версии приложения и загрузить в новую.</string>
<stringname="osmand_net_previously_installed">У вас имеется предыдущая версия OsmAnd. Все локальные данные поддерживаются новой версией. Однако избранные точки нужно выгрузить из предыдущей версии приложения и загрузить в новую.</string>
<stringname="build_installed">Сборка {0} успешно установлена ({1}).</string>
<stringname="build_installed">Сборка {0} успешно установлена ({1}).</string>
<stringname="osmand_parking_plugin_description">Плагин места парковки позволяет записывать, где запаркован ваш автомобиль и сколько времени осталось (если парковка ограничена по времени).
<stringname="osmand_parking_plugin_description">Позволяет записывать, где припаркован ваш автомобиль, а также сколько времени он на парковке.
\nМесто и время парковки доступны на панели управления OsmAnd, а также в виде виджета на карте. Для напоминания в календарь Android может быть добавлено уведомление.</string>
\nМесто и время парковки доступны на панели управления, а также в виде виджета на карте. Для напоминания в календарь Android может быть добавлено уведомление.</string>
<stringname="osmand_short_description_80_chars">Мобильный просмотр и навигация по онлайн и офлайн картам OSM всего мира</string>
<stringname="osmand_short_description_80_chars">Мобильный просмотр и навигация по онлайн и офлайн картам OSM всего мира</string>
<stringname="osmand_long_description_1000_chars">"OsmAnd (Open Street Maps Automated Navigation Directions)
<stringname="osmand_long_description_1000_chars">OsmAnd (Open Street Maps Automated Navigation Directions)
\n
\n
\n OsmAnd - это навигационное приложение с открытым исходным кодом и доступом к картам и данным на основе (OpenStreetMap). Все данные карт (векторные или растровые) могут быть сохранены на карту памяти устройства для использования без подключения к Интернету. OsmAnd также предоставляет оффлайн и онлайн средства построения маршрута включая голосовые инструкции по маршруту.
\n OsmAnd — это навигационное приложение с открытым исходным кодом и доступом к картам и данным на основе OSM. Все данные карт (векторные или растровые) могут быть сохранены на карту памяти устройства для использования без подключения к интернету. OsmAnd также предоставляет автономные и онлайн средства построения маршрута, включая голосовые инструкции по маршруту.
\n
\n
\n Некоторые из основных возможностей приложения:
\n Некоторые из основных возможностей приложения:
\n - работа с векторными и растровыми картами без доступа в Интернет (для этого нужно предварительно сохранить карты на карту памяти устройства);
\n - работа с векторными и растровыми картами без доступа в интернет (для этого нужно предварительно сохранить карты на карту памяти устройства);
\n - доступность компактных векторных карт для всех стран мира;
\n - доступность компактных векторных карт для всех стран мира;
\n - загрузка векторных и растровых карт для страны или области из самого приложения;
\n - загрузка векторных и растровых карт для страны или области из самого приложения;
\n - отображение дополнительной информации (слоев) на карте, такой как GPX или навигационные маршруты, объекты (POI), избранные местоположения, линии высот, остановки общественного транспорта; наложение дополнительных карт с настраиваемой прозрачностью;
\n - отображение дополнительной информации (слоев) на карте, такой как GPX или навигационные маршруты, объекты (POI), избранные местоположения, линии высот, остановки общественного транспорта; наложение дополнительных карт с настраиваемой прозрачностью;
\n - поиск адресов и объектов (POI) без доступа в Интернет;
\n - поиск адресов и объектов (POI) без доступа в интернет;
\n - построение маршрутов на небольшие расстояния без доступа в Интернет (экспериментальная функция);
\n - построение маршрутов на небольшие расстояния без доступа в интернет (экспериментальная функция);
\n - режимы автомобиля, велосипеда и пешехода с возможностями:
\n - режимы автомобиля, велосипеда и пешехода с возможностями:
\n - автоматического переключения на дневной/ночной режим отрисовки карты;
\n - автоматического переключения на дневной/ночной режим отрисовки карты;
\n - изменения масштабы карты в зависимости от скорости;
\n - изменения масштабы карты в зависимости от скорости;
\n - вращения карты по компасу или направлению движения;
\n - вращения карты по компасу или направлению движения;
\n - использования голосовых команд (воспроизводимых записанными или генерированными голосами) при движении по маршруту;
\n - использования голосовых команд (воспроизводимых записанными или синтезированными голосами) при движении по маршруту;
\n - предупреждения о превышении допустимой скорости движения.
\n - предупреждения о превышении допустимой скорости движения.
\n
\n
\n Ограничения бесплатной версии OsmAnd:
\n Ограничения бесплатной версии OsmAnd:
\n - ограниченное число загрузок карт;
\n - ограниченное число загрузок карт;
\n - нет возможности просматривать описание достопримечательностей из Wikipedia без использования Интернета.
