From a33c82e33ff4f0973189c268c1a7da73ef1b3c61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Franco Date: Sun, 27 Jan 2019 22:45:08 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish (American)) Currently translated at 99.9% (2653 of 2654 strings) --- OsmAnd/res/values-es-rUS/strings.xml | 21 ++++++++++++++++++++- 1 file changed, 20 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-es-rUS/strings.xml b/OsmAnd/res/values-es-rUS/strings.xml index 26a2af59f5..1d701aeae5 100644 --- a/OsmAnd/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -3054,5 +3054,24 @@ Lon %2$s Este botón de acción, alterna entre el modo «Diurno» y «Nocturno» para OsmAnd Modo diurno Modo nocturno - Alternar modos Diurno/Nocturno + Alternar modos diurno/nocturno + Intercambiar inicio y destino + Añadir destino + Añadir punto intermedio + Añadir punto de partida + Punto intermedio: %1$s + Puntos de referencia: %1$s + transferencias: %1$s + a pie: %1$s + Modo: %1$s + Puntos de interés (PDI) + Esperando el cálculo de la ruta + Transporte público + Marca el camino a evitar durante la navegación, desde el mapa o de la siguiente lista: + Mostrar a lo largo de la ruta + Simular navegación + Elige el archivo de la traza a seguir + Anuncios de voz + Destinos intermedios: %1$s + Llegará a las %1$s \ No newline at end of file