Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 99.6% (1938 of 1945 strings)
This commit is contained in:
parent
b4ab9fa96f
commit
a0b8a070cc
1 changed files with 82 additions and 14 deletions
|
@ -140,7 +140,7 @@
|
|||
|
||||
|
||||
<string name="download_files_not_enough_space">Nincs elég hely %1$s MB letöltéséhez (szabad %2$s).</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space">Szabad hely jelenleg {2} MB! Letöltesz {0} fájlt ({1} MB)?</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space">Biztosan letöltesz {0} fájlt? Ehhez {1} MB helyre van szükség. Jelenleg {2} MB érhető el.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="use_transparent_map_theme">Átlátszó téma</string>
|
||||
|
@ -630,7 +630,7 @@
|
|||
<string name="search_address">Cím keresés</string>
|
||||
<string name="choose_building">Épület kiválasztása</string>
|
||||
<string name="choose_street">Utca kiválasztása</string>
|
||||
<string name="choose_city">Település kiválasztása</string>
|
||||
<string name="choose_city">Település vagy irányítószám kiválasztása</string>
|
||||
<string name="ChooseCountry">Ország kiválasztása</string>
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -747,7 +747,7 @@
|
|||
<string name="left_side_navigation_descr">Kapcsold be, ha baloldali közlekedésű országban navigálsz</string>
|
||||
|
||||
<string name="unknown_from_location">Kezdőpozíció még nem meghatározható</string>
|
||||
<string name="confirm_interrupt_download">Meg szeretnéd szakítani a fájlletöltést?</string>
|
||||
<string name="confirm_interrupt_download">Meg szeretnéd szakítani a fájl letöltését?</string>
|
||||
<string name="basemap_was_selected_to_download">Az alaptérképre szükség van az alkalmazás megfelelő működéséhez, ezért ki lett jelölve letöltésre.</string>
|
||||
|
||||
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">További térképforrások kiválasztásához engedélyezd az online térképek bővítményt</string>
|
||||
|
@ -757,7 +757,7 @@
|
|||
<string name="online_map_settings_descr">Internetes és tárolt raszteres térképek beállításai</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">"Ezzel a bővítménnyel az online (úgynevezett csempés vagy raszteres) térképek több típusához is hozzáférhet az előre meghatározott Openstreetmap csempéktől kezdve (mint például a Mapnik) a műholdképekig és a speciális célú rétegekig, úgymint időjárási térképek, éghajlati térképek, földtani térképek, domborzatnyékolási rétegek, stb.\n\nEzen térképek bármelyike használható az OsmAnd térkép képernyőjén megjelenítendő fő (alap) térképként, vagy egy másik alaptérkép borításaként vagy alátétjeként (mint például az OsmAnd normál kapcsolat nélküli térképei). Bármely alátét térkép jobban láthatóbbá tételének érdekében az OsmAnd vektoros térképeinek bizonyos elemei igény szerint könnyedén elrejthetők a „Térkép beállítása” menün keresztül.\n\nA csempés térképek internetes forrásokon keresztül szerezhetők be, vagy előkészíthetők kapcsolat nélküli használathoz (és kézzel átmásolva az OsmAnd adatmappájába) egy olyan sqlite adatbázisként, amelyet különféle harmadik féltől származó térkép-előkészítő eszközök állíthatnak elő. "</string>
|
||||
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">"Ezzel a bővítménnyel az online (úgynevezett csempés vagy raszteres) térképek több típusához is hozzáférhet az előre meghatározott OpenStreetMap csempéktől kezdve (mint például a Mapnik) a műholdképekig és a speciális célú rétegekig, úgymint időjárási térképek, éghajlati térképek, földtani térképek, domborzatnyékolási rétegek, stb.\n\nEzen térképek bármelyike használható az OsmAnd térkép képernyőjén megjelenítendő fő (alap) térképként, vagy egy másik alaptérkép borításaként vagy alátétjeként (mint például az OsmAnd normál kapcsolat nélküli térképei). Bármely alátét térkép jobban láthatóbbá tételének érdekében az OsmAnd vektoros térképeinek bizonyos elemei igény szerint könnyedén elrejthetők a „Térkép beállítása” menün keresztül.\n\nA csempés térképek internetes forrásokon keresztül szerezhetők be, vagy előkészíthetők kapcsolat nélküli használathoz (és kézzel átmásolva az OsmAnd adatmappájába) egy olyan SQLite adatbázisként, amelyet különféle harmadik féltől származó térkép-előkészítő eszközök állíthatnak elő. "</string>
|
||||
<string name="osmand_background_plugin_description">"Megjeleníti a háttér üzemmódban (kikapcsolt képernyővel) való útvonalrögzítéshez és navigációhoz tartozó beállításokat. (A készülék bizonyos időközönként felébreszti a GPS-t.)"</string>
|
||||
<string name="osmand_accessibility_description">Ez a bővítmény elérhetővé teszi az eszköz akadálymentesítési lehetőségeit közvetlenül az OsmAnd programban. Ez megkönnyíti például a TTS hangok beszédsebességének állítását, az irányító gombok képernyő navigációjának beállítását, egy görgető használatát a nagyítás vezérléséhez, vagy szövegfelolvasó visszajelzés használatát, például a pozíció automatikus bejelentésénél.</string>
|
||||
|
||||
|
@ -806,7 +806,7 @@
|
|||
<string name="osmand_parking_warning">Figyelmeztetés</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_warning_text">Az autó felvételére emlékeztető lett beállítva a naptárban. Ez az emlékeztető megmarad, amíg ki nem törlöd onnan.</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_time_limit_title">Parkolási időkorlát beállítása</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_delete_confirm">Biztosan törlöd a parkolási pozíciót?</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_delete_confirm">Biztosan törlöd a parkolási hely jelölőjét?</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_delete">Parkolási helyjelző törlése</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_choose_type">Válaszd ki a parkolás típusát</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_lim_text">Időkorlátos</string>
|
||||
|
@ -934,7 +934,7 @@
|
|||
<string name="map_widget_monitoring_services">Rögzítési szolgáltatások</string>
|
||||
<string name="no_route">Nincs út</string>
|
||||
<string name="delete_target_point">Célpont törlése</string>
|
||||
<string name="intermediate_point">%1$s. útpont</string>
|
||||
<string name="intermediate_point">%1$s. köztes célpont</string>
|
||||
<string name="gps_not_available">Kérlek engedélyezd a GPS-t a beállításokban</string>
|
||||
<string name="map_widget_show_destination_arrow">Célpont irányának megjelenítése</string>
|
||||
<string name="enable_plugin_monitoring_services">A pozíciónaplózási szolgáltatások (GPX naplózás, online követés) használatához engedélyed az Útvonalrögzítés bővítményt</string>
|
||||
|
@ -942,8 +942,8 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_roadColors_description">Válassz egy útszín sémát:</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Útszín séma</string>
|
||||
<string name="close_changeset">Módosításcsomag lezárása</string>
|
||||
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">ZXing Barcode Scanner nincs feltelepítve. Megkeresed a Play Store-ban?</string>
|
||||
<string name="background_service_is_enabled_question">Az OsmAnd háttérszolgáltatás még fut. Azt is meg szeretnéd szakítani?</string>
|
||||
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">ZXing Barcode Scanner nincs feltelepítve. Megkeresed a Google Playen?</string>
|
||||
<string name="background_service_is_enabled_question">Az OsmAnd háttérszolgáltatás még fut. Azt is le szeretnéd állítani?</string>
|
||||
|
||||
<string name="safe_mode_description">Alkalmazás futtatása csökkentett módban (a lassabb Android kódot használva natív kód helyett).</string>
|
||||
<string name="safe_mode">Csökkentett mód</string>
|
||||
|
@ -1208,7 +1208,7 @@
|
|||
<string name="auto_zoom_farthest">Nagy távolságra</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="keep_and_add_destination_point">Hozzáadás a célpontokhoz</string>
|
||||
<string name="keep_and_add_destination_point">Hozzáadás utolsó célpontnak</string>
|
||||
<string name="select_gpx">GPX kiválasztása…</string>
|
||||
<string name="route_descr_select_destination">Válassz célpontot!</string>
|
||||
<string name="shared_string_select_on_map">Kiválasztás a térképen</string>
|
||||
|
@ -1424,7 +1424,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="use_points_as_intermediates">Útvonal tervezése pontok között</string>
|
||||
|
||||
<string name="import_file_favourites">Pontok mentése GPX fájlként, vagy importálja a kedvencekbe?</string>
|
||||
<string name="import_file_favourites">Mented az adatokat GPX fájlként, vagy importálod az útpontokat a kedvencekbe?</string>
|
||||
|
||||
<string name="shared_string_share">Megosztás</string>
|
||||
<string name="share_fav_subject">OsmAndból megosztott kedvencek</string>
|
||||
|
@ -1437,10 +1437,10 @@
|
|||
|
||||
<string name="loading_smth">%1$s betöltése…</string>
|
||||
<string name="keep_navigation_service">Megtart</string>
|
||||
<string name="stop_navigation_service">Megszakítás</string>
|
||||
<string name="stop_navigation_service">Leállítás</string>
|
||||
<string name="enable_sleep_mode">GPS háttér mód engedélyezése</string>
|
||||
<string name="gps_wake_up_timer">GPS felébresztési intervallum</string>
|
||||
<string name="sleep_mode_stop_dialog">Megszakítod a GPS háttér módot?</string>
|
||||
<string name="sleep_mode_stop_dialog">Leállítod a GPS háttér módot?</string>
|
||||
<string name="map_preferred_locale_descr">A térképfeliratok preferált nyelve (ha nem elérhető, angolra vált, vagy a helyi nyelvre)</string>
|
||||
<string name="map_preferred_locale">Térképfeliratok nyelve</string>
|
||||
<string name="local_map_names">Helyi név</string>
|
||||
|
@ -2066,7 +2066,7 @@
|
|||
<string name="route_distance">Távolság:</string>
|
||||
<string name="route_duration">Idő:</string>
|
||||
<string name="update">Frissítési gyakoriság</string>
|
||||
<string name="missing_write_external_storage_permission">Az alkalmazásnak nincs jogosultsága elérni az SD kártyát.</string>
|
||||
<string name="missing_write_external_storage_permission">Az alkalmazásnak nincs jogosultsága elérni az SD kártyát</string>
|
||||
<string name="last_update">Utolsó frissítés: %s</string>
|
||||
<string name="shared_string_not_selected">Nincs kiválasztva</string>
|
||||
<string name="update_time">Frissítés ideje</string>
|
||||
|
@ -2085,4 +2085,72 @@
|
|||
<string name="recalculate_route">Útvonal újraszámítása</string>
|
||||
<string name="donations">Adományok</string>
|
||||
<string name="number_of_recipients">Kedvezményezettek száma</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="osm_user_stat">Szerkesztések: %1$s, helyezés: %2$s, összes szerkesztés: %3$s</string>
|
||||
<string name="osm_editors_ranking">OSM szerkesztők rangsora</string>
|
||||
<string name="osm_live_subscription">OSM Live előfizetés</string>
|
||||
<string name="osm_live_subscribe_btn">Előfizetés</string>
|
||||
<string name="osm_live_user_public_name">Nyilvános név</string>
|
||||
<string name="osm_live_hide_user_name">Ne jelenjen meg a nevem a jelentésekben</string>
|
||||
<string name="osm_live_support_region">Támogatott régió</string>
|
||||
<string name="osm_live_month_cost">Havi költség</string>
|
||||
<string name="osm_live_month_cost_desc">Havi kifizetés</string>
|
||||
<string name="osm_live_active">Aktív</string>
|
||||
<string name="osm_live_not_active">Inaktív</string>
|
||||
<string name="osm_live_enter_email">Kérlek, érvényes email címet adj meg</string>
|
||||
<string name="osm_live_enter_user_name">Kérlek, adj meg publikus nevet</string>
|
||||
<string name="osm_live_thanks">Köszönjük, hogy előfizettél a folyamatos frissítésre!</string>
|
||||
<string name="osm_live_region_desc">Az adományod egy részét a megadott régióban tevékenykedő OSM szerkesztőknek továbbítjuk</string>
|
||||
<string name="osm_live_subscription_settings">Előfizetési beállítások</string>
|
||||
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Előbb kérlek vásárolj OSM Live előfizetést</string>
|
||||
|
||||
<string name="osm_live_header">Ez az előfizetés a világ bármely térképének óránkénti frissítését teszi lehetővé. A bevételek nagy része az OSM közösségnek jut vissza, és OSM szerkesztésenként kerül kifizetésre. Ha szereted az OsmAndot és az OSM-et, és szeretnéd támogatni a fejlődésüket, ez ennek egy tökéletes módja.</string>
|
||||
|
||||
<string name="select_map_marker">Térképjelölő kiválasztása</string>
|
||||
<string name="map_markers_other">Egyéb jelölők</string>
|
||||
<string name="upload_anonymously">Feltöltés névtelenül</string>
|
||||
<string name="show_transparency_seekbar">Átlátszóság csúszka megjelenítése</string>
|
||||
<string name="download_files_error_not_enough_space">Nincs elég hely! A művelethez {3} MB ideiglenes és {1} MB végleges hely szükséges. Jelenleg csak {2} MB érhető el.</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space_with_temp">Biztosan letöltesz {0} fájlt? Ehhez átmenetileg {3} MB, véglegesen {1} MB szükséges. Jelenleg csak {2} MB érhető el.</string>
|
||||
<string name="upload_osm_note_description">Az OSM Jegyzeteket névtelenül is feltöltheted, ha az openstreetmap.org profilodat használod.</string>
|
||||
<string name="upload_osm_note">OSM Jegyzet feltöltése</string>
|
||||
<string name="map_marker_1st">Első térképjelölő</string>
|
||||
<string name="map_marker_2nd">Második térképjelölő</string>
|
||||
<string name="shared_string_toolbar">Eszköztár</string>
|
||||
<string name="add_points_to_map_markers_q">Szeretnéd az összes pontot a térképjelölőkhöz adni?</string>
|
||||
<string name="shared_string_add_to_map_markers">Hozzáadás a térképjelölőkhöz</string>
|
||||
<string name="select_map_markers">Térképjelölők kiválasztása</string>
|
||||
<string name="shared_string_reverse_order">Fordított sorrend</string>
|
||||
<string name="show_map_markers_description">Térképjelölők aktiválása</string>
|
||||
<string name="clear_active_markers_q">Szeretnéd eltávolítani az összes aktív jelölőt?</string>
|
||||
<string name="clear_markers_history_q">Szeretnéd törölni a térképjelölők előzményeit?</string>
|
||||
<string name="active_markers">Aktív jelölők</string>
|
||||
<string name="map_markers">Térképjelölők</string>
|
||||
<string name="map_marker">Térképjelölő</string>
|
||||
<string name="consider_turning_polygons_off">Ajánlott a felületek kitöltésének kikapcsolása.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showMtbRoutes_name">MTB útvonalak</string>
|
||||
<string name="show_polygons">Felületek kitöltése</string>
|
||||
<string name="find_parking">Parkoló keresése</string>
|
||||
<string name="shared_string_status">Állapot</string>
|
||||
<string name="shared_string_save_changes">Módosítások mentése</string>
|
||||
<string name="shared_string_email_address">Email cím</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideUnderground_name">Földalatti objektumok elrejtése</string>
|
||||
<string name="data_is_not_available">Az adat nem elérhető</string>
|
||||
<string name="shared_string_read_more">Bővebben</string>
|
||||
<string name="clear_updates_proposition_message">Eltávolíthatod a letöltött frissítéseket ezzel visszakapva az eredeti térképkiadást</string>
|
||||
<string name="add_time_span">Időtartam megadása</string>
|
||||
<string name="road_blocked">Út blokkolva</string>
|
||||
<string name="shared_string_select">Kiválasztás</string>
|
||||
<string name="switch_start_finish">Kiinduló- és célpont felcserélése</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideIcons_name">POI ikonok elrejtése</string>
|
||||
<string name="item_removed">Elem eltávolítva</string>
|
||||
<string name="n_items_removed">elem eltávolítva</string>
|
||||
<string name="shared_string_type">Típus</string>
|
||||
<string name="starting_point">Kiindulópont</string>
|
||||
<string name="rec_split">Felvétel vágás</string>
|
||||
<string name="rec_split_title">Felvétel automatikus darabolása</string>
|
||||
<string name="rec_split_clip_length">Klipp hossz</string>
|
||||
<string name="rec_split_storage_size">Tárolási méret</string>
|
||||
<string name="number_of_contributors">Közreműködők száma</string>
|
||||
<string name="number_of_edits">Szerkesztések száma</string>
|
||||
<string name="reports_for">Jelentés erről</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue