Translated using Weblate (Belarusian)

Currently translated at 100.0% (1594 of 1594 strings)
This commit is contained in:
Viktar Palstsiuk 2014-12-15 15:14:28 +01:00 committed by Weblate
parent 28f336ba92
commit a3746d9b42

View file

@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources><string name="auto_zoom_none">Без аўтаматычнага масштабіраваньня</string>
<string name="auto_zoom_close">Зачыніць</string>
<string name="auto_zoom_far">Для сярэдняга масштаба</string>
<string name="auto_zoom_farthest">Аддаліць</string>
<resources><string name="auto_zoom_none">Без аўтаматычнага маштабаваньня</string>
<string name="auto_zoom_close">Буйней</string>
<string name="auto_zoom_far">Для сярэдняга маштаба</string>
<string name="auto_zoom_farthest">Драбней</string>
<string name="map_magnifier">Лупа мапы</string>
<string name="base_world_map">Асноўная мапа сьвету</string>
<string name="about_version">Версія:</string>
@ -37,7 +37,7 @@
<string name="edit_tilesource_name">Назва</string>
<string name="maps_define_edit">Вызначыць/зьмянiць…</string>
<string name="map_widget_fps_info">Адладачная інфармацыя FPS</string>
<string name="driving_region_descr">Абярыце рэгіён для кіраваньня: ЗША, Еўропа, Вялікабрытанія, Азія і іншыя</string>
<string name="driving_region_descr">Абярыце рэгіён для кіраваньня: ЗША, Эўропа, Вялікабрытанія, Азія і іншыя</string>
<string name="driving_region">Рэгіён для кіраваньня</string>
<string name="driving_region_japan">Японія</string>
<string name="driving_region_us">ЗША</string>
@ -61,9 +61,9 @@
\n\t* Выпраўленьні памылык паказу адлегласці, аналізу GPX, апрацоўкі маршрутных кропак, віджэта планаваньня маршрута, загрузкі дадзеных ў OSM, працы з https
</string>
<string name="osb_author_or_password_not_specified">Калі ласка, пазначце карыстальніка OSM і ягоны пароль у наладах</string>
<string name="clear_intermediate_points">Ачысціць прамежкавыя кропкі</string>
<string name="keep_intermediate_points">Захаваць прамежныя кропкі</string>
<string name="new_directions_point_dialog">У вас ужо ёсць набор прамежных кропак.</string>
<string name="clear_intermediate_points">Ачысьціць прамежкавыя кропкі</string>
<string name="keep_intermediate_points">Захаваць прамежкавыя кропкі</string>
<string name="new_directions_point_dialog">У вас ужо ёсць набор прамежкавых кропак.</string>
<string name="context_menu_item_directions_to">Маршрут да</string>
<string name="context_menu_item_directions_from">Маршрут ад</string>
<string name="route_descr_map_location">Мапа: </string>
@ -94,7 +94,7 @@
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">Упарадкаваць па адлегласьці</string>
<string name="local_osm_changes_backup_successful">Файл зьмен OSM пасьпяхова створаны ў %1$s</string>
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Збой рэзервовага капіяванья файлу зьмяненьняў OSM</string>
<string name="local_osm_changes_backup">Рэзервовае капіяваньне пры зьмяненьні OSM</string>
<string name="local_osm_changes_backup">Рэзервовае капіяваньне файлу зьмен OSM</string>
<string name="delete_point">Выдаліць кропку</string>
<string name="plugin_distance_point_time">час</string>
<string name="plugin_distance_point_hdop">дакладнасьць</string>
@ -113,7 +113,7 @@
<string name="distance_measurement_clear_route">Выдаліць ўсе кропкі</string>
<string name="distance_measurement_save_gpx">Захаваць як GPX</string>