\n - нет возможности просматривать описание достопримечательностей из Wikipedia без использования интернета.
\n
\n
\n OsmAnd продолжает активно развиваться. Но так как проект финансируется только взносами пользователей, то дальнейшее развитие проекта и появление новых функциональных возможностей зависит от наличия этого финансирования. Поэтому если вам нравится приложение, подумайте о покупке OsmAnd+. Также на сайте osmand.net Вы можете профинансировать конкретную функциональную возможность или внести общий финансовый вклад в развитие проекта."</string>
\n OsmAnd продолжает активно развиваться. Но так как проект финансируется только взносами пользователей, то дальнейшее развитие проекта и появление новых функциональных возможностей зависит от наличия этого финансирования. Поэтому если вам нравится приложение, подумайте о покупке OsmAnd+. Также на сайте osmand.net вы можете профинансировать конкретную функциональную возможность или внести общий финансовый вклад в развитие проекта.</string>
<stringname="osmand_plus_short_description_80_chars">OsmAnd - это навигационное приложение для путешествий с открытым исходным кодом</string>
<stringname="osmand_plus_short_description_80_chars">OsmAnd - это навигационное приложение для путешествий с открытым исходным кодом</string>
\n OsmAnd+ — это навигационное приложение с открытым исходным кодом и доступом к широкому спектру глобальных данных OpenStreetMap (OSM). Все данные карт (векторные или растровые/тайловые) могут быть сохранены на карту памяти устройства для офлайнового использования, без подключения к сети Интернет. OsmAnd также предоставляет офлайн и онлайн средства построения маршрута, включая пошаговые голосовые подсказки.
\n OsmAnd+ — это навигационное приложение с открытым исходным кодом и доступом к широкому спектру глобальных данных OpenStreetMap (OSM). Все данные карт (векторные или растровые/тайловые) могут быть сохранены на карту памяти устройства для автономного использования, без подключения к сети интернет. OsmAnd также предоставляет автономные и онлайн средства построения маршрута, включая пошаговые голосовые подсказки.
\n
\n
\n OsmAnd+ это платная версия приложения, покупая которую вы поддерживаете проект, финансируете разработку новых функций и получаете последние обновления.
\n OsmAnd+ — это платная версия приложения, покупая которую вы поддерживаете проект, финансируете разработку новых функций и получаете последние обновления.
\n
\n
\n Некоторые из основных возможностей приложения:
\n Некоторые из основных возможностей приложения:
\n - Полностью офлайновая работа без доступа в сеть Интернет (для этого нужно предварительно сохранить карты в память устройства);
\n - Полностью автономная работа без доступа в сеть интернет (для этого нужно предварительно сохранить карты в память устройства);
\n - Компактные офлайновые векторные карты для всех стран мира;
\n - Компактные автономные векторные карты для всех стран мира;
\n - Неограниченная загрузка карт для страны или региона из самого приложения;
\n - Неограниченная загрузка карт для страны или региона из самого приложения;
\n - Офлайновая Википедия (необходимо предварительно загрузить Wikipedia POI), отличный вариант для достопримечательностей;
\n - Автономная Википедия (необходимо предварительно загрузить Wikipedia POI), отличный вариант для достопримечательностей;
\n - Наложение на карту дополнительных слоев, например, GPX-треки или навигационные пути, точки интереса POI, избранные местоположения, контурные линии высот, остановки общественного транспорта, дополнительные карты с настраиваемой прозрачностью;
\n - Наложение на карту дополнительных слоев, например, GPX-треки или навигационные пути, точки интереса POI, избранные местоположения, контурные линии высот, остановки общественного транспорта, дополнительные карты с настраиваемой прозрачностью;
\n - Офлайновый поиск адресов и точек интереса POI без доступа в Интернет;
\n - Автономный поиск адресов и точек интереса POI без доступа в интернет;
\n - Офлайновое построение маршрутов на средние расстояния без доступа в Интернет;
\n - Автономное построение маршрутов на средние расстояния без доступа в интернет;
\n - Режимы работы приложения для автомобиля, велосипеда или пешехода с возможностями:
\n - Режимы работы приложения для автомобиля, велосипеда или пешехода с возможностями:
\n - автоматического переключения на дневной/ночной режим отрисовки карты;
\n - автоматического переключения на дневной/ночной режим отрисовки карты;
\n - изменения масштабы карты в зависимости от скорости;
\n - изменения масштабы карты в зависимости от скорости;
\n - вращения карты по компасу или направлению движения;
\n - вращения карты по компасу или направлению движения;
\n - подсказки полосы движения, отображение ограничения скорости, предварительно записанные и text-to-speech голосовые подсказки
\n - подсказки полосы движения, отображение ограничения скорости, предварительно записанные и синтезированные голосовые подсказки
<stringname="osmand_srtm_long_description_1000_chars">Плагин обеспечивает наложение контурных линии и (рельефа) затемняющего слоя, которые будут отображаться поверх стандартных карт OsmAnd. Эта функция высоко оценится спортсменами, туристами, путешественниками и всеми, кто заинтересован в рельефной структуре ландшафта.
