Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 100.0% (2288 of 2288 strings)
This commit is contained in:
Verdulo 2017-03-27 12:20:26 +00:00 committed by Weblate
parent 2a247d2d35
commit a332a03673

View file

@ -350,11 +350,11 @@
<string name="lang_et">Estona</string>
<string name="lang_ceb">Cebua</string>
<string name="shared_string_import2osmand">Enporti al OsmAnd</string>
<string name="archive_wikipedia_data">Vi havas malnovajn malkongruajn Vikipediajn datumojn elŝutitajn. Ĉu vi volas arĥivigi ilin?</string>
<string name="download_wikipedia_files">Ĉu vi volas elŝuti aldonajn Vikipediajn datumojn (%1$s MB) ?</string>
<string name="archive_wikipedia_data">Vi havas malnovajn malkongruajn vikipediajn datumojn elŝutitajn. Ĉu vi volas arĥivigi ilin?</string>
<string name="download_wikipedia_files">Ĉu vi volas elŝuti aldonajn vikipediajn datumojn (%1$s MB) ?</string>
<string name="gps_network_not_enabled">Pozici-trova servo estas malaktiva. Ĉu vi volas aktivigi ĝin?</string>
<string name="disable_recording_once_app_killed">Preventi de aŭtomata protokolado</string>
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">Paŭzas GPX-protokoladon kiam la aplikaĵo fermas. (Fona piktogramo de OsmAnd malaperas de Androida sciiga breto.)</string>
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">Paŭzas GPX-protokoladon kiam la aplikaĵo fermas. (Fona piktogramo de OsmAnd malaperas de androida sciiga breto.)</string>
<string name="read_full_article">Legi tutan artikolon (enrete)</string>
<string name="shared_string_show_details">Montri detalojn</string>
<string name="osm_edit_context_menu_delete">Forigi OSM-redaktojn</string>
@ -1202,7 +1202,7 @@ Premtenu por vidi sur la mapo</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_name">Nur-vojaj mapoj</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_description">Elektu kiam montri nur-vojajn mapojn:</string>
<string name="safe_mode">Sendanĝera reĝimo</string>
<string name="safe_mode_description">Lanĉas la aplikaĵon en sendanĝera reĝimo (uzante pli malrapidan Androidan kodon anstataŭ indiĝenan).</string>
<string name="safe_mode_description">Lanĉas la aplikaĵon en sendanĝera reĝimo (uzante pli malrapidan androidan kodon anstataŭ indiĝenan).</string>
<string name="native_library_not_running">La aplikaĵo funkcias en sendanĝera reĝimo (malaktivigi ĝin en agordoj).</string>
<string name="close_changeset">Fermi ŝanĝaron</string>
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">ZXing Barcode Scanner ne estas instalita. Ĉu serĉi ĝin en Google Play?</string>
@ -1610,7 +1610,7 @@ Proporcia memoro %4$s MB (Limito de Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
<string name="installing_new_resources">Elpakado de novaj datumoj…</string>
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Servo de enreta navigado estas elektita, sed vi ne estas konektita al Interreto.</string>
<string name="tts_language_not_supported_title">Lingvo ne subtenata</string>
<string name="tts_language_not_supported">La elektita lingvo ne estas subtenata per instalita Androida parolsintezilo. Ĉu vi volas serĉi alian parolsintezilon en la Market? Aliokaze la aktuale uzata lingvo estos elektita.</string>
<string name="tts_language_not_supported">La elektita lingvo ne estas subtenata per instalita androida parolsintezilo. Ĉu vi volas serĉi alian parolsintezilon en la Market? Aliokaze la aktuale uzata lingvo estos elektita.</string>
<string name="tts_missing_language_data_title">Mankas datumojn</string>
<string name="tts_missing_language_data">Neniaj datumoj instalitaj por la elektita lingvo. Ĉu vi volas malfermi Market-on por instali?</string>
<string name="gpx_option_reverse_route">Inversigi direkton de GPX</string>
@ -1716,7 +1716,7 @@ Aktivigo de tiu ĉi map-vido ŝanĝas map-aspekton al \'Vintro kaj skiado\', mon
<string name="osmand_parking_plugin_name">Parkumeja pozicio</string>
<string name="osmand_parking_plugin_description">La Parkumeja pozicio kromprogramo plifaciligas al vi memori kie via aŭto estas parkumata kaj kiom da parkumeja tempo restas (se ĝi estas limigita).
Kaj la loko kaj tempo estas montrataj ĉe la OsmAnd stirpanelo, kaj ĉe la fenestraĵo sur la mapekrano. Memorigo povas esti aldonita al la Androida kalendaro.</string>
Kaj la loko kaj tempo estas montrataj ĉe la OsmAnd stirpanelo, kaj ĉe la fenestraĵo sur la mapekrano. Memorigo povas esti aldonita al la androida kalendaro.</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Kalkulilo de distanco kaj planilo</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Tiu ĉi kromprogramo liveras mapekranan fenestraĵon por krei kursojn tuŝante sur la mapo, aŭ por uzi aŭ modifi ekzistajn GPX-dosierojn por plani ekskurson aŭ mezuri distancon inter punktoj. Rezultoj povas esti konservitaj kiel GPX-dosieroj, kiuj oni povas estonte uzi por gvidado.</string>
<string name="osm_settings">OSM redaktado</string>
@ -1742,7 +1742,7 @@ Kaj la loko kaj tempo estas montrataj ĉe la OsmAnd stirpanelo, kaj ĉe la fenes
<string name="mile">mi</string>
<string name="send_location_way_choose_title">Kunhavigi lokon per</string>
<string name="send_location_sms_pattern">Loko: %1$s\n%2$s</string>
<string name="send_location_email_pattern">Por vidi lokon, malfermu retumilan ligilon %1$s aŭ Androidan ligilon %2$s</string>
<string name="send_location_email_pattern">Por vidi lokon, malfermu retumilan ligilon %1$s aŭ androidan ligilon %2$s</string>
<string name="send_location">Sendi lokon</string>
<string name="context_menu_item_share_location">Kunhavigi lokon</string>
<string name="add_waypoint_dialog_added">GPX-navigadpunkto \"{0}\" aldonita sukcese</string>
@ -1830,7 +1830,7 @@ Kaj la loko kaj tempo estas montrataj ĉe la OsmAnd stirpanelo, kaj ĉe la fenes
<string name="fav_imported_sucessfully">Ŝatataj ejoj enportitaj sukcese</string>
<string name="import_file_favourites">Ĉu konservi datumojn kiel GPX-dosieron aŭ enporti navigadpunktojn al Ŝatataj?</string>
<string name="map_screen_orientation">Orientiĝo de ekrano</string>
<string name="map_screen_orientation_descr">Vertikala, horizontala, aŭ laŭ aparato</string>
<string name="map_screen_orientation_descr">Vertikala, horizontala aŭ laŭ aparato</string>
<string name="map_orientation_landscape">Horizontala</string>
<string name="map_orientation_portrait">Vertikala</string>
<string name="map_orientation_default">Sama kiel aparato</string>