<string name="distance_measurement_load_gpx">Адчыніць існы GPX</string>
<string name="wait_current_task_finished">Калі ласка, пачакайце, пакуль бягучая задача не будзе завершаная</string>
<string name="wait_current_task_finished">Калі ласка, пачакайце пакуль бягучая задача не будзе завершаная</string>
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Выкарыстоўваць фільтар Калмана каб прадухіліць абэрацыю компасу</string>
<string name="use_kalman_filter_compass">Выкарыстоўваць фільтар Калмана</string>
<string name="access_mark_final_location_first">Рэжым даступнасьці: Калі ласка, спачатку абярыце пункт прызначэньня</string>
@ -169,7 +169,7 @@
<string name="item_unchecked">не адзначана</string>
<string name="map_view">Мапа</string>
<string name="prefer_motorways">Надаваць перавагу аўтамагістралям</string>
<string name="prefer_in_routing_title">Аддаваць перавагу…</string>
<string name="prefer_in_routing_title">Надаваць перавагу…</string>
<string name="prefer_in_routing_descr">Надаваць перавагу аўтамагістралям</string>
<string name="max_speed_none">няма</string>
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps Эўропа</string>
@ -248,7 +248,7 @@
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Схаваць межы</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">Не адлюстроўваць рэгіянальныя межы (адміністатыўныя ўзроўні 5-9)</string>
<string name="osmodroid_plugin_old_ver_not_supported">Модуль OsMoDroid мае старую версію і мае патрэбу ў абнаўленні.</string>
<string name="osmodroid_plugin_old_ver_not_supported">Модуль OsMoDroid мае старую версію і мае патрэбу ў абнаўленьні.</string>
<string name="osmodroid_plugin_name">Модуль OsMoDroid</string>
<string name="tip_altitude_offset">Карэкцыя вышыні</string>
<string name="map_widget_max_speed">Абмежаваньне хуткасьці</string>
@ -261,14 +261,14 @@
<string name="safe_mode_description">Працаваць у бясьпечным рэжыме (трохі павольней але бяз свойскіх бібліятэк).</string>
<string name="safe_mode">Бясьпечны рэжым</string>
<string name="native_library_not_running">Праграма працуе ў бясьпечным рэжыме (адключыць яго ў наладах).</string>
<string name="background_service_is_enabled_question">Спячы рэжым OsmAnd па-ранейшаму працуе. Хочаце прыпыніць яго?</string>
<string name="background_service_is_enabled_question">Сьпячы рэжым OsmAnd па-ранейшаму працуе. Хочаце прыпыніць яго?</string>
<string name="tip_recent_changes_1_0_0_t">Змены ў версіі 1.0.0:
\n\t* Палепшана маршрутызацыя: хутчэй, дакладней, да 250 км
\n\t* Уведзены карты дарог
\n\t* Карта не губляе прывязкі да пазіцыі пасля перарыванняў
\n\t* Уключана служба рэжыма сну падчас навігацыі
</string>
<string name="close_changeset">Зачыніць мноства змен</string>
<string name="close_changeset">Зачыніць мноства зьмен</string>
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">Праграма ZXing Barcode Scanner не ўстаноўлена. Шукаць у Market?</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_description">Выберыце схему колераў дарог:</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Схема колераў дарог</string>
@ -292,7 +292,7 @@
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Дадаць першай кропкай шляху</string>
<string name="add_as_last_destination_point">Дадаць апошняй кропкай шляху</string>
<string name="add_as_first_destination_point">Дадаць першай кропкай шляху</string>
<string name="replace_destination_point">Замяніць пункт прызначэння</string>