<stringname="osmand_srtm_long_description_1000_chars">Плагин обеспечивает наложение контурных линии и (рельефа) затемняющего слоя, которые будут отображаться поверх стандартных карт OsmAnd. Эта функция высоко оценится спортсменами, туристами, путешественниками и всеми, кто заинтересован в рельефной структуре ландшафта.
\n
\n
\nГлобальные данные (между 70° на севере и 70° на юге) основываются на измерениях SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) и ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), инструментом визуализации Terra, флагманского спутника Земли системы наблюдения NASA. ASTER является результатом совместных усилий NASA, министерства экономики Японии, торговли и промышленности (METI), космических систем Японии (J-spacesystems).</string>
\nГлобальные данные (между 70° на севере и 70° на юге) основываются на измерениях SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) и ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), инструментом визуализации Terra, флагманского спутника Земли системы наблюдения NASA. ASTER является результатом совместных усилий NASA, министерства экономики Японии, торговли и промышленности (METI), космических систем Японии (J-spacesystems).</string>
<stringname="osmand_distance_planning_plugin_description">Плагин добавляет виджет на карту, позволяющий создавать маршруты по нажатию на карте, а также использовать или изменять существующие файлы GPX, планировать поездку и измерять расстояние между точками. Результаты могут быть сохранены в виде файла GPX, который впоследствии может быть использован для навигации.</string>
<stringname="osmand_distance_planning_plugin_description">Создание маршрутов по нажатию на карте, а также использование или изменение существующих файлов GPX, планирование поездки и измерение расстояния между точками. Результаты могут быть сохранены в виде файла GPX, который впоследствии может быть использован для навигации.</string>
<stringname="context_menu_item_destination_point">Установить как пункт назначения</string>
<stringname="context_menu_item_destination_point">Установить как пункт назначения</string>
<stringname="please_select_address">Сначала установите город или улицу</string>
<stringname="please_select_address">Сначала установите город или улицу</string>
<stringname="destination_point">Пункт назначения %1$s</string>
<stringname="destination_point">Пункт назначения %1$s</string>
@ -1313,10 +1314,10 @@
<stringname="new_directions_point_dialog">У вас уже установлены промежуточные пункты.</string>
<stringname="new_directions_point_dialog">У вас уже установлены промежуточные пункты.</string>
<stringname="speak_street_names">Названия улиц (TTS)</string>
<stringname="speak_street_names">Названия улиц (TTS)</string>
<stringname="speak_title">Объявлять…</string>
<stringname="speak_title">Объявлять…</string>
<stringname="speak_descr">Настройки озвучивания названий улиц, предупреждений о дорожном движении (принудительные остановки, искусственные неровности), камер контроля скорости, ограничений скорости.</string>
<stringname="speak_descr">Настройки озвучивания названий улиц, предупреждений о дорожном движении (принудительные остановки, искусственные неровности), камер контроля скорости и ограничений скорости.</string>
<stringname="osb_author_or_password_not_specified">Пожалуйста, укажите в настройках пароль и имя пользователя OSM</string>
<stringname="osb_author_or_password_not_specified">Пожалуйста, укажите в настройках пароль и имя пользователя OSM</string>
<stringname="android_19_location_disabled">В Android 4.4 (KitKat) и выше, прежнее хранилище (%s) объявлено устаревшим. Скопировать все файлы OsmAnd в новое хранилище\?
<stringname="android_19_location_disabled">В Android 4.4 (KitKat) и выше, прежнее хранилище (%s) объявлено устаревшим. Скопировать все файлы OsmAnd в новое хранилище\?
\n Примечание 1: Ваши старые файлы останутся нетронутыми (но могут быть удалены вручную).
\n Примечание 1: ваши старые файлы останутся нетронутыми (но могут быть удалены вручную).
\n Примечание 2: В новом хранилище совместное использование файлов OsmAnd и OsmAnd+ невозможно.</string>
\n Примечание 2: в новом хранилище совместное использование файлов OsmAnd и OsmAnd+ невозможно.</string>
<stringname="copying_osmand_one_file_descr">Копирование файла (%s) на новое место…</string>
<stringname="copying_osmand_one_file_descr">Копирование файла (%s) на новое место…</string>
<stringname="copying_osmand_files_descr">Копирование файлов данных OsmAnd на новое место (%s)…</string>
<stringname="copying_osmand_files_descr">Копирование файлов данных OsmAnd на новое место (%s)…</string>
<stringname="disable_complex_routing_descr">Выключение 2-фазной маршрутизации для автомобильной навигации.</string>
<stringname="disable_complex_routing_descr">Выключение 2-фазной маршрутизации для автомобильной навигации.</string>
<stringname="save_track_to_gpx_globally_descr">Ведение записи местоположений в файл GPX можно включить или выключить с помощью виджета записи GPX на карте.</string>
<stringname="save_track_to_gpx_globally_descr">Ведение записи местоположений в файл GPX можно включить или выключить с помощью виджета записи GPX на карте.</string>
<stringname="record_plugin_description">Плагин активирует функции для записи и сохранения ваших треков вручную нажатием на виджет записи GPX на карте, или также автоматически записывает все ваши маршруты навигации в файл GPX.
<stringname="record_plugin_description">Плагин активирует функции для записи и сохранения ваших треков вручную нажатием на виджет записи GPX на карте, или также автоматически записывает все ваши маршруты навигации в файл GPX.
\n
\n
\nЗаписанными треками можно поделиться с вашими друзьями или использовать их для вклада в OSM. Спортсмены могут использовать записанные треки для контроля за тренировками. Некоторый базовый анализ треков может быть выполнен непосредственно в OsmAnd, например, время прохождения круга, средняя скорость и т.д., треки, конечно, позднее также могут быть проанализированы в специальных инструментах анализа сторонних производителей.</string>
\nЗаписанными треками можно поделиться с вашими друзьями или использовать их для вклада в OSM. Спортсмены могут использовать записанные треки для контроля за тренировками. Некоторый базовый анализ треков может быть выполнен непосредственно в OsmAnd, например, время прохождения круга, средняя скорость и т.д., треки, конечно, позднее также могут быть проанализированы в специальных инструментах анализа сторонних производителей.</string>
<stringname="save_global_track_interval_descr">Укажите интервал регистрации во время записи трека (включается через виджет записи GPX на карте).</string>
<stringname="save_global_track_interval_descr">Укажите интервал регистрации во время записи трека (включается через виджет записи GPX на карте).</string>
<stringname="save_global_track_interval">Общий интервал записи трека</string>
<stringname="save_global_track_interval">Общий интервал записи трека</string>
<stringname="storage_directory_readonly_desc">Переключено на внутреннее хранилище, так как выбранная папка хранения данных доступна только для чтения. Пожалуйста, выберите каталог, доступный для записи.</string>
<stringname="storage_directory_readonly_desc">Переключено на внутреннее хранилище, так как выбранная папка хранения данных защищена от записи. Пожалуйста, выберите папку, доступную для записи.</string>
<stringname="follow_us">Подписывайтесь на нас</string>
<stringname="follow_us">Подписывайтесь на нас</string>
<stringname="osm_live_email_desc">Необходимо, чтобы информировать вас о ваших вкладах.</string>
<stringname="osm_live_email_desc">Необходимо, чтобы информировать вас о ваших вкладах.</string>
<stringname="download_files_question_space_with_temp">Скачать {0} файл(ов)\? Используется {3} Мбайт временного хранилища и {1} Мбайт постоянного. (Из {2} Мбайт)</string>
<stringname="osm_live_payment_desc">Абонентская плата взимается ежемесячно. Отменить подписку можно в Google Play в любой момент.</string>
<stringname="osm_live_payment_desc">Абонентская плата взимается ежемесячно. Отменить подписку можно в Google Play в любой момент.</string>
<stringname="donation_to_osm">Пожертвование для сообщества OpenStreetMap</string>
<stringname="donation_to_osm">Пожертвование для сообщества OSM</string>
<stringname="donation_to_osm_desc">Часть вашего пожертвования будет отправлена пользователям OSM, вносящим изменения в OpenStreetMaps. Стоимость подписки при этом остается прежней.</string>
<stringname="donation_to_osm_desc">Часть вашего пожертвования будет отправлена участникам OSM. Стоимость подписки при этом остается прежней.</string>
<stringname="osm_live_subscription_desc">Подписка позволяет получать ежечасные, ежедневные, еженедельные обновления и неограниченные загрузки для всех карт по всему миру.</string>
<stringname="osm_live_subscription_desc">Подписка позволяет получать ежечасные, ежедневные, еженедельные обновления и неограниченные загрузки для всех карт по всему миру.</string>
<stringname="av_locations_descr">GPX-файл с координатами.</string>
