Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 70.6% (1135 of 1607 strings)
This commit is contained in:
8c6311e901274f6baef2068792c8ab 2015-01-23 15:13:11 +01:00 committed by Weblate
parent 14ddd2e41b
commit 9ef158994a

View file

@ -236,7 +236,7 @@
<string name="choose_auto_follow_route">Auto-sentrer kartvisning</string>
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Tid til kartvisning synkroniseres med gjeldende posisjon</string>
<string name="auto_follow_route_never">Aldri</string>
<string name="auto_follow_route_never">Aldri (trykk blå pil for å starte veiledning manuelt)</string>
<string name="pref_raster_map">Kartkilde-innstillinger</string>
<string name="pref_vector_map">Vektorkart-innstillinger</string>
<string name="delete_confirmation_msg">Slette %1$s?</string>
@ -626,7 +626,7 @@
<string name="poi_dialog_comment">Kommentar</string>
<string name="poi_dialog_comment_default">Interessepunkt endres</string>
<string name="default_buttons_commit">Send</string>
<string name="default_buttons_reset">Tilbakestill</string>
<string name="default_buttons_reset"/>
<string name="filter_current_poiButton">Filter</string>
<string name="edit_filter_delete_menu_item">Slett</string>
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">Lagre som</string>
@ -844,7 +844,7 @@
<string name="targets">Reisemål</string>
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name">Skjul bygninger</string>
<string name="osmand_parking_warning">Varsel</string>
<string name="wake_on_voice_descr">Slå på enhetens skjerm når du nærmer deg en sving</string>
<string name="wake_on_voice_descr">Slå på enhetens skjerm (hvis av) når du nærmer deg en sving</string>
<string name="wake_on_voice_never">Aldri</string>
<string name="search_radius_proximity">I nærhet av</string>
<string name="speed_limit_exceed_message">Velg toleransemargin for fartsgrense, overskrides denne vil du få talevarsel.</string>
@ -1037,7 +1037,7 @@
<string name="gpx_visibility_txt">Synlighet</string>
<string name="gpx_description_txt">Beskrivelse</string>
<string name="use_transparent_map_theme">Gjennomsiktig tema</string>
<string name="keep_informing_never">Aldri</string>
<string name="keep_informing_never">Bare manuelt (trykk pil)</string>
<string name="local_index_installed">Utgave</string>
<string name="local_index_mi_export">Eksporter</string>
<string name="gpx_option_destination_point">Bruk gjeldende mål</string>
@ -1191,4 +1191,5 @@
<string name="show_all">VIS ALLE</string>
<string name="speak_pedestrian">Meld om fotgjengeroverganger</string>
<string name="rendering_value__name">Standard</string>
<string name="rendering_attr_streetLighting_name">Gatebelysning</string>
</resources>