<string name="replace_destination_point">Замяніць пункт прызначэньня</string>
<string name="new_destination_point_dialog">Вы ўжо абралі пункт прызначэньня.</string>
<string name="target_points">Кропкі шляху</string>
<string name="intermediate_point_too_far">Кропка %1$s занадта далёка ад бліжэйшай дарогі.</string>
@ -306,7 +306,7 @@
<string name="poi_filter_emergency">Аварыйныя службы</string>
<string name="poi_filter_public_transport">Грамадзкі транспарт</string>
<string name="poi_filter_entertainment">Забавы</string>
<string name="poi_filter_accomodation">Жыллё</string>
<string name="poi_filter_accomodation">Жыльлё</string>
<string name="poi_filter_restaurants">Рэстараны</string>
<string name="poi_filter_sightseeing">Славутасьці</string>
<string name="poi_filter_car_aid">Аўтамабільная дапамога</string>
@ -470,7 +470,7 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
Спіс краін, якія падтрымліваюцца (увесь свет!):
Афганістан, Албанія, Алжыр, Андора, Ангола, Ангілья, Антыгуа і Барбуда, Аргенціна, Арменія, Аруба, Аўстралія, Аўстрыя, Азербайджан, Багамскія выспы, Бангладэш Бахрэйн, Барбадас, Беларусь, Бельгія, Беліз, Бенін, Бэрмудзкія выспы, Балівія, Бутан, Банайрэ, Боснія і Герцагавіна, Батсвана, Бразілія, Брытанскія Віргінскія выспы, Бруней, Балгарыя, Буркіна-Фасо, Бурундзі, Камбоджа, Камерун, Канада, Каба-Вэрдэ, Цэнтральнаафрыканская Рэспубліка, Чад, Чылі, Кітай, Калумбія, Каморскія Астравы, Конга, Коста-Рыка, Кот-дІвуар, Харватыя, Куба, Кюрасао, Кіпр, Чэшская Рэспубліка, Данія, Джыбуці, Дамініка, Дамініканская Рэспубліка, Эквадор, Егіпет, Сальвадор, Экватарыяльная Гвінея, Эрытрэя, Эстонія, Эфіопія, Фіджы, Фінляндыя, Францыя, Французская Гвіяна, Французская Палінезія, Габон, Гамбія, Грузія, Германія, Гана, Гібралтар, Грэцыя, Грэнландыя, Грэнада, Гвадэлупа, Гуам, Гватэмала, Гернсі, Гвінея, Гвінея-Бісаў, Гаяна, Гаіці, Ватыкан, Гандурас, Ганконг, Венгрыя, Ісландыя, Індыя, Інданезія, Іран, Ірак, Ірландыя, востраў Мэн, Ізраіль, Італія, Ямайка, Японія, Джэрсі, Іарданія, Казахстан, Кенія, Кірыбаці, Паўночнай Карэі і Паўднёвай Карэі, Кувейт, Кыргызстан, Лаос, Латвія, Ліван, Лесота, Ліберыя, Лівія, Ліхтэнштэйн, Літва, Люксембург, Макао, Македонія, Мадагаскар, Малаві, Малайзія, Мальдыўскія Астравы, Малі, Мальта, Марцініка, Маўрыкій, Маўрытанія, Майотта, Мексіка, Мікранэзія, Малдова, Манака, Манголія, Чарнагорыя, Монтсеррат, Марока, Мазамбік, Міянма, Намібія, Науру, Непал, Нідэрланды, Нідэрландскія Антыльскія выспы, Новая Каледонія, Новая Зеландыя, Нікарагуа, Нігер, Нігерыя, Нарвегія, Аман, Пакістан, Палаў, Палестынская тэрыторыя, Панама, Папуа-Новая Гвінея, Парагвай, Перу, Філіпіны, Польшча, Партугалія, Пуэрта-Рыка, Катар, Румынія, Расія, Руанда, Сэнт-Бартэлемі, Востраў Святой Алены Сэнт-Кітс і Нэвіс, Сэнт-Люсія, Сэнт-Марцін, Сен-Піер і Міквэлон, Сэнт-Вінсэнт і Грэнадыны, Самоа, Сан-Марына, Саудаўская Аравія, Сенегал, Сербія, Сейшэльскія Астравы, Сьера-Леонэ, Сінгапур, Славакія, Славенія, Самалі, Паўднёвая Афрыка, Паўднёвая Грузія, Паўднёвы Судан, Іспанія, Шры-Ланка, Судан, Сурынам, Свазіленд, Швецыя, Швейцарыя, Сірыя, Тайвань, Таджыкістан, Танзанія, Тайланд, Тымор-Лешці, Таго, Такелаў, Тангійская, Трынідад і Табага, Туніс, Турцыя, Тувалу, Туркменістан, Уганда, Украіна, ААЭ, Злучанае Каралеўства (UK), Злучаныя Штаты Амерыкі (ЗША) , Уругвай, Узбекістан, Вануату, Венесуэла, Віетнам, Уоліс і Футуна, Заходняя Сахара, Емен, Замбія, Зімбабвэ.