<stringname="av_locations_descr">GPX-файл с координатами.</string>
<stringname="lang_ast">Астурийский</string>
<stringname="lang_ast">Астурийский</string>
@ -2308,10 +2311,10 @@
<stringname="mapillary">Mapillary</string>
<stringname="mapillary">Mapillary</string>
<stringname="plugin_mapillary_descr">Уличные фотографии для всех. Открывайте для себя места, сотрудничайте, снимайте мир.</string>
<stringname="plugin_mapillary_descr">Уличные фотографии для всех. Открывайте для себя места, сотрудничайте, снимайте мир.</string>
<stringname="save_poi_too_many_uppercase">Название содержит слишком много заглавных букв. Вы хотите продолжить?</string>
<stringname="save_poi_too_many_uppercase">Название содержит слишком много заглавных букв. Вы хотите продолжить?</string>
<stringname="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Нажмите эту кнопку, чтобы приостановить или возобновить навигацию.</string>
<stringname="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Переключатель, чтобы приостановить или возобновить навигацию.</string>
<stringname="quick_action_show_navigation_finish_dialog">Показывать диалог завершения навигации</string>
<stringname="quick_action_show_navigation_finish_dialog">Показывать диалог завершения навигации</string>
<stringname="map_orientation_change_in_accordance_with_speed_descr">Выберите скорость, при которой переключается ориентация карты с \"По направлению движения\" на \"По направлению компаса\".</string>
<stringname="map_orientation_change_in_accordance_with_speed_descr">Выберите скорость, при которой переключается ориентация карты с \"По направлению движения\" на \"По направлению компаса\".</string>
<stringname="all_markers_moved_to_history">Все маркеры перемещены в историю</string>
<stringname="all_markers_moved_to_history">Все маркеры перемещены в историю</string>
@ -2447,10 +2450,10 @@
<stringname="live_monitoring_max_interval_to_send_desrc">Укажите временной буфер для хранения местоположений при отсутствии подключения к сети</string>
<stringname="live_monitoring_max_interval_to_send_desrc">Укажите временной буфер для хранения местоположений при отсутствии подключения к сети</string>
<stringname="quick_action_add_marker_descr">Кнопка для добавления маркера карты в центр экрана.</string>
<stringname="quick_action_add_marker_descr">Кнопка для добавления маркера карты в центр экрана.</string>
<stringname="quick_action_add_gpx_descr">Кнопка для добавления путевой точки GPX в центре экрана.</string>
<stringname="quick_action_add_gpx_descr">Кнопка для добавления путевой точки GPX в центре экрана.</string>
<stringname="quick_action_take_audio_note_descr">Кнопка для добавления аудиозаметки в центре экрана.</string>
<stringname="quick_action_take_audio_note_descr">Кнопка для добавления аудиозаметки в центре экрана.</string>
<stringname="quick_action_take_video_note_descr">Кнопка для добавления видеозаметки в центре экрана.</string>
<stringname="quick_action_take_video_note_descr">Кнопка для добавления видеозаметки в центре экрана.</string>
<stringname="quick_action_take_photo_note_descr">Кнопка для добавления фотозаметки в центре экрана.</string>
<stringname="quick_action_take_photo_note_descr">Кнопка для добавления фотозаметки в центре экрана.</string>
<stringname="quick_action_add_osm_bug_descr">Кнопка для добавления OSM заметки в центре экрана.</string>
<stringname="quick_action_add_osm_bug_descr">Кнопка для добавления заметки OSM в центре экрана.</string>
<stringname="quick_action_add_poi_descr">Кнопка для добавления POI в центре экрана.</string>
<stringname="quick_action_add_poi_descr">Кнопка для добавления POI в центре экрана.</string>
<stringname="quick_action_navigation_voice_descr">Переключатель, чтобы включить или выключить голосовые подсказки во время навигации.</string>
<stringname="quick_action_navigation_voice_descr">Переключатель, чтобы включить или выключить голосовые подсказки во время навигации.</string>
<stringname="quick_action_add_parking_descr">Кнопка для добавления парковочного места в центре экрана.</string>
<stringname="quick_action_add_parking_descr">Кнопка для добавления парковочного места в центре экрана.</string>
@ -2517,8 +2520,8 @@
\n
\n
\nЭтот вид может быть отменен путем деактивации его здесь или путем изменения «Стиля карты» в разделе «Настройки карты» по желанию.</string>
\nЭтот вид может быть отменен путем деактивации его здесь или путем изменения «Стиля карты» в разделе «Настройки карты» по желанию.</string>
<stringname="navigate_point_olc">Открытый код местоположения (OLC)</string>
<stringname="navigate_point_olc">Открытый код местоположения (OLC)</string>
<stringname="osmand_extended_description_part1">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) - картографическая и навигационная программа с доступом к свободным, мировым и высококачественным данным OpenStreetMap (OSM).
<stringname="osmand_extended_description_part1">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) — картографическая и навигационная программа с доступом к свободным, мировым и высококачественным данным OSM.
\n
\n
\nПолучайте наслаждение от голосовой и визуальной навигации, просматривайте точки интереса (англ. POI, points of interest), создавайте и управляйте треками GPX, используйте визуализацию контурных линий и данных высот (через плагин), переключайтесь между режимами автомобиль, велосипед и пешеход, редактируйте OSM данные и многое другое.</string>
\nПолучайте наслаждение от голосовой и визуальной навигации, просматривайте точки интереса (англ. POI, points of interest), создавайте и управляйте треками GPX, используйте визуализацию контурных линий и данных высот (через плагин), переключайтесь между режимами автомобиль, велосипед и пешеход, редактируйте OSM данные и многое другое.</string>
\n• Карта показывает пешеходные и треккинговые тропы
\n• Карта показывает пешеходные и треккинговые тропы
@ -2558,12 +2561,12 @@
\n• Сообщения об ошибках
\n• Сообщения об ошибках
\n• Загрузка треков GPX в OSM напрямую из программы
\n• Загрузка треков GPX в OSM напрямую из программы
\n• Добавление точек интереса (POI) и загрузка их в OSM (или позже, если оффлайн)</string>
\n• Добавление точек интереса (POI) и загрузка их в OSM (или позже, если оффлайн)</string>
<stringname="osmand_plus_extended_description_part1">"OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions) - картографическая и навигационная программа с доступом к свободным, мировым и высококачественным данным OpenStreetMap (OSM).
<stringname="osmand_plus_extended_description_part1">OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions) — картографическая и навигационная программа с доступом к свободным, мировым и высококачественным данным OSM.
\n Получайте наслаждение от голосовой и визуальной навигации, просматривайте точки интереса (англ. POI, points of interest), создавайте и управляйте треками GPX, используйте визуализацию контурных линий и данных высот, переключайтесь между режимами автомобиль, велосипед и пешеход, редактируйте OSM данные и многое другое.
\n Получайте наслаждение от голосовой и визуальной навигации, просматривайте точки интереса (англ. POI, points of interest), создавайте и управляйте треками GPX, используйте визуализацию контурных линий и данных высот, переключайтесь между режимами автомобиль, велосипед и пешеход, редактируйте данные OSM и многое другое.
\n
\n
\n OsmAnd + - платная версия программы. При приобретении, вы поддержите проект, финансируете разработку новых возможностей и получите последние обновления.
\n OsmAnd + — платная версия программы. Приобретая её, вы поддержите проект, финансируете разработку новых возможностей и получите последние обновления.
<stringname="ski_map_render_descr">Для катания на лыжах. Выделяет горнолыжные трассы, подъемники, трассы для беговых лыж и прочее. Меньше отвлекающих второстепенных объектов на карте.</string>
<stringname="ski_map_render_descr">Для катания на лыжах. Выделяет горнолыжные трассы, подъемники, трассы для беговых лыж и прочее. Меньше отвлекающих второстепенных объектов на карте.</string>
<stringname="download_all">Скачать все</string>
<stringname="download_all">Скачать все</string>
<stringname="light_rs_render_descr">Простой стиль для вождения. Мягкий ночной режим, контурные линии, контрастные дороги в оранжевом стиле, тусклые второстепенные объекты карты.</string>
<stringname="light_rs_render_descr">Простой стиль для вождения. Мягкий ночной режим, контурные линии, контрастные дороги в оранжевом стиле, тусклые второстепенные объекты карты.</string>
<stringname="topo_render_descr">Для пеших походов, треккинга и велосипедных прогулок на природе. Читабельный на открытом воздухе и при сложном освещении. Контрастные дороги и природные объекты, различные типы маршрутов, контурные линии с расширенными настройками, дополнительные детали. Опция «Качество дорожного покрытия» позволяет различать дороги с различным качеством поверхности. Нет ночного режима.</string>
<stringname="topo_render_descr">Для пеших походов, трекинга и велосипедных прогулок на природе. Читабельный на открытом воздухе и при сложном освещении. Контрастные дороги и природные объекты, различные типы маршрутов, контурные линии с расширенными настройками, дополнительные детали. Функция «Качество дорожного покрытия» позволяет различать дороги с различным качеством поверхности. Нет ночного режима.</string>
<stringname="mapnik_render_descr">Старый стиль по умолчанию «Mapnik». Похожие цвета на «Mapnik».</string>
<stringname="mapnik_render_descr">Старый стиль по умолчанию «Mapnik». Похожие цвета на «Mapnik».</string>
<stringname="default_render_descr">Стиль общего назначения. Густонаселенные города показаны упрощенно. Выделяет контурные линии, маршруты, качество поверхности, ограничения доступа, дорожные щиты, визуализация пешеходных маршрутов по шкале SAC, объекты спортивных сплавов.</string>
