trigger build with string change
This commit is contained in:
parent
6a7aa3dc22
commit
a32cf4a7c0
11 changed files with 12 additions and 12 deletions
|
@ -626,7 +626,7 @@
|
|||
navigaci pro dlouhé vzdálenosti (experimentální)</string>
|
||||
<string name="osmand_routing_experimental">Offline navigace je
|
||||
experimentální a funguje jen pro vzdálenosti do 20
|
||||
km.\nPak se navigace automaticky přepne na online CloudMade.</string>
|
||||
km.\n\nPak se navigace automaticky přepne na online CloudMade.</string>
|
||||
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Nemohu najít zadaný adresář.</string>
|
||||
<string name="application_dir">Adresář pro data</string>
|
||||
<string name="application_dir_change_warning">Změna adresáře pro
|
||||
|
|
|
@ -413,7 +413,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="use_osmand_routing_service">OsmAnd Routing</string>
|
||||
<string name="use_osmand_routing_service_descr">OsmAnd Offlinerouting für große Entfernungen verwenden (experimentell) anstatt automatisch CloudMade zu nehmen</string>
|
||||
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd Offlinerouting ist noch experimentell und funktioniert nicht gut für Entfernungen über 20 km.\n Als Routingdienst wird temporär online CloudMade verwendet.</string>
|
||||
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd Offlinerouting ist noch experimentell und funktioniert nicht gut für Entfernungen über 20 km.\n\nAls Routingdienst wird temporär online CloudMade verwendet.</string>
|
||||
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Angegebener Ordner kann nicht gefunden werden.</string>
|
||||
<string name="application_dir">Verzeichnis</string>
|
||||
<string name="application_dir_change_warning">Das Wechseln des Verzeichnis verschiebt oder löscht keine Daten. Dies muss separat außerhalb von OsmAnd durchgeführt werden. Dennoch fortfahren?</string>
|
||||
|
|
|
@ -355,7 +355,7 @@
|
|||
<string name="version_index_is_not_supported">La version \'\'{0}\'\' de l\'index n\'est pas supporté</string>
|
||||
<string name="use_osmand_routing_service">Navigation hors-ligne OsmAnd</string>
|
||||
<string name="use_osmand_routing_service_descr">Utiliser la navigation hors-ligne pour les longues distances (expérimental)</string>
|
||||
<string name="osmand_routing_experimental">La navigation hors-ligne OsmAnd est une fonction expérimentale ne fonctionnant pas pour une distance de plus de 20 km.\n Le service utilise alors automatiquement le service en-ligne CloudMade.</string>
|
||||
<string name="osmand_routing_experimental">La navigation hors-ligne OsmAnd est une fonction expérimentale ne fonctionnant pas pour une distance de plus de 20 km.\n\nLe service utilise alors automatiquement le service en-ligne CloudMade.</string>
|
||||
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Le répertoire spécifié est introuvable.</string>
|
||||
<string name="application_dir">Répertoire de stockage</string>
|
||||
<string name="application_dir_change_warning">Le changement du répertoire de stockage ne déplacera pas vos données. Vous devrez alors le faire vous même ! Faites-le à vos risques et périls ! Continuer quand même ?</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="live_monitoring_descr">Lehetővé teszi HTTP üzenetek küldését a megadott webes szolgáltatásnak</string>
|
||||
<string name="live_monitoring">Élő Útvonalrögzítés</string>
|
||||
|
@ -416,7 +416,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="use_osmand_routing_service">OsmAnd útvonaltervező</string>
|
||||
<string name="use_osmand_routing_service_descr">OsmAnd offline útvonaltervező használata nagy távolságokra is (kísérleti funkció) CloudMade-re váltás helyett.</string>
|
||||
<string name="osmand_routing_experimental">Az OsmAnd offline útvonaltervezője kísérleti funkció és nem működik 20 kilométernél nagyobb távolságban.\n Átmenetileg átállítva online Cluodmade-re.</string>
|
||||
<string name="osmand_routing_experimental">Az OsmAnd offline útvonaltervezője kísérleti funkció és nem működik 20 kilométernél nagyobb távolságban.\n\nÁtmenetileg átállítva online Cluodmade-re.</string>
|
||||
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Nem található a megadott könyvtár.</string>
|
||||
<string name="application_dir">Tárolási könyvtár</string>
|
||||
<string name="application_dir_change_warning">A tárolási könyvtár megváltoztatása nem helyezi át vagy törli az adatokat, ezt kézzel kell megtenni, nem az OsmAnd-ban. Biztosan folytatod?</string>
|
||||
|
|
|
@ -390,7 +390,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="use_osmand_routing_service">Routing OsmAnd</string>
|
||||
<string name="use_osmand_routing_service_descr">Usa il routing OsmAnd offline per lunghe distanze (sperimentale)</string>
|
||||
<string name="osmand_routing_experimental">Il routing offline di OsmAnd è sperimentale e non funziona per distanze superiori ai 20 km.\n Il servizio routing viene cambiato temporaneo tramite CloudMade online.</string>
|
||||
<string name="osmand_routing_experimental">Il routing offline di OsmAnd è sperimentale e non funziona per distanze superiori ai 20 km.\n\nIl servizio routing viene cambiato temporaneo tramite CloudMade online.</string>
|
||||
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Impossibile trovare la directory specificata.</string>
|
||||
<string name="application_dir">Cartella deposito</string>
|
||||
<string name="application_dir_change_warning">Il cambiamento della cartella non sposterà nè eliminerà i dati. Dovrà essere fatto manualmente al di fuori di OsmAnd. Continuare?</string>
|
||||
|
|
|
@ -260,7 +260,7 @@ OSMコミュニティはこの問題をいち早く修正することができ
|
|||
OsmAndを使用(実験版)</string>
|
||||
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAndオフライン経路案内は実験的な機能であり
|
||||
20km以上の距離では動作しません。