</string>
<string name="tip_update_index">Абнаўленне мапаў для аўтаномнага выкарыстання</string>
<string name="tip_update_index">Абнаўленьне мапаў для аўтаномнага выкарыстаньня</string>
<string name="filterpoi_activity">Стварыць фільтар POI</string>
<string name="recalculate_route_to_your_location">Від транспарту:</string>
<string name="select_navigation_mode">Выберыце від транспарту</string>
@ -498,8 +498,8 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Ўключыць\n спячы рэжым</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Спынiць\n рэжым сну</string>
<string name="gps_wakeup_interval">Iнтэрвал абуджэння GPS: %s</string>
<string name="int_continuosly">Бесперапынны</string>
<string name="gps_wakeup_interval">Iнтэрвал абуджэньня GPS: %s</string>
<string name="int_continuosly">Безперапынны</string>
<string name="screen_is_locked">Для разблакоўкі экрана дакраніцеся да значка блакаваньня</string>
<string name="map_widget_top_text">Назва вуліцы</string>
<string name="map_widget_config">Сканфігураваць экран</string>
@ -523,11 +523,11 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="bg_service_screen_lock">Блякаваць экран</string>
<string name="bg_service_screen_unlock">Разблакаваць экран</string>
<string name="bg_service_screen_lock_toast">Экран заблакаваны</string>
<string name="bg_service_interval">Задайце інтэрвал абуджэння:</string>
<string name="bg_service_interval">Задайце інтэрвал абуджэньня:</string>
<string name="show_cameras">Камэры хуткасьці</string>
<string name="show_traffic_warnings">Абмежаваньне руху</string>
<string name="avoid_toll_roads">Пазьбягаць платных дарог</string>
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Папярэдняя навігацыя не была скончаная. Працягваць кіравацца ёю ? (%1$s сэкундаў)</string>
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Папярэдняя навігацыя не была скончаная. Працягваць кіравацца ёю? (%1$s сэкундаў)</string>
<string name="route_updated_loc_found">Маршрут будзе разлічвацца як толькі вызначацца кардынаты</string>
<string name="osmand_parking_hours">Гадзін</string>
<string name="osmand_parking_minutes">Хвiлiн</string>
@ -551,10 +551,10 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="starting_point_too_far">Пачатковая кропка занадта далёка ад бліжэйшай дарогі.</string>
<string name="shared_location">Агульныя месцы</string>
<string name="osmand_parking_event">Забраць машыну са стаянкі</string>
<string name="osmand_parking_warning">Папярэджанне</string>
<string name="osmand_parking_warning_text">Напамін аб абмежаванні часу паркоўкі аўтамабіля ўжо дададзены ў каляндар. Вам будзе неабходна яго выдаліць ўручную.</string>
<string name="osmand_parking_warning">Папярэджаньне</string>
<string name="osmand_parking_warning_text">Напамін аб абмежаваньні часу паркоўкі аўтамабіля ўжо дададзены ў каляндар. Вам будзе неабходна яго выдаліць ўручную.</string>
<string name="osmand_parking_time_limit_title">Задайце абмежаваньне часу стаянкі</string>
<string name="osmand_parking_delete_confirm">Вы хочаце выдаліць месцазнаходжанне прыпаркаванага аўтамабіля?</string>
<string name="osmand_parking_delete_confirm">Вы хочаце выдаліць месцазнаходжаньне прыпаркаванага аўтамабіля?</string>
<string name="osmand_parking_delete">Выдаліць маркер стаянкі</string>
<string name="osmand_parking_choose_type">Выберыце тып паркоўкі</string>
<string name="osmand_parking_lim_text">З абмежаваньнем па часе</string>
@ -571,7 +571,7 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="osmand_parking_plugin_name">Модуль месца стаянкі</string>
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Пазначыць месца стаянкі</string>
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Выдаліць пазнаку месца стаянкі</string>
<string name="gpxup_public">Грамадскі</string>
<string name="gpxup_public">Агульны</string>
<string name="gpxup_identifiable">Ідэнтыфікуемы</string>
<string name="gpxup_trackable">Адсочвальны</string>
<string name="gpxup_private">Прыватны</string>
@ -580,11 +580,11 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="route_roundabout">Кругавы рух: %1$d зьезд</string>
<string name="route_kl">Трымайцеся левага боку</string>
<string name="route_kr">Трымайцеся правага боку</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">Адлюстроўваць толькі контуры, без залівання</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">Адлюстроўваць толькі контуры, без заліваньня</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">Схаваць палігоны</string>
<string name="rendering_attr_appMode_name">Рэжым візуалізацыі</string>