<stringname="default_render_descr">Стиль общего назначения. Густонаселенные города показаны упрощенно. Выделяет контурные линии, маршруты, качество поверхности, ограничения доступа, дорожные щиты, визуализация пешеходных маршрутов по шкале SAC, объекты спортивных сплавов.</string>
<stringname="open_wikipedia_link_online">Открыть ссылку Википедии в онлайн</string>
<stringname="open_wikipedia_link_online">Открыть ссылку Википедии в онлайн</string>
@ -2805,7 +2808,7 @@
<stringname="read_wikipedia_offline_description">Получите подписку на OsmAnd Live, чтобы читать статьи в Википедии и Викигиде в автономном режиме.</string>
<stringname="read_wikipedia_offline_description">Получите подписку на OsmAnd Live, чтобы читать статьи в Википедии и Викигиде в автономном режиме.</string>
<stringname="read_wikipedia_offline">Читать Википедию в автономном режиме</string>
<stringname="read_wikipedia_offline">Читать Википедию в автономном режиме</string>
<stringname="touring_view_render_descr">Туристический стиль с высоким контрастом и максимальной детализацией. Включает все опции стиля OsmAnd по умолчанию, также отображая как можно больше деталей, в частности дороги, тропы и другие пути для передвижения. Четкое различие между типами дорог, как во многих туристических атласах. Подходит для дневного, ночного и уличного использования.</string>
<stringname="touring_view_render_descr">Туристический стиль с высоким контрастом и максимальной детализацией. Включает все функции стиля OsmAnd по умолчанию, также отображая как можно больше деталей, в частности дороги, тропы и другие пути для передвижения. Четкое различие между типами дорог, как во многих туристических атласах. Подходит для дневного, ночного и уличного использования.</string>
<stringname="off_road_render_descr">Для езды по бездорожью, основано на топографическом стиле (англ. «Topo»), можно использовать с зелеными спутниковыми снимками в качестве подложки. Уменьшенная толщина основных дорог, увеличенная толщина путей, дорожек, велосипедных и других маршрутов.</string>
<stringname="off_road_render_descr">Для езды по бездорожью, основано на топографическом стиле (англ. «Topo»), можно использовать с зелеными спутниковыми снимками в качестве подложки. Уменьшенная толщина основных дорог, увеличенная толщина путей, дорожек, велосипедных и других маршрутов.</string>
<stringname="unirs_render_descr">Модификация стиля по умолчанию для увеличения контраста пешеходных и велосипедных дорог. Использует старые цвета Mapnik.</string>
<stringname="unirs_render_descr">Модификация стиля по умолчанию для увеличения контраста пешеходных и велосипедных дорог. Использует старые цвета Mapnik.</string>
<stringname="default_speed_setting_title">Скорость по умолчанию</string>
<stringname="default_speed_setting_title">Скорость по умолчанию</string>
<stringname="default_speed_setting_descr">Изменение настроек скорости по умолчанию</string>
<stringname="default_speed_setting_descr">Изменение настроек скорости по умолчанию</string>
<stringname="new_profile">Новый профиль</string>
<stringname="new_profile">Новый профиль</string>
<stringname="release_3_4">• Профили приложения: создайте свой собственный профиль в соответствии с вашими потребностями, используя специальный значок и цвет.
<stringname="release_3_4">• Профили приложения: создайте свой собственный профиль в соответствии с вашими потребностями, используя специальный значок и цвет
\n
\n • Добавлены настройки по умолчанию и минимальной/максимальной скорости для профилей
\n
\n • Добавлен виджет с текущими координатами
\n
\n
\n • Добавлены настройки по умолчанию и минимальной/максимальной скорости для профилей
\n • Добавлены функции для отображения на карте компаса с радиус-линейкой
\n
\n • Исправлена фоновая запись трека
\n
\n
\n • Добавлен виджет с текущими координатами
\n • Улучшена загрузка карт в фоновом режиме
\n
\n
\n • Добавлены опции для отображения на карте компаса с радиус-линейкой
\n • Возвращена функция «Включить экран»
\n
\n • Исправлен выбор языка Википедии
\n
\n
\n • Улучшена загрузка карт в фоновом режиме
\n • Исправлено поведение кнопки компаса во время навигации
\n
\n • Возвращена опция «Включить экран»
\n
\n • Исправлен выбор языка Википедии
\n
\n • Исправлено поведение кнопки компаса во время навигации
\n
\n
\n • Исправления ошибок
\n • Исправления ошибок
\n
\n
@ -3260,8 +3265,8 @@
<stringname="paste_Osmand_data_folder_path">Вставите путь к папке с данными OsmAnd</string>
<stringname="paste_Osmand_data_folder_path">Вставите путь к папке с данными OsmAnd</string>
<stringname="change_osmand_data_folder_question">Изменить папку данных OsmAnd\?</string>
<stringname="change_osmand_data_folder_question">Изменить папку данных OsmAnd\?</string>
<stringname="move_maps_to_new_destination">Переместить в новое место назначения</string>
<stringname="move_maps_to_new_destination">Переместить в новое место назначения</string>
<stringname="internal_app_storage_description">Внутреннее хранилище, скрытое от пользователя и других приложений, доступное исключительно для OsmAnd</string>
<stringname="internal_app_storage_description">Внутреннее хранилище, скрытое от пользователя и других приложений.</string>
<stringname="dialogs_and_notifications_title">Диалоги и уведомления</string>
<stringname="dialogs_and_notifications_title">Диалоги и уведомления</string>
<stringname="dialogs_and_notifications_descr">Управление всплывающими окнами, диалогами и уведомлениями, которые OsmAnd показывает во время использования.</string>
<stringname="dialogs_and_notifications_descr">Управление всплывающими окнами, диалогами и уведомлениями.</string>
<stringname="add_new_profile_q">Добавить новый профиль \'%1$s\'\?</string>
<stringname="add_new_profile_q">Добавить новый профиль \'%1$s\'\?</string>
<stringname="rendering_attr_showCycleNodeNetworkRoutes_name">Отображать узловые сети велосипедных маршрутов</string>
<stringname="rendering_attr_showCycleNodeNetworkRoutes_name">Отображать узловые сети велосипедных маршрутов</string>
<stringname="edit_profiles_descr">Вы не можете удалить стандартные профили OsmAnd, но вы можете отключить их на предыдущем экране или переместить вниз.</string>
<stringname="edit_profiles_descr">Вы не можете удалить стандартные профили OsmAnd, но вы можете отключить их на предыдущем экране или переместить вниз.</string>
<stringname="file_does_not_contain_routing_rules">Нет правил маршрутизации в \'%1$s\'. Пожалуйста, выберите другой файл.</string>
<stringname="file_does_not_contain_routing_rules">Нет правил маршрутизации в \'%1$s\'. Пожалуйста, выберите другой файл.</string>
<stringname="permission_is_required">Для использования этой опции требуется разрешение.</string>
<stringname="permission_is_required">Для использования этой функции требуется разрешение.</string>
<stringname="monitoring_min_speed_descr">Это низкоскоростной фильтр отсечки, чтобы не записывать точки ниже определенной скорости. Это может сделать записанные треки более гладкими при просмотре на карте.</string>
<stringname="monitoring_min_speed_descr">Это низкоскоростной фильтр отсечки, чтобы не записывать точки ниже определенной скорости. Это может сделать записанные треки более гладкими при просмотре на карте.</string>
<stringname="create_custom_categories_list_promo">Вы можете добавить пользовательские категории, скрыть категории, которые вам не нужны, и изменить порядок сортировки списка. Список можно импортировать и экспортировать с помощью профилей.</string>
<stringname="create_custom_categories_list_promo">Вы можете добавлять категории, скрыть те, которые вы не находите необходимыми и изменить порядок. Список может быть импортирован и экспортирован с профилями.</string>
<stringname="add_new_custom_category_button_promo">Вы можете добавить новую пользовательскую категорию, выбрав одну или несколько необходимых категорий.</string>
<stringname="add_new_custom_category_button_promo">Вы можете добавить новую пользовательскую категорию, выбрав одну или несколько необходимых категорий.</string>
<stringname="reset_to_default_category_button_promo">Сброс к настройкам по умолчанию приведет к сбросу порядка сортировки к настройкам по умолчанию после установки.</string>
<stringname="reset_to_default_category_button_promo">Сброс к настройкам по умолчанию приведет к сбросу порядка сортировки к настройкам по умолчанию после установки.</string>
<stringname="osm_edits_view_descr">Просмотр ваших исправлений или ошибок OSM, еще не загруженных в %1$s. Загруженные точки больше не будут отображаться.</string>
<stringname="app_mode_osm">OSM</string>
<stringname="select_nav_icon_descr">Значок, отображаемый во время навигации или движения.</string>
<stringname="select_map_icon_descr">Значок, отображаемый в состоянии покоя.</string>
<stringname="logcat_buffer_descr">Проверьте и поделитесь подробными журналами приложения</string>
<stringname="monitoring_min_accuracy_descr_recommendation">Рекомендация: трудно предсказать, что будет записано, а что нет, возможно, лучше всего отключить этот фильтр.</string>
<stringname="recalc_angle_dialog_descr">Дополнительный прямой отрезок между моим местоположением и рассчитанным маршрутом будет отображаться до тех пор, пока маршрут не будет пересчитан</string>
<stringname="restore_all_profile_settings_descr">Все настройки профиля будут восстановлены в исходное состояние после создания/импорта этого профиля.</string>
<stringname="restore_all_profile_settings">Восстановить все настройки профиля\?</string>
<stringname="saving_new_profile">Сохранение нового профиля</string>
<stringname="profile_backup_failed">Не удалось создать резервную копию профиля.</string>