From a2b64f6606cbcde450ef80c5aa2d1d07e7d261a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ajeje Brazorf Date: Mon, 16 Dec 2019 16:11:05 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Sardinian) Currently translated at 99.2% (254 of 256 strings) Translation: OsmAnd/Telegram Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/sc/ --- OsmAnd-telegram/res/values-sc/strings.xml | 9 ++++++++- 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd-telegram/res/values-sc/strings.xml b/OsmAnd-telegram/res/values-sc/strings.xml index c2e38a04e8..f9c715f03b 100644 --- a/OsmAnd-telegram/res/values-sc/strings.xml +++ b/OsmAnd-telegram/res/values-sc/strings.xml @@ -233,7 +233,7 @@ Impostatziones de su servidore intermediàriu Servidore intermediàriu (proxy) Privadesa - Andamentu + Orientamentu Seletziona Distàntzia mìnima de registratzione FIltru: distàntzia mìnima pro registrare unu puntu nou @@ -250,4 +250,11 @@ Ischerta su tempus de ammustrare Data de incumintzu — de acabu Messàgios sarvados + Issèbera su fusu oràriu de ammustrare in sos messàgios de positzione tuos. + Fusu oràriu + Unidades e formados + Muda s\'unidade de mèdida pro sa distàntzia. + Unidades de longària + Issèbera s\'unidade de letresa. + Unidade de lestresa \ No newline at end of file