Committed translation (sk-SK).

This commit is contained in:
Amanuens Translator 2012-07-04 03:31:26 +00:00
parent 491ae49f76
commit a12d5a0e9c

View file

@ -100,20 +100,20 @@
<string name="rendering_out_of_memory">Nedostatok procesnej pamäte na zobrazenie zvolenej oblasti</string> <string name="rendering_out_of_memory">Nedostatok procesnej pamäte na zobrazenie zvolenej oblasti</string>
<string name="use_fluorescent_overlays">Žiarivejšie prekrytia</string> <string name="use_fluorescent_overlays">Žiarivejšie prekrytia</string>
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">Použije žiarivejšie farby pre zobrazenie stôp a ciest</string> <string name="use_fluorescent_overlays_descr">Použije žiarivejšie farby pre zobrazenie stôp a ciest</string>
<string name="offline_edition">Offline úprava bodov</string> <string name="offline_edition">Offline upravovanie</string>
<string name="offline_edition_descr">Ak chcete používať iba offline úpravu</string> <string name="offline_edition_descr">Vždy použiť offline upravovanie</string>
<string name="tip_recent_changes_0_7_1_t">"Zmeny vo verzii 0.7.1 : \n\t- Offline úpravy POI \n\t- Možnosť stopovania naživo - pravidelné odosielanie súradníc do webovej služby (prečítajte si ako nastaviť Vašu webovú službu v článkoch Ako na to) \n\t- Zobrazenie aktuálne zaznamenávanej stopy na mape \n\t- Detekcia smeru jazdy: \'Otočte sa\' je indikované a oznámené pri smerovaní do opačného smeru alebo minutí odbočenia \n\t- Nový hlasový povel \'Cesta prepočítaná\' \n\t- Optická inidkácia najbližšieho odbočenia v 100 metroch zmenou farby smerovej šípky \n\t- Aktuálne sú tiež deaktivované súbory indexov vyznačené v Sťahovaniach ako tmavo zelené a tmavo modré \n\t- Iné zmeny "</string> <string name="tip_recent_changes_0_7_1_t">"Zmeny vo verzii 0.7.1 : \n\t- Offline úpravy POI \n\t- Možnosť stopovania naživo - pravidelné odosielanie súradníc do webovej služby (prečítajte si ako nastaviť Vašu webovú službu v článkoch Ako na to) \n\t- Zobrazenie aktuálne zaznamenávanej stopy na mape \n\t- Detekcia smeru jazdy: \'Otočte sa\' je indikované a oznámené pri smerovaní do opačného smeru alebo minutí odbočenia \n\t- Nový hlasový povel \'Cesta prepočítaná\' \n\t- Optická inidkácia najbližšieho odbočenia v 100 metroch zmenou farby smerovej šípky \n\t- Aktuálne sú tiež deaktivované súbory indexov vyznačené v Sťahovaniach ako tmavo zelené a tmavo modré \n\t- Iné zmeny "</string>
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">Zmeny POI v aplikácii neovplyvnia stiahnuté mapové súbory, zmeny sú uložené namiesto toho v lokálnom súbore.</string> <string name="update_poi_does_not_change_indexes">Zmeny POI v aplikácii neovplyvnia stiahnuté mapové súbory, zmeny sú uložené namiesto toho v lokálnom súbore.</string>
<string name="local_openstreetmap_uploading">Nahráva sa</string> <string name="local_openstreetmap_uploading">Nahráva sa...</string>
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} POI/Bugs bolo nahratých</string> <string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} POI/chyby boli nahraté</string>
<string name="local_openstreetmap_uploadall">Nahrať všetky</string> <string name="local_openstreetmap_uploadall">Nahrať všetko</string>
<string name="local_openstreetmap_items">" "</string> <string name="local_openstreetmap_items">" "</string>
<string name="local_openstreetmap_show">Zobraziť na mape</string> <string name="local_openstreetmap_show">Zobraziť na mape</string>
<string name="local_openstreetmap_upload">Nahrať úpravu na OSM</string> <string name="local_openstreetmap_upload">Nahrať úpravu na OSM</string>
<string name="local_openstreetmap_delete">Vymazať úpravu</string> <string name="local_openstreetmap_delete">Vymazať úpravu</string>
<string name="local_openstreetmap_descr_title">Asynchrónna úprava Openstreetmap:</string> <string name="local_openstreetmap_descr_title">Asynchrónne upravovanie OSM:</string>
<string name="local_openstreetmap_settings">Lokálne Openstreetmap body/Bugs</string> <string name="local_openstreetmap_settings">Lokálne uložené OSM POI/chyby</string>
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Lokálne body/Bugs uložené v databáze</string> <string name="local_openstreetmap_settings_descr">Zobrazenie a správa OSM bodov záujmov/chýb uložených v lokálnej databáze</string>
<string name="live_monitoring_descr">Zapnutie posielania HTTP požiadaviek na určenú webovú službu</string> <string name="live_monitoring_descr">Zapnutie posielania HTTP požiadaviek na určenú webovú službu</string>
<string name="live_monitoring">Zapnúť stopovanie naživo</string> <string name="live_monitoring">Zapnúť stopovanie naživo</string>
<string name="live_monitoring_interval_descr">Určenie intervalu stopovania naživo</string> <string name="live_monitoring_interval_descr">Určenie intervalu stopovania naživo</string>
@ -195,7 +195,7 @@
<string name="search_position_current_location_search">Hľadám umiestnenie…</string> <string name="search_position_current_location_search">Hľadám umiestnenie…</string>
<string name="search_position_current_location_found">Umiestnenie [Nájdené]</string> <string name="search_position_current_location_found">Umiestnenie [Nájdené]</string>
<string name="search_position_address">Adresa…</string> <string name="search_position_address">Adresa…</string>
<string name="search_position_favorites">Obľúbené…</string> <string name="search_position_favorites">Obľúbené body</string>
<string name="search_position_undefined">Neurčené</string> <string name="search_position_undefined">Neurčené</string>
<string name="search_position_fixed">Súradnice</string> <string name="search_position_fixed">Súradnice</string>
<string name="search_position_current_location">Aktuálne umiestnenie…</string> <string name="search_position_current_location">Aktuálne umiestnenie…</string>
@ -484,7 +484,7 @@
<string name="thanks_yandex_traffic">Vďaka Yandex-u za dopravné informácie.</string> <string name="thanks_yandex_traffic">Vďaka Yandex-u za dopravné informácie.</string>
<string name="layer_yandex_traffic">Doprava Yandex</string> <string name="layer_yandex_traffic">Doprava Yandex</string>
<string name="layer_route">Cesta</string> <string name="layer_route">Cesta</string>
<string name="layer_favorites">Obľúbené</string> <string name="layer_favorites">Obľúbené body</string>
<string name="layer_osm_bugs">Chyby OSM</string> <string name="layer_osm_bugs">Chyby OSM</string>
<string name="layer_transport">Dopravné zastávky</string> <string name="layer_transport">Dopravné zastávky</string>
<string name="layer_poi">Body záujmu (POI)…</string> <string name="layer_poi">Body záujmu (POI)…</string>
@ -711,7 +711,7 @@
<string name="exit_Button">Skončiť</string> <string name="exit_Button">Skončiť</string>
<string name="map_Button">Mapa</string> <string name="map_Button">Mapa</string>
<string name="settings_Button">Nastavenia</string> <string name="settings_Button">Nastavenia</string>
<string name="favorites_Button">Obľúbené</string> <string name="favorites_Button">Obľúbené body</string>
<string name="search_button">Hľadať</string> <string name="search_button">Hľadať</string>
<string name="search_activity">Hľadať</string> <string name="search_activity">Hľadať</string>
<string name="searchpoi_activity">Vybrať POI</string> <string name="searchpoi_activity">Vybrať POI</string>
@ -752,7 +752,7 @@
<string name="default_buttons_add">Pridať</string> <string name="default_buttons_add">Pridať</string>
<string name="default_buttons_no">Nie</string> <string name="default_buttons_no">Nie</string>
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Zadajte meno obľúbeného bodu</string> <string name="add_favorite_dialog_top_text">Zadajte meno obľúbeného bodu</string>
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Obľúbené</string> <string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Obľúbený bod</string>
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Obľúbený bod \'\'{0}\'\' bol úspešne pridaný.</string> <string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Obľúbený bod \'\'{0}\'\' bol úspešne pridaný.</string>
<string name="favourites_context_menu_navigate">Nastaviť ako cieľ</string> <string name="favourites_context_menu_navigate">Nastaviť ako cieľ</string>
<string name="favourites_context_menu_edit">Upraviť obľúbený bod</string> <string name="favourites_context_menu_edit">Upraviť obľúbený bod</string>
@ -812,4 +812,56 @@
