Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 96.2% (1509 of 1568 strings)
This commit is contained in:
Andriy Golovin 2014-11-28 11:10:57 +01:00 committed by Weblate
parent 14197afd9e
commit a2ddbbc4b3

View file

@ -1850,13 +1850,13 @@ OsmAnd має відкриті сирці і активно розвиваєть
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Уникати автомагістралі</string> <string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Уникати автомагістралі</string>
<string name="routing_attr_weight_name">Максимальна вага</string> <string name="routing_attr_weight_name">Максимальна вага</string>
<string name="routing_attr_weight_description">Задайте обмеження маси автівки</string> <string name="routing_attr_weight_description">Задайте обмеження маси автівки</string>
<string name="android_19_location_disabled">"Починаючи з версії KitKat ви не в змозі завантажувати та оновлювати мапи у попередньому сховищі (%s). Чи бажаєте його змінити та скопіювати всі файли в нове місце? <string name="android_19_location_disabled">"Починаючи з версії Android 4.4 (KitKat) ви не в змозі завантажувати та оновлювати мапи у попередню теку (%s). Чи бажаєте її змінити та скопіювати всі файли в нове місце?
\n Примітка: старі фали залишаться недоторканими. \n Примітка 1: ваші старі фали залишаться недоторканими (їх можна вилучити вручну).
\n Примітка: спільне користування фалами між OsmAnd та OsmAnd+ не можливе. "</string> \n Примітка 2: в новій теці спільне користування фалами між OsmAnd та OsmAnd+ не можливе."</string>
<string name="application_dir_change_warning2">OsmAnd намагається перенести дані до нового місця. Ви згодні?</string> <string name="application_dir_change_warning2">OsmAnd намагається перенести дані до нового місця. Ви згодні?</string>
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Файл (%s) копіюється на нове місце…</string> <string name="copying_osmand_one_file_descr">Файл (%s) копіюється на нове місце…</string>
<string name="copying_osmand_files_descr">Копіювання файлів OsmAnd до нового місця (%s)</string> <string name="copying_osmand_files_descr">Копіювання файлів даних OsmAnd до нового місця (%s)</string>
<string name="copying_osmand_files">Копіювання файлів OsmAnd</string> <string name="copying_osmand_files">Копіювання файлів даних OsmAnd</string>
<string name="calculate_osmand_route_gpx">Розрахувати офлайн маршрут в OsmAnd</string> <string name="calculate_osmand_route_gpx">Розрахувати офлайн маршрут в OsmAnd</string>
<string name="app_mode_truck">Вантажівка</string> <string name="app_mode_truck">Вантажівка</string>
<string name="guidance_preferences_descr">Налаштування навігації</string> <string name="guidance_preferences_descr">Налаштування навігації</string>
@ -1879,7 +1879,7 @@ OsmAnd має відкриті сирці і активно розвиваєть
<string name="amenity_type_seamark">Навігаційний знак</string> <string name="amenity_type_seamark">Навігаційний знак</string>
<string name="app_modes_choose_descr">Виберіть профілі, видимі в застосунку</string> <string name="app_modes_choose_descr">Виберіть профілі, видимі в застосунку</string>
<string name="app_modes_choose">Профілі застосунку</string> <string name="app_modes_choose">Профілі застосунку</string>
<string name="map_widget_map_rendering">Рендерінг мапи:</string> <string name="map_widget_map_rendering">Візуалізація мапи</string>
<string name="app_mode_hiking">Піший туризм</string> <string name="app_mode_hiking">Піший туризм</string>
<string name="app_mode_motorcycle">Мотоцикл</string> <string name="app_mode_motorcycle">Мотоцикл</string>
<string name="app_mode_boat">Човен</string> <string name="app_mode_boat">Човен</string>