Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (2378 of 2378 strings)
This commit is contained in:
parent
9de8a110b3
commit
9f1b88e892
1 changed files with 5 additions and 11 deletions
|
@ -81,7 +81,7 @@
|
|||
<string name="bg_service_sleep_mode_on">停止\n在背景執行</string>
|
||||
<string name="gps_wakeup_interval">GPS 喚醒間隔:%s</string>
|
||||
<string name="int_continuosly">連續</string>
|
||||
<string name="screen_is_locked">要解鎖螢幕,按下鎖圖示</string>
|
||||
<string name="screen_is_locked">要解鎖螢幕,輕點鎖圖示</string>
|
||||
<string name="map_widget_top_text">街道名稱</string>
|
||||
<string name="map_widget_config">組態螢幕顯示</string>
|
||||
|
||||
|
@ -904,13 +904,7 @@
|
|||
<string name="local_osm_changes_backup_failed">備份 OSM 的變更失敗</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_backup">備份 OSM 的變更</string>
|
||||
<string name="plugin_distance_point_hdop">精確度</string>
|
||||
<string name="use_distance_measurement_help">* 點選標記一個標點。
|
||||
|
||||
* 在地圖上按住去刪除先前的標點。
|
||||
|
||||
* 在標點上按住以檢視並附加敘述。
|
||||
|
||||
* 在測量小工具上點擊可看到更多的作用。</string>
|
||||
<string name="use_distance_measurement_help">* 點選標記一個標點。 * 在地圖上長按去刪除先前的標點。 * 在標點上長按以檢視並附加敘述。 * 在測量小工具上輕點可看到更多的作用。</string>
|
||||
<string name="distance_measurement_start_editing">開始編輯</string>
|
||||
<string name="distance_measurement_finish_editing">結束編輯</string>
|
||||
<string name="distance_measurement_finish_subtrack">開始一個新的子軌跡</string>
|
||||
|
@ -994,7 +988,7 @@
|
|||
<string name="av_use_external_recorder">使用系統錄製</string>
|
||||
<string name="av_use_external_camera_descr">使用系統應用程式拍照</string>
|
||||
<string name="av_use_external_camera">使用相機應用程式</string>
|
||||
<string name="recording_is_recorded">音訊/視訊開始錄製。要停止時按下 AV 小工具。</string>
|
||||
<string name="recording_is_recorded">音訊/視訊開始錄製。要停止時輕點 AV 小工具。</string>
|
||||
<string name="recording_can_not_be_played">不能播放記錄</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_delete">刪除錄製</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_play">播放</string>
|
||||
|
@ -1317,7 +1311,7 @@ OsmAnd (Automated Navigation Directions) 是一個地圖和導航的應用程式
|
|||
<string name="always_center_position_on_map">位置顯示始終處於中心</string>
|
||||
<string name="voice_pref_title">聲音</string>
|
||||
<string name="localization_pref_title">在地化</string>
|
||||
<string name="interrupt_music_descr">在語音提示期間完全暫停任何音樂(不是只降低其音量)</string>
|
||||
<string name="interrupt_music_descr">語音提示暫停,而不僅僅是抑制音樂播放</string>
|
||||
<string name="interrupt_music">暫停音樂</string>
|
||||
<string name="misc_pref_title">雜項</string>
|
||||
<string name="share_route_as_gpx">以 GPX 檔案分享路線</string>
|
||||
|
@ -1578,7 +1572,7 @@ OsmAnd (Automated Navigation Directions) 是一個地圖和導航的應用程式
|
|||
<string name="traffic_warning_calming">交通寧靜區</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_speed_camera">測速照相</string>
|
||||
<string name="traffic_warning">交通流量警示</string>
|
||||
<string name="local_index_description">點觸任何現有的項目,查看更詳細的資訊,長按則停用或刪除。目前在裝置上的資料有 (%1$s 可用):</string>
|
||||
<string name="local_index_description">輕點任何現有的項目,查看更詳細的資訊,長按則停用或刪除。目前在裝置上的資料有 (%1$s 可用):</string>
|
||||
<string name="text_size_descr">設定地圖上的文字大小。</string>
|
||||
<string name="text_size">文字大小</string>
|
||||
<string name="fav_point_dublicate">我的收藏標點,名稱重複</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue