trigger build with string change

This commit is contained in:
sonora 2012-01-31 22:56:03 +01:00
parent 6a7aa3dc22
commit a32cf4a7c0
11 changed files with 12 additions and 12 deletions

View file

@ -626,7 +626,7 @@
navigaci pro dlouhé vzdálenosti (experimentální)</string>
<string name="osmand_routing_experimental">Offline navigace je
experimentální a funguje jen pro vzdálenosti do 20
km.\nPak se navigace automaticky přepne na online CloudMade.</string>
km.\n\nPak se navigace automaticky přepne na online CloudMade.</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Nemohu najít zadaný adresář.</string>
<string name="application_dir">Adresář pro data</string>
<string name="application_dir_change_warning">Změna adresáře pro

View file

@ -413,7 +413,7 @@
<string name="use_osmand_routing_service">OsmAnd Routing</string>
<string name="use_osmand_routing_service_descr">OsmAnd Offlinerouting für große Entfernungen verwenden (experimentell) anstatt automatisch CloudMade zu nehmen</string>
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd Offlinerouting ist noch experimentell und funktioniert nicht gut für Entfernungen über 20 km.\n Als Routingdienst wird temporär online CloudMade verwendet.</string>
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd Offlinerouting ist noch experimentell und funktioniert nicht gut für Entfernungen über 20 km.\n\nAls Routingdienst wird temporär online CloudMade verwendet.</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Angegebener Ordner kann nicht gefunden werden.</string>
<string name="application_dir">Verzeichnis</string>
<string name="application_dir_change_warning">Das Wechseln des Verzeichnis verschiebt oder löscht keine Daten. Dies muss separat außerhalb von OsmAnd durchgeführt werden. Dennoch fortfahren?</string>

View file

@ -355,7 +355,7 @@
<string name="version_index_is_not_supported">La version \'\'{0}\'\' de l\'index n\'est pas supporté</string>
<string name="use_osmand_routing_service">Navigation hors-ligne OsmAnd</string>
<string name="use_osmand_routing_service_descr">Utiliser la navigation hors-ligne pour les longues distances (expérimental)</string>
<string name="osmand_routing_experimental">La navigation hors-ligne OsmAnd est une fonction expérimentale ne fonctionnant pas pour une distance de plus de 20 km.\n Le service utilise alors automatiquement le service en-ligne CloudMade.</string>
<string name="osmand_routing_experimental">La navigation hors-ligne OsmAnd est une fonction expérimentale ne fonctionnant pas pour une distance de plus de 20 km.\n\nLe service utilise alors automatiquement le service en-ligne CloudMade.</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Le répertoire spécifié est introuvable.</string>
<string name="application_dir">Répertoire de stockage</string>
<string name="application_dir_change_warning">Le changement du répertoire de stockage ne déplacera pas vos données. Vous devrez alors le faire vous même ! Faites-le à vos risques et périls ! Continuer quand même ?</string>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?>
<resources>
<string name="live_monitoring_descr">Lehetővé teszi HTTP üzenetek küldését a megadott webes szolgáltatásnak</string>
<string name="live_monitoring">Élő Útvonalrögzítés</string>
@ -416,7 +416,7 @@
<string name="use_osmand_routing_service">OsmAnd útvonaltervező</string>
<string name="use_osmand_routing_service_descr">OsmAnd offline útvonaltervező használata nagy távolságokra is (kísérleti funkció) CloudMade-re váltás helyett.</string>
<string name="osmand_routing_experimental">Az OsmAnd offline útvonaltervezője kísérleti funkció és nem működik 20 kilométernél nagyobb távolságban.\n Átmenetileg átállítva online Cluodmade-re.</string>
<string name="osmand_routing_experimental">Az OsmAnd offline útvonaltervezője kísérleti funkció és nem működik 20 kilométernél nagyobb távolságban.\n\nÁtmenetileg átállítva online Cluodmade-re.</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Nem található a megadott könyvtár.</string>
<string name="application_dir">Tárolási könyvtár</string>
<string name="application_dir_change_warning">A tárolási könyvtár megváltoztatása nem helyezi át vagy törli az adatokat, ezt kézzel kell megtenni, nem az OsmAnd-ban. Biztosan folytatod?</string>

View file

@ -390,7 +390,7 @@
<string name="use_osmand_routing_service">Routing OsmAnd</string>
<string name="use_osmand_routing_service_descr">Usa il routing OsmAnd offline per lunghe distanze (sperimentale)</string>
<string name="osmand_routing_experimental">Il routing offline di OsmAnd è sperimentale e non funziona per distanze superiori ai 20 km.\n Il servizio routing viene cambiato temporaneo tramite CloudMade online.</string>
<string name="osmand_routing_experimental">Il routing offline di OsmAnd è sperimentale e non funziona per distanze superiori ai 20 km.\n\nIl servizio routing viene cambiato temporaneo tramite CloudMade online.</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Impossibile trovare la directory specificata.</string>
<string name="application_dir">Cartella deposito</string>
<string name="application_dir_change_warning">Il cambiamento della cartella non sposterà nè eliminerà i dati. Dovrà essere fatto manualmente al di fuori di OsmAnd. Continuare?</string>