|
||||
\n 経路案内サービスはオンラインのCloudMadeに自動的に切り替わります。</string>
|
||||
\n\n経路案内サービスはオンラインのCloudMadeに自動的に切り替わります。</string>
|
||||
<string name="specified_dir_doesnt_exist">指定されたディレクトリが見つかりません。</string>
|
||||
<string name="application_dir">記憶領域のディレクトリ</string>
|
||||
<string name="application_dir_change_warning">領域のディレクトリ変更は
|
||||
|
|
|
@ -336,7 +336,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="use_osmand_routing_service">OsmAnd routing</string>
|
||||
<string name="use_osmand_routing_service_descr">Użyj routingu offline dla długich tras (funkcjonalność eksperymentalna)</string>
|
||||
<string name="osmand_routing_experimental">Routing offline OsmAnd-a jest funkcją eksperymentalną i nie działa dobrze dla odległości większych niż 20km.\n Usługa routująca jest automatycznie przełączana do CloudMade (online).</string>
|
||||
<string name="osmand_routing_experimental">Routing offline OsmAnd-a jest funkcją eksperymentalną i nie działa dobrze dla odległości większych niż 20km.\n\nUsługa routująca jest automatycznie przełączana do CloudMade (online).</string>
|
||||
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Can not find specified directory.</string>
|
||||
<string name="application_dir">Storage directory</string>
|
||||
<string name="application_dir_change_warning">Changing the storage directory will not move or delete the data. This must be performed separately and outside OsmAnd. Continue anyway?</string>
|
||||
|
|
|
@ -324,7 +324,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="use_osmand_routing_service">OsmAnd offline навигация</string>
|
||||
<string name="use_osmand_routing_service_descr">Использовать offline навигацию на длинные расстояние (экспериментально)</string>
|
||||
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd offline навигация является экспериментальной и не работает на расстояния более 20 километров.\n В этом случае автоматически переключается на CloudMade.</string>
|
||||
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd offline навигация является экспериментальной и не работает на расстояния более 20 километров.\n\nВ этом случае автоматически переключается на CloudMade.</string>
|
||||
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Невозможно найти указанную директорию.</string>
|
||||
<string name="application_dir">Директория приложения</string>
|
||||
<string name="application_dir_change_warning">Изменение директории не переносит файлы автоматически. Вы должны это сделать самостоятельно. Продолжить?</string>
|
||||
|
|
|
@ -380,7 +380,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="use_osmand_routing_service">OsmAnd offline rutovanie</string>
|
||||
<string name="use_osmand_routing_service_descr">Použitie offline rutovania na dlhé vzdialenosti (experimentálne) namiesto CloudMade</string>
|
||||
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd offline rutovanie je experimentálna funkcia a nefunguje na vzdialenosť väčšiu ako 20 km.\n Rutovacia služba je dočasne prepnutá na online CloudMade.</string>
|
||||
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd offline rutovanie je experimentálna funkcia a nefunguje na vzdialenosť väčšiu ako 20 km.\n\nRutovacia služba je dočasne prepnutá na online CloudMade.</string>
|
||||
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Nedá sa nájsť určený adresár.</string>
|
||||
<string name="application_dir">Úložiskový adresár</string>
|
||||
<string name="application_dir_change_warning">Zmena úložiskového adresára nepresunie alebo nezmaže dát. Musíte to urobiť sami! Robíte to na vlastné riziko! Napriek tomu pokračovať?</string>
|
||||
|
|
|
@ -332,7 +332,7 @@ Translator: Le Viet Thanh; email: lethanhx2k@gmail.com -->
|
|||
<string name="use_osmand_routing_service">Tìm đường OsmAnd</string>
|
||||
<string name="use_osmand_routing_service_descr">Sử dụng tính năng tìm đường Offline với khoảng cách dài(đang thử nghiệm)</string>
|
||||
<string name="osmand_routing_experimental">Tìm đường Offline trên OsmAnd là tính năng thử nghiệm và
|
||||
nó không thể chạy được với khoảng cách trên 20km. Dịch vụ tìm được sẽ tự động chuyển sang dùng CloudMade.</string>
|
||||
nó không thể chạy được với khoảng cách trên 20km.\n\nDịch vụ tìm được sẽ tự động chuyển sang dùng CloudMade.</string>
|
||||
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Không tìm thấy thư mục.</string>
|
||||
<string name="application_dir">Thư mục lưu trữ</string>
|
||||
<string name="application_dir_change_warning">Việc thay đổi thư mục lưu trữ sẽ không di dời hay xóa dữ liệu. Thao tác này phải được tiến hành ngoài ứng dụng OsmAnd</string>
|
||||
|
|
|
@ -415,7 +415,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="use_osmand_routing_service">OsmAnd routing</string>
|
||||
<string name="use_osmand_routing_service_descr">Use OsmAnd offline routing for long distances (experimental) instead of fallback to CloudMade</string>
|
||||
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd offline routing is an experimental feature and it doesn\'t work for distances of more than about 20 km.\n Routing service is temporarily switched to online CloudMade.</string>
|
||||
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd offline routing is an experimental feature and it doesn\'t work for distances of more than about 20 km.\n\nRouting service is temporarily switched to online CloudMade.</string>
|
||||
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Can not find specified directory.</string>
|
||||
<string name="application_dir">Storage directory</string>
|
||||
<string name="application_dir_change_warning">Changing the storage directory will not move or delete the data. This must be performed separately and outside OsmAnd. Continue anyway?</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue