Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 95.0% (3214 of 3382 strings)
This commit is contained in:
Roberto GEB 2020-06-07 07:40:33 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent a0ee193041
commit a28cff4064
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -3705,4 +3705,47 @@
<string name="lang_jv">Javanés</string> <string name="lang_jv">Javanés</string>
<string name="search_poi_types">Buscar tipos de PDI</string> <string name="search_poi_types">Buscar tipos de PDI</string>
<string name="download_unsupported_action">Acción %1$s no admitida</string> <string name="download_unsupported_action">Acción %1$s no admitida</string>
<string name="index_item_world_basemap_detailed">Mapa general del mundo (detallado)</string>
<string name="unsupported_type_error">Tipo no admitido</string>
<string name="width_limit_description">Proporciona la anchura de tu vehículo, algunas restricciones de rutas pueden aplicarse para los vehículos anchos.</string>
<string name="height_limit_description">Proporciona la altura de tu vehículo, algunas restricciones de rutas pueden aplicarse para los vehículos altos.</string>
<string name="weight_limit_description">Proporciona el peso de tu vehículo, algunas restricciones de rutas pueden aplicarse para los vehículos pesados.</string>
<string name="gpx_parse_error">OsmAnd GPX no está bien formado, por favor ponte en contacto con el equipo de soporte para investigar más a fondo.</string>
<string name="shared_string_always">Siempre</string>
<string name="screen_control">Control de pantalla</string>
<string name="system_screen_timeout_descr">Apaga la pantalla después del tiempo de apagado de la pantalla definido en el sistema.</string>
<string name="system_screen_timeout">Usar el tiempo de apagado de la pantalla del sistema</string>
<string name="turn_screen_on_descr">Selecciona las opciones de activación de la pantalla (asegúrate de que OsmAnd esté en primer plano cuando se bloquee el dispositivo):</string>
<string name="turn_screen_on_navigation_instructions_descr">Cada instrucción de navegación encenderá la pantalla.</string>
<string name="turn_screen_on_navigation_instructions">Instrucciones de navegación</string>
<string name="turn_screen_on_power_button_descr">Al pulsar el botón de encendido del dispositivo se encenderá la pantalla con OsmAnd encima de la pantalla de bloqueo.</string>
<string name="turn_screen_on_power_button">Botón de encendido</string>
<string name="turn_screen_on_proximity_sensor">Sensor de proximidad</string>
<string name="turn_screen_on_wake_time_descr">Selecciona el tiempo de apagado de la pantalla después de despertarte. (\"%1$s\" no la apaga.)</string>
<string name="keep_screen_on">Mantener la pantalla encendida</string>
<string name="keep_screen_off">Mantener la pantalla apagada</string>
<string name="pseudo_mercator_projection">Proyección Pseudo-Mercator</string>
<string name="one_image_per_tile">Un archivo de imagen por tesela</string>
<string name="sqlite_db_file">Archivo SQLiteDB</string>
<string name="online_map_name_helper_text">Proporciona un nombre para la fuente del mapa en línea.</string>
<string name="online_map_url_helper_text">Escribe o pega la URL de la fuente en línea.</string>
<string name="edit_online_source">Editar fuente en línea</string>
<string name="expire_time">Tiempo de expiración</string>
<string name="mercator_projection">Proyección de Mercator</string>
<string name="storage_format">Formato de almacenamiento</string>
<string name="map_source_zoom_levels">Fija el nivel de zoom mínimo y máximo en el que se mostrará o cargará el mapa en línea.</string>
<string name="expire_time_descr">Tiempo de expiración en minutos. Las teselas almacenadas se volverán a cargar después del tiempo especificado. Deja este campo vacío para que no se actualicen nunca las teselas de esta fuente.
\n
\nUn día son 1.440 minutos.
\nUna semana son 10.080 minutos.
\nUn mes son 43.829 minutos.</string>
<string name="tiles_storage_descr">Elige cómo se guardarán las teselas descargadas</string>
<string name="export_import_quick_actions_with_profiles_promo">Puedes Exportar o Importar acciones rápidas con perfiles de aplicación.</string>
<string name="shared_string_delete_all_q">¿Eliminar todo\?</string>
<string name="delete_all_actions_message_q">¿Estás seguro de que deseas eliminar irrevocablemente% d acciones rápidas\?</string>
<string name="screen_timeout">Tiempo de apagado de la pantalla</string>
<string name="screen_timeout_descr">Si la opción \"%1$s\" está habilitada, el tiempo de actividad dependerá de ella.</string>
<string name="shared_string_meters">metros</string>
<string name="details_dialog_decr">Controla la visibilidad de los detalles adicionales mostrados en el mapa</string>
<string name="shared_string_night_map">Mapa nocturno</string>
</resources> </resources>