View file

@ -260,7 +260,7 @@ OSMコミュニティはこの問題をいち早く修正することができ
OsmAndを使用(実験版)</string>
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAndオフライン経路案内は実験的な機能であり
20km以上の距離では動作しません。
\n 経路案内サービスはオンラインのCloudMadeに自動的に切り替わります。</string>
\n\n経路案内サービスはオンラインのCloudMadeに自動的に切り替わります。</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">指定されたディレクトリが見つかりません。</string>
<string name="application_dir">記憶領域のディレクトリ</string>
<string name="application_dir_change_warning">領域のディレクトリ変更は

View file

@ -336,7 +336,7 @@
<string name="use_osmand_routing_service">OsmAnd routing</string>
<string name="use_osmand_routing_service_descr">Użyj routingu offline dla długich tras (funkcjonalność eksperymentalna)</string>
<string name="osmand_routing_experimental">Routing offline OsmAnd-a jest funkcją eksperymentalną i nie działa dobrze dla odległości większych niż 20km.\n Usługa routująca jest automatycznie przełączana do CloudMade (online).</string>
<string name="osmand_routing_experimental">Routing offline OsmAnd-a jest funkcją eksperymentalną i nie działa dobrze dla odległości większych niż 20km.\n\nUsługa routująca jest automatycznie przełączana do CloudMade (online).</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Can not find specified directory.</string>
<string name="application_dir">Storage directory</string>
<string name="application_dir_change_warning">Changing the storage directory will not move or delete the data. This must be performed separately and outside OsmAnd. Continue anyway?</string>

View file

@ -324,7 +324,7 @@
<string name="use_osmand_routing_service">OsmAnd offline навигация</string>
<string name="use_osmand_routing_service_descr">Использовать offline навигацию на длинные расстояние (экспериментально)</string>
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd offline навигация является экспериментальной и не работает на расстояния более 20 километров.\n В этом случае автоматически переключается на CloudMade.</string>
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd offline навигация является экспериментальной и не работает на расстояния более 20 километров.\n\nВ этом случае автоматически переключается на CloudMade.</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Невозможно найти указанную директорию.</string>
<string name="application_dir">Директория приложения</string>
<string name="application_dir_change_warning">Изменение директории не переносит файлы автоматически. Вы должны это сделать самостоятельно. Продолжить?</string>

View file

@ -380,7 +380,7 @@
<string name="use_osmand_routing_service">OsmAnd offline rutovanie</string>
<string name="use_osmand_routing_service_descr">Použitie offline rutovania na dlhé vzdialenosti (experimentálne) namiesto CloudMade</string>
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd offline rutovanie je experimentálna funkcia a nefunguje na vzdialenosť väčšiu ako 20 km.\n Rutovacia služba je dočasne prepnutá na online CloudMade.</string>
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd offline rutovanie je experimentálna funkcia a nefunguje na vzdialenosť väčšiu ako 20 km.\n\nRutovacia služba je dočasne prepnutá na online CloudMade.</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Nedá sa nájsť určený adresár.</string>
<string name="application_dir">Úložiskový adresár</string>
<string name="application_dir_change_warning">Zmena úložiskového adresára nepresunie alebo nezmaže dát. Musíte to urobiť sami! Robíte to na vlastné riziko! Napriek tomu pokračovať?</string>

View file

@ -332,7 +332,7 @@ Translator: Le Viet Thanh; email: lethanhx2k@gmail.com -->
<string name="use_osmand_routing_service">Tìm đường OsmAnd</string>
<string name="use_osmand_routing_service_descr">Sử dụng tính năng tìm đường Offline với khoảng cách dài(đang thử nghiệm)</string>
<string name="osmand_routing_experimental">Tìm đường Offline trên OsmAnd là tính năng thử nghiệm và
nó không thể chạy được với khoảng cách trên 20km. Dịch vụ tìm được sẽ tự động chuyển sang dùng CloudMade.</string>
nó không thể chạy được với khoảng cách trên 20km.\n\nDịch vụ tìm được sẽ tự động chuyển sang dùng CloudMade.</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Không tìm thấy thư mục.</string>
<string name="application_dir">Thư mục lưu trữ</string>
<string name="application_dir_change_warning">Việc thay đổi thư mục lưu trữ sẽ không di dời hay xóa dữ liệu. Thao tác này phải được tiến hành ngoài ứng dụng OsmAnd</string>

View file

@ -415,7 +415,7 @@
<string name="use_osmand_routing_service">OsmAnd routing</string>
<string name="use_osmand_routing_service_descr">Use OsmAnd offline routing for long distances (experimental) instead of fallback to CloudMade</string>
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd offline routing is an experimental feature and it doesn\'t work for distances of more than about 20 km.\n Routing service is temporarily switched to online CloudMade.</string>
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd offline routing is an experimental feature and it doesn\'t work for distances of more than about 20 km.\n\nRouting service is temporarily switched to online CloudMade.</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Can not find specified directory.</string>
<string name="application_dir">Storage directory</string>
<string name="application_dir_change_warning">Changing the storage directory will not move or delete the data. This must be performed separately and outside OsmAnd. Continue anyway?</string>