Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 99.8% (3091 of 3096 strings)
This commit is contained in:
Yaron Shahrabani 2019-12-24 07:09:56 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent f6fc10f65b
commit a0bd5cae18
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -2775,7 +2775,7 @@
<string name="default_render_descr">סגנון מטרה כללית. ערים צפופות מופיעות בצורה נקייה. תכונות מפתח: קווי מתאר, שלמות המשטח, הגבלות גישה, סימוני מספרי כבישים, עיבוד נתיבים לפי מדד SAC, פריטי ספורט מים לבנים.</string>
<string name="shared_string_bookmark">סימנייה</string>
<string name="off_road_render_descr">לנהיגת שטח לפי סגנון ‚טופוגרפיה’ מתאים לשימוש עם תמונות לוויין ירוקות כשכבה שמתחת. דרכים ראשיות צרות יותר, המסלולים, דרכי הגישה, מסלולי האופניים ודרכים נוספות עבים יותר.</string>
<string name="touring_view_render_descr">סגנון פירוט מדויק לטובת תיירות. כולל את כל אפשרויות התצוגה של בררת המחדל, בנוסף: מציג כמה שיותר פרטים ככל הניתן, במיוחד את כל הדרכים, השבילים ודרכי טיול נוספות. הבחנה חזותית ברורה בין כל סוגי הדרכים השונים, העלאת זיכרונות בתצורת אטלסים לתיירות. ערכת צבעים בניגודיות גבוהה לשימוש בחוץ לצד מצבי יום ולילה.</string>
<string name="touring_view_render_descr">סגנון תיירות עם ניגודיות גבוהה ופירוט מרבי. כולל את כל האפשרויות של סגנון בררת המחדל של OsmAnd תוך הצגת כמה שיותר פרטים, במיוחד על דרכים, שבילים ודרכי שחשובות למטיילים. אבחנה ברורה בין „אטלס לטיולים” לבין סוגי דרכים. מתאים לשימוש ביום, בלילה ובחוץ.</string>
<string name="access_intermediate_arrival_time">זמן הגעה לנקודת ביניים</string>
<string name="map_widget_intermediate_time">זמן ביניים</string>
<string name="unirs_render_descr">שינוי סגנון בררת המחדל להגברת הניגודיות של שבילי אופניים והולכי רגל. הצבעים שיהיו בשימוש תואמי Mapnik.</string>
@ -3067,7 +3067,7 @@
<string name="profile_alert_need_save_msg">עליך לשמור את השינויים לפרופיל תחילה</string>
<string name="profile_alert_delete_title">מחיקת פרופיל</string>
<string name="profile_alert_delete_msg">למחוק את הפרופיל „%s”</string>
<string name="select_base_profile_dialog_title">בחירת פרופיל בסיס</string>
<string name="select_base_profile_dialog_title">בחירת פרופיל להתחלה</string>
<string name="process_downloading_service">שירות ההורדות של OsmAnd</string>
<string name="press_again_to_change_the_map_orientation">יש לגעת שוב כדי לשנות את כיוון המפה</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">משמש להערכת מועד ההגעה הצפוי בסוגי דרכים בלתי מוכרים ולמגבלות מהירות לכל הדרכים (עשוי להשפיע על המסלול)</string>
@ -3355,7 +3355,7 @@
<string name="exported_osmand_profile">פרופיל OsmAnd: %1$s</string>
<string name="overwrite_profile_q">פרופיל בשם %1$s כבר קיים. לדרוס\?</string>
<string name="export_profile_failed">לא ניתן לייצא פרופיל.</string>
<string name="profile_import">ייבוא פרופיל:</string>
<string name="profile_import">ייבוא פרופיל</string>
<string name="profile_import_descr">כדי לייבא פרופיל, יש לבחור את הקובץ שלו ולפתוח אותו עם OsmAnd.</string>
<string name="file_import_error">שגיאת ייבוא %1$s: %2$s</string>
<string name="file_imported_successfully">הייבוא של %1$s הצליח.</string>
@ -3396,4 +3396,16 @@
<string name="routing_attr_freeride_policy_description">מסלולי גלישה חופשית ומחוץ לסימון הם מסלולים ומעברים בלתי רשמיים. בדרך כלל לא עברו גרומינג, אינם מתוחזקים באופן רשמי ואינם מפוקחים בשעות הערב. הכניסה על אחריותך בלבד.</string>
<string name="rendering_value_thick_name">עבה</string>
<string name="desert_render_descr">למדבריות ואזורים נוספים עם אוכלוסיה דלילה.</string>
<string name="select_navigation_icon">בחירת סמל ניווט</string>
<string name="select_map_icon">בחירת סמל מפה</string>
<string name="delete_profiles_descr">לאחר לחיצה על ‚החלה’, הפרופילים שנמחקו יאבדו לעד.</string>
<string name="master_profile">פרופיל ראשי</string>
<string name="select_color">בחירת צבע</string>
<string name="edit_profiles_descr">לא ניתן למחוק את פרופילי בררת המחדל של OsmAnd, אך ניתן להשבית אותם במסך הקודם או להעביר אותם לתחתית.</string>
<string name="edit_profiles">עריכת פרופילים</string>
<string name="select_nav_profile_dialog_message">סוג הניווט משפיע על כללי חישוב המסלול.</string>
<string name="profile_appearance">הופעת פרופיל</string>
<string name="choose_icon_color_name">נא לבחור סמל, צבע ושם</string>
<string name="reorder_profiles">עריכת רשימת הפרופילים</string>
<string name="selected_profile">פרופיל נבחר</string>
</resources>