<string name="navigate_point_format_D">DDD.DD</string> <string name="navigate_point_format_D">DDD.DD</string>
<string name="navigate_point_format_DM">DDD MM.MM</string> <string name="navigate_point_format_DM">DDD MM.MM</string>
<string name="navigate_point_format_DMS">DDD MM SS.SS</string> <string name="navigate_point_format_DMS">DDD MM SS.SS</string>
<string name="offline_navigation_not_available">OsmAnd offline navigácia je dočasne nedostupná.</string><string name="left_side_navigation">Navigácia po ľavej strane</string><string name="left_side_navigation_descr">Zapnite ak chcete navigovať v krajinách s ľavostrannou premávkou</string><string name="local_index_routing_data">Navigačné údaje</string><string name="navigate_point_format">Formát :</string><string name="poi_search_desc">Hľadanie POI (Bodu zájmu)</string><string name="address_search_desc">Hľadanie adresy</string><string name="navpoint_search_desc">Súradnice</string><string name="transport_search_desc">Hľadanie hromadnej dopravy</string><string name="favourites_search_desc">Hľadanie obľúbeného bodu</string><string name="history_search_desc">História hľadania</string><string name="rendering_attr_noPolygons_description">Ponechanie všetkých oblastí na mape priehľadnými</string><string name="rendering_attr_noPolygons_name">Žiadne polygóny</string><string name="rendering_attr_appMode_name">Vykresľovací režim</string><string name="rendering_attr_appMode_description">Prispôsobenie mapy pre príslušný užívateľský profil</string><string name="rendering_attr_contourLines_description">Výber minimálneho priblíženia na zobrazenie na mape, ak sú dostupné. Môže byť vyžadovaný oddelený SRTM súbor.</string><string name="rendering_attr_contourLines_name">Zobraziť vrstevnice</string><string name="rendering_attr_hmRendered_description">Zvýšenie zobrazených detailov mapy</string><string name="rendering_attr_hmRendered_name">Zobraziť podrobnejšiu mapu</string><string name="route_roundabout">Kruhový objazd : choďte cez %1$d výjazd</string><string name="route_kl">Držte sa vľavo</string><string name="route_kr">Držte sa vpravo</string><string name="save_route_as_gpx">Uložiť cestu ako GPX súbor</string><string name="asap">Ihneď</string><string name="tip_recent_changes_0_8_1_t">".Zmeny vo verzii 0.8.1 :"</string><string name="gpxup_public">Verejná</string><string name="gpxup_identifiable">Identifikovateľná</string><string name="gpxup_trackable">Stopovateľná</string><string name="gpxup_private">Súkromná</string><string name="osmand_parking_event">Vyzdvihnúť auto z parkoviska</string><string name="osmand_parking_warning">Upozornenie</string><string name="osmand_parking_warning_text">Predošle bola pridaná do kalendára pripomienka na vyzdvihnutie Vášho auta. Zostane tam, pokiaľ ju ručne nezmažete.</string><string name="osmand_parking_time_limit_title">Nastavte časový limit parkovania</string><string name="osmand_parking_delete_confirm">Chcete odstrániť umiestnenie zaparkovaného auta?</string><string name="osmand_parking_delete">Zmazať parkovaciu značku</string><string name="osmand_parking_choose_type">Zvoľte typ parkovania</string><string name="osmand_parking_lim_text">Časovo obmedzené</string><string name="osmand_parking_no_lim_text">Časovo neobmedzené</string><string name="osmand_parking_add_event">Pridať pripomienku do aplikácie Kalendár</string><string name="osmand_parking_time_limit">Časovo obmedzené parkovanie</string><string name="osmand_parking_time_no_limit">Časovo neobmedzené parkovanie</string><string name="osmand_parking_position_description">Umiestnenie Vášho zaparkovaného auta. %1$s</string><string name="osmand_parking_position_description_add">Vyzdvihnúť auto o:</string><string name="osmand_parking_pm">popoludní</string><string name="osmand_parking_am">dopoludnia</string><string name="osmand_parking_position_name">Parkovací bod</string><string name="osmand_parking_plugin_description">Tento zás. modul umožňuje uložiť umiestnenie Vášho zaparkovaného auta.</string><string name="osmand_parking_plugin_name">Zásuvný modul parkovacieho miesta</string><string name="context_menu_item_add_parking_point">Označiť ako parkovacie miesto</string><string name="context_menu_item_delete_parking_point">Zmazať parkovaciu značku</string><string name="starting_point_too_far">Starting point too far from nearest road.</string><string name="shared_location">Shared location</string></resources> <string name="offline_navigation_not_available">OsmAnd offline navigácia je dočasne nedostupná.</string>
<string name="left_side_navigation">Navigácia po ľavej strane</string>
<string name="left_side_navigation_descr">Zapnite ak chcete navigovať v krajinách s ľavostrannou premávkou</string>
<string name="local_index_routing_data">Navigačné údaje</string>
<string name="navigate_point_format">Formát :</string>
<string name="poi_search_desc">Hľadanie POI (Bodu zájmu)</string>
<string name="address_search_desc">Hľadanie adresy</string>
<string name="navpoint_search_desc">Súradnice</string>
<string name="transport_search_desc">Hľadanie hromadnej dopravy</string>
<string name="favourites_search_desc">Hľadanie obľúbeného bodu</string>
<string name="history_search_desc">História hľadania</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">Ponechanie všetkých oblastí na mape priehľadnými</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">Žiadne polygóny</string>
<string name="rendering_attr_appMode_name">Vykresľovací režim</string>
<string name="rendering_attr_appMode_description">Prispôsobenie mapy pre príslušný užívateľský profil</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_description">Výber minimálneho priblíženia na zobrazenie na mape, ak sú dostupné. Môže byť vyžadovaný oddelený SRTM súbor.</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_name">Zobraziť vrstevnice</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_description">Zvýšenie zobrazených detailov mapy</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">Zobraziť podrobnejšiu mapu</string>
<string name="route_roundabout">Kruhový objazd : choďte cez %1$d výjazd</string>
<string name="route_kl">Držte sa vľavo</string>
<string name="route_kr">Držte sa vpravo</string>
<string name="save_route_as_gpx">Uložiť cestu ako GPX súbor</string>
<string name="asap">Ihneď</string>
<string name="tip_recent_changes_0_8_1_t">".Zmeny vo verzii 0.8.1 :"</string>
<string name="gpxup_public">Verejná</string>
<string name="gpxup_identifiable">Identifikovateľná</string>
<string name="gpxup_trackable">Stopovateľná</string>
<string name="gpxup_private">Súkromná</string>
<string name="osmand_parking_event">Vyzdvihnúť auto z parkoviska</string>
<string name="osmand_parking_warning">Upozornenie</string>
<string name="osmand_parking_warning_text">Predošle bola pridaná do kalendára pripomienka na vyzdvihnutie Vášho auta. Zostane tam, pokiaľ ju ručne nezmažete.</string>
<string name="osmand_parking_time_limit_title">Nastavte časový limit parkovania</string>
<string name="osmand_parking_delete_confirm">Chcete odstrániť umiestnenie zaparkovaného auta?</string>
<string name="osmand_parking_delete">Zmazať parkovaciu značku</string>
<string name="osmand_parking_choose_type">Zvoľte typ parkovania</string>
<string name="osmand_parking_lim_text">Časovo obmedzené</string>
<string name="osmand_parking_no_lim_text">Časovo neobmedzené</string>
<string name="osmand_parking_add_event">Pridať pripomienku do aplikácie Kalendár</string>
<string name="osmand_parking_time_limit">Časovo obmedzené parkovanie</string>
<string name="osmand_parking_time_no_limit">Časovo neobmedzené parkovanie</string>
<string name="osmand_parking_position_description">Umiestnenie Vášho zaparkovaného auta. %1$s</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add">Vyzdvihnúť auto o:</string>
<string name="osmand_parking_pm">popoludní</string>
<string name="osmand_parking_am">dopoludnia</string>
<string name="osmand_parking_position_name">Parkovací bod</string>
<string name="osmand_parking_plugin_description">Tento zás. modul umožňuje uložiť umiestnenie Vášho zaparkovaného auta.</string>
<string name="osmand_parking_plugin_name">Zásuvný modul parkovacieho miesta</string>
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Označiť ako parkovacie miesto</string>
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Zmazať parkovaciu značku</string>
<string name="starting_point_too_far">Počiatočný bod je príliš ďaleko od najbližšej cesty.</string>
<string name="shared_location">Zdieľané umiestnenie</string>
</resources>