Translated using Weblate (Slovenian)

Currently translated at 100.0% (1595 of 1595 strings)
This commit is contained in:
Damjan Gerl 2014-12-28 15:25:16 +01:00 committed by Weblate
parent 061ebf002e
commit 9e64c5ee23

View file

@ -434,7 +434,7 @@
<string name="animate_route_off">Prekini animacijo</string> <string name="animate_route_off">Prekini animacijo</string>
<string name="animate_route">Začni animacijo</string> <string name="animate_route">Začni animacijo</string>
<string name="poi_filter_by_name">Iskanje po imenu</string> <string name="poi_filter_by_name">Iskanje po imenu</string>
<string name="select_search_position">Iskanje v bližini:</string> <string name="select_search_position">Izvor:</string>
<string name="context_menu_item_search">Išči v bližini</string> <string name="context_menu_item_search">Išči v bližini</string>
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\nDolg pritisk za možnosti</string> <string name="local_index_gpx_info_show">\n\nDolg pritisk za možnosti</string>
<string name="search_offline_clear_search">Novo iskanje</string> <string name="search_offline_clear_search">Novo iskanje</string>
@ -468,7 +468,7 @@
<string name="ttsvoice">Sintetiziran govor (TTS)</string> <string name="ttsvoice">Sintetiziran govor (TTS)</string>
<string name="choose_audio_stream">Izhod za glasovno vodenje</string> <string name="choose_audio_stream">Izhod za glasovno vodenje</string>
<string name="choose_audio_stream_descr">Izberite kanal, po katerem naj se predvajajo govorjena navodila</string> <string name="choose_audio_stream_descr">Izberite kanal, po katerem naj se predvajajo govorjena navodila</string>
<string name="voice_is_not_available_msg">Glasovno vodenje ni na voljo. V nastavitvah izberite in prenesite ustrezen glasovni paket.</string> <string name="voice_is_not_available_msg">Glasovno vodenje ni na voljo. Pojdite v \'Nastavitve\' → \'Splošne nastavitve\' → \'Glasovno vodenje\' in izberite ali prenesite ustrezen glasovni paket.</string>
<string name="voice_is_not_available_title">Izbrano ni nobeno glasovno vodenje</string> <string name="voice_is_not_available_title">Izbrano ni nobeno glasovno vodenje</string>
<string name="voice">Posnet glas</string> <string name="voice">Posnet glas</string>
<string name="voice_provider_descr">Izberite glasovno vodenje za navigacijo</string> <string name="voice_provider_descr">Izberite glasovno vodenje za navigacijo</string>
@ -509,7 +509,7 @@
<string name="fast_route_mode">Najhitrejša pot</string> <string name="fast_route_mode">Najhitrejša pot</string>
<string name="fast_route_mode_descr">Vključi za najhitrejšo oz. izključi za najkrajšo pot </string> <string name="fast_route_mode_descr">Vključi za najhitrejšo oz. izključi za najkrajšo pot </string>
<string name="search_position_undefined">Nedoločeno</string> <string name="search_position_undefined">Nedoločeno</string>
<string name="search_position_fixed">Določeno</string> <string name="search_position_fixed">" "</string>
<string name="search_position_current_location">Trenutni položaj …</string> <string name="search_position_current_location">Trenutni položaj …</string>
<string name="search_position_map_view">Zadnji pogled zemljevida</string> <string name="search_position_map_view">Zadnji pogled zemljevida</string>
<string name="search_position_address">Naslov …</string> <string name="search_position_address">Naslov …</string>
@ -835,7 +835,7 @@
<string name="save_track_interval">Interval beleženja med navigacijo</string> <string name="save_track_interval">Interval beleženja med navigacijo</string>
<string name="save_track_interval_descr">Izberite interval beleženja za shranjevanje sledi med navigacijo</string> <string name="save_track_interval_descr">Izberite interval beleženja za shranjevanje sledi med navigacijo</string>
<string name="save_track_to_gpx">Beleži sled v datoteko GPX med navigacijo</string> <string name="save_track_to_gpx">Beleži sled v datoteko GPX med navigacijo</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Sledi se med navigacijo shranjujejo v mapo \'tracks\'</string> <string name="save_track_to_gpx_descrp">Sledi se med navigacijo shranjujejo v mapo za sledi</string>
<string name="mark_point">Cilj</string> <string name="mark_point">Cilj</string>
<string name="show_osm_bugs_descr">Pokaži OpenStreetBugs na zemljevidu</string> <string name="show_osm_bugs_descr">Pokaži OpenStreetBugs na zemljevidu</string>
<string name="show_osm_bugs">Prikaži OpenStreetBugs</string> <string name="show_osm_bugs">Prikaži OpenStreetBugs</string>
@ -1239,7 +1239,7 @@
<string name="install_paid">Polna različica</string> <string name="install_paid">Polna različica</string>
<string name="cancel_navigation">Prekini navigacijo</string> <string name="cancel_navigation">Prekini navigacijo</string>
<string name="clear_destination">Izbriši cilj</string> <string name="clear_destination">Izbriši cilj</string>
<string name="download_using_mobile_internet">Trenutno WiFi ni povezan. Ali želite nadaljevati prenos prek obstoječe internetne povezave?</string> <string name="download_using_mobile_internet">Trenutno Wi-Fi ni povezan. Ali želite nadaljevati prenos prek obstoječe internetne povezave?</string>
<string name="delete_point">Izbriši točko</string> <string name="delete_point">Izbriši točko</string>
<string name="plugin_distance_point_time">čas</string> <string name="plugin_distance_point_time">čas</string>
<string name="plugin_distance_point_hdop">natančnost</string> <string name="plugin_distance_point_hdop">natančnost</string>
@ -1623,7 +1623,7 @@ Seznam držav (praktično ves svet!): Afganistan, Albanija, Alžirija, Andora, A
<string name="always_center_position_on_map">Prikaz položaja vedno v središču</string> <string name="always_center_position_on_map">Prikaz položaja vedno v središču</string>
<string name="index_item_nation_addresses">Naslovi za celotno državo</string> <string name="index_item_nation_addresses">Naslovi za celotno državo</string>
<string name="lang_mr">Maratščina</string> <string name="lang_mr">Maratščina</string>
<string name="calculate_osmand_route_without_internet">Izračunanje OsmAnd poti brez interneta</string> <string name="calculate_osmand_route_without_internet">Izračunanje OsmAnd odsek poti brez interneta</string>
<string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">Izračunanje OsmAnd poti za prvi in zadnji odsek poti</string> <string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">Izračunanje OsmAnd poti za prvi in zadnji odsek poti</string>
<string name="use_displayed_track_for_navigation">Ali želite uporabiti prikazani posnetek za navigacijo?</string> <string name="use_displayed_track_for_navigation">Ali želite uporabiti prikazani posnetek za navigacijo?</string>
<string name="route_preferences">Nastavitve za pot</string> <string name="route_preferences">Nastavitve za pot</string>
@ -1783,7 +1783,7 @@ Seznam držav (praktično ves svet!): Afganistan, Albanija, Alžirija, Andora, A
<string name="osmo_connect_to_device_tracker_id">ID sledilnika</string> <string name="osmo_connect_to_device_tracker_id">ID sledilnika</string>
<string name="osmo_auto_send_locations_descr">Samodejno začni sejo sledilnika in pošiljanje lokacije po zagonu aplikacije</string> <string name="osmo_auto_send_locations_descr">Samodejno začni sejo sledilnika in pošiljanje lokacije po zagonu aplikacije</string>
<string name="tip_recent_changes_1_8_alpha">"Spremembe v 1.8:\n\t* Računanje poti med točkami poti v sledi GPX\n\t* Spremenjena razporeditev držav za prenose (podpira iskanje krajevnih imen)\n\t* Podpira GPX/KML uvoz (pretvorba iz KML v GPX)\n\t* Sledi GPX premeščene v \'Moji podatki\'\n\t* Sedaj lahko razdelite sled GPX po razdalji in preverite višinsko razliko/hitrost\n\t* Samodejni začetek navigacije po zakasnitvi "</string> <string name="tip_recent_changes_1_8_alpha">"Spremembe v 1.8:\n\t* Računanje poti med točkami poti v sledi GPX\n\t* Spremenjena razporeditev držav za prenose (podpira iskanje krajevnih imen)\n\t* Podpira GPX/KML uvoz (pretvorba iz KML v GPX)\n\t* Sledi GPX premeščene v \'Moji podatki\'\n\t* Sedaj lahko razdelite sled GPX po razdalji in preverite višinsko razliko/hitrost\n\t* Samodejni začetek navigacije po zakasnitvi "</string>
<string name="no_index_file_to_download">Nič za prenesti, prosim preverite internetno povezavo.</string> <string name="no_index_file_to_download">Ni prenosov, prosim preverite internetno povezavo.</string>
<string name="keep_navigation_service">Obdrži</string> <string name="keep_navigation_service">Obdrži</string>
<string name="stop_navigation_service">Prekini</string> <string name="stop_navigation_service">Prekini</string>
<string name="enable_sleep_mode">Omogoči način spanja sprejemnika GPS</string> <string name="enable_sleep_mode">Omogoči način spanja sprejemnika GPS</string>
@ -1901,7 +1901,7 @@ Seznam držav (praktično ves svet!): Afganistan, Albanija, Alžirija, Andora, A
<string name="rendering_category_details">Podrobnosti</string> <string name="rendering_category_details">Podrobnosti</string>
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">Proge vlakov</string> <string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">Proge vlakov</string>
<string name="wake_on_voice">Vklopiti zaslon</string> <string name="wake_on_voice">Vklopiti zaslon</string>
<string name="wake_on_voice_descr">Zaslon telefona se vklopi, ko se približujete obratu</string> <string name="wake_on_voice_descr">Zaslon naprave se vklopi, ko se približujete obratu</string>
<string name="wake_on_voice_never">Nikoli</string> <string name="wake_on_voice_never">Nikoli</string>
<string name="rendering_category_transport">Prevoz</string> <string name="rendering_category_transport">Prevoz</string>
<string name="rendering_category_others">Druge lastnosti zemljevida</string> <string name="rendering_category_others">Druge lastnosti zemljevida</string>
@ -1927,41 +1927,41 @@ Seznam držav (praktično ves svet!): Afganistan, Albanija, Alžirija, Andora, A
<string name="use_native_render">Uporabi izvirno upodabljanje</string> <string name="use_native_render">Uporabi izvirno upodabljanje</string>
<string name="lock_screen_request_explanation">%1$s potrebuje to dovoljenje za izklop zaslona za funkcijo varčevanja z energijo.</string> <string name="lock_screen_request_explanation">%1$s potrebuje to dovoljenje za izklop zaslona za funkcijo varčevanja z energijo.</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">Ime vaše priljubljene lokacije je bilo spremenjeno v %1$s, da se omogoči pravilno shranjevanje nizov s smeški v datoteko.</string> <string name="fav_point_emoticons_message">Ime vaše priljubljene lokacije je bilo spremenjeno v %1$s, da se omogoči pravilno shranjevanje nizov s smeški v datoteko.</string>
<string name="routing_attr_no_new_routing_name">Ne uporabljaj usmerjanja verzije 1.9</string> <string name="routing_attr_no_new_routing_name">Ne pravil usmerjanja v1.9</string>
<string name="routing_attr_no_new_routing_description">Ne uporabljaj usmerjanja verzije 1.9</string> <string name="routing_attr_no_new_routing_description">Ne uporabljaj pravil usmerjanja uvedenih z v1.9</string>
<string name="rendering_attr_roadStyle_name">Slog cest</string> <string name="rendering_attr_roadStyle_name">Slog cest</string>
<string name="rendering_value_default_name">Privzeto</string> <string name="rendering_value_default_name">Privzeto</string>
<string name="rendering_value_orange_name">Oranžno</string> <string name="rendering_value_orange_name">Oranžno</string>
<string name="rendering_value_germanRoadAtlas_name">Nemški cesti atlas</string> <string name="rendering_value_germanRoadAtlas_name">Nemški cestni atlas</string>
<string name="traffic_warning_railways">Železnice</string> <string name="traffic_warning_railways">Železniški prehod</string>
<string name="traffic_warning_pedestrian">Prehod za pešce</string> <string name="traffic_warning_pedestrian">Prehod za pešce</string>
<string name="show_railway_warnings">Prikaz železniških opozoril</string> <string name="show_railway_warnings">Prikaz železniških prehodov</string>
<string name="show_pedestrian_warnings">Prikaži prehode za pešce</string> <string name="show_pedestrian_warnings">Prikaži prehode za pešce</string>
<string name="rendering_value_americanRoadAtlas_name">Ameriški cesti atlas</string> <string name="rendering_value_americanRoadAtlas_name">Ameriški cestni atlas</string>
<string name="dash_download_msg_none">Ali želite prenesti kak zemljevid v krajevno shrambo?</string> <string name="dash_download_msg_none">Ali želite prenesti offline zemljevide?</string>
<string name="dash_download_msg">Imate %1$s prenešenih zemljevidov</string> <string name="dash_download_msg">Prenesli ste %1$s zemljevidov</string>
<string name="dash_download_manage">Upravljaj</string> <string name="dash_download_manage">Upravljaj</string>
<string name="dash_download_new_one">Prenesi nov zemljevid</string> <string name="dash_download_new_one">Prenesi nov zemljevid</string>
<string name="map_locale">Jezik zemljevida</string> <string name="map_locale">Jezik zemljevida</string>
<string name="download_tab_downloads">Vsi prenosi</string> <string name="download_tab_downloads">Vsi prenosi</string>
<string name="download_tab_updates">Posodobitve</string> <string name="download_tab_updates">Posodobitve</string>
<string name="download_tab_local">Krajevno</string> <string name="download_tab_local">Krajevno</string>
<string name="no_internet_connection">Prenos ni mogoč. Prosim, povežite se na Wi-Fi za nadaljevanje.</string> <string name="no_internet_connection">Prenos ni mogoč. Prosim, preverite vašo internetno povezavo.</string>
<string name="dismiss">Zapri</string> <string name="dismiss">Zapri</string>
<string name="everything_up_to_date">Vse je posodobljeno</string> <string name="everything_up_to_date">Vse datoteke posodobljene</string>
<string name="osmo_use_https">Uporabi HTTPS</string> <string name="osmo_use_https">Uporabi HTTPS</string>
<string name="advanced_settings">Napredno</string> <string name="advanced_settings">Napredno</string>
<string name="map_update">Na voljo je %1$s posodobljenih zemljevidov</string> <string name="map_update">Na voljo je %1$s posodobitev zemljevidov</string>
<string name="search_for">Išči</string> <string name="search_for">Išči</string>
<string name="show_map">PRIKAŽI ZEMLJEVID</string> <string name="show_map">PRIKAŽI ZEMLJEVID</string>
<string name="show_all">PRIKAŽI VSE</string> <string name="show_all">PRIKAŽI VSE</string>
<string name="coordinates">Koordinate</string> <string name="coordinates">Koordinate</string>
<string name="rendering_attr_transportStops_name">Postaje javnega prevoza</string> <string name="rendering_attr_transportStops_name">Postajališča</string>
<string name="use_opengl_render">Za izris uporabi OpenGL</string> <string name="use_opengl_render">Za izris uporabi OpenGL</string>
<string name="use_opengl_render_descr">Za izris uporabi strojno pospešen OpenGL (morda ne deluje na nekaterih napravah)</string> <string name="use_opengl_render_descr">Za izris uporabi strojno pospešen OpenGL (morda ne deluje na nekaterih napravah)</string>
<string name="home_button">Začetni ekran</string> <string name="home_button">Začetni ekran</string>
<string name="osmo_use_https_descr">Uporabi varno povezavo s strežnikom</string> <string name="osmo_use_https_descr">Uporabi varno povezavo s strežnikom</string>
<string name="error_avoid_specific_road">Najbližje ceste ni bilo mogoče najti</string> <string name="error_avoid_specific_road">Ni najdena nobena obvoznica</string>
<string name="voices">Glasovna navodila</string> <string name="voices">Glasovna navodila</string>
<string name="speak_pedestrian">Napovej prehode za pešce</string> <string name="speak_pedestrian">Napovej prehode za pešce</string>
<string name="navigate_point_zone">Območje</string> <string name="navigate_point_zone">Območje</string>