<string name="rendering_attr_appMode_description">Аптымізаваць мапу для</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_description">Мінімальны ўзровень маштабу з адлюстраваннем ізаліній вышынь:</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_description">Мінімальны ўзровень маштабу з адлюстраваньнем ізаліній вышынь:</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_name">Паказваць ізалініі вышынь</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_description">Адлюстроўваць больш дэталяў на мапе</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">Паказаць больш дэталей мапы</string>
@ -600,7 +600,7 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="left_side_navigation">Леваручны рух</string>
<string name="left_side_navigation_descr">Абраць для краін з леваручным рухам</string>
<string name="download_link_and_local_description">Націсьніце тут каб зладаваць ці абнавіць лакальныя файлы мапаў. \nПстрыкніце на любы існуючы складнік каб бачыць падрабязнасьці, альбо націсьніце і трымайце каб дэактываваць ці выдаліць. Дзейныя зьвесткі на прыладзе (вольна %1$s):</string>
<string name="unknown_from_location">Першапачатковае месцазнаходжанне не вызначана</string>
<string name="unknown_from_location">Першапачатковае месцазнаходжаньне не вызначана</string>
<string name="unknown_location">Месца пакуль ня вызначанае</string>
<string name="modify_transparency">Змяніць празрыстасць (0 - празрысты, 255 - непразрысты)</string>
<string name="confirm_interrupt_download">Перапыніць загрузку файла?</string>
@ -1505,7 +1505,7 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="calculate_osmand_route_without_internet">Вылічыць сегмент маршруту OsmAnd без Інтэрнэту</string>
<string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">Вылічыць маршрут OsmAnd для першага і апошняга ўчастка маршруту</string>
<string name="use_displayed_track_for_navigation">Ці хочаце вы выкарыстоўваць адлюстраваны сьлед для навігацыі?</string>
<string name="route_descr_select_on_map">Выбраць на карце</string>
<string name="route_descr_select_on_map">Выбраць на мапе</string>
<string name="route_info">Інфармацыя пра маршрут</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">Аддаваць перавагу аўтамагістралям</string>
<string name="routing_attr_short_way_name">Самы кароткі шлях</string>
@ -1545,7 +1545,7 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="select_gpx">Выбраць GPX …</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Аддаваць перавагу аўтамагістралям</string>
<string name="animate_routing_route">Імітацыя з выкарыстаньнем разлічанага маршруту </string>
<string name="animate_routing_gpx">Імітацыя з выкарыстаньнем GPX трэка</string>
<string name="animate_routing_gpx">Імітацыя з выкарыстаньнем GPX-сьледу</string>
<string name="app_modes_choose">Профілі праграмы</string>
<string name="index_item_world_altitude_correction">Глябальная карэкцыя вышыні</string>
<string name="index_item_world_seamarks">Навігацыйныя знакі ўсяго сьвету</string>
@ -1557,18 +1557,18 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="calculate_osmand_route_gpx">Разьлічыць пазасеціўны маршрут OsmAnd</string>
<string name="guidance_preferences_descr">Навігацыйныя настройкі</string>
<string name="routing_preferences_descr">Настройкі маршрутызацыі</string>
<string name="complex_route_calculation_failed">Хуткі разлік маршруту ня ўдаўся (%s), пераход на марудны разлік.</string>
<string name="complex_route_calculation_failed">Хуткі разьлік маршруту ня ўдаўся (%s), пераход на марудны разлік.</string>
<string name="disable_complex_routing_descr">Адключэньне дзьвюх фазнай маршрутызацыі для аўтамабільнай навігацыі</string>
<string name="amenity_type_seamark">Навігацыйны знак</string>
<string name="app_mode_hiking">Пешы турызм</string>
<string name="app_mode_boat">Судна</string>
<string name="tip_faq_t">Калі ласка, наведайце https://code.google.com/p/osmand/wiki/FAQ каб пабачыць часта задаваныя пытаньні.</string>
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Вы зьбіраецеся выдаліць %1$d змены OSM. Вы ўпэўненыя?</string>
<string name="animate_routing_route_not_calculated">Калі ласка, разлічыць маршрут першым</string>
<string name="animate_routing_route_not_calculated">Калі ласка, спачатку разьлічыце маршрут</string>
<string name="osmodroid_unseek">Не адсочваць аб\'ект</string>
<string name="android_19_location_disabled">З версіі 4.4 Android (KitKat) вы ня можаце загружаць і абнаўляць мапу ў папярэднім каталогу захоўваньня (%s). Вы хочаце зьмяніць каталог на дазволены і скапіяваць усе файлы OsmAnd туды?\n Заўвага 1: Вашы старыя файлы застануцца некранутымі (вы можаце выдаліць іх самастойна).         
\n Заўвага 2: У новым месцы захоўваньня будзе немагчыма адначасова выкарыстоўваць файлы ў OsmAnd і OsmAnd+.</string>
<string name="route_is_too_long">Пазасеціўная маршрутызацыя OsmAnd можа заняць вельмі шмат часу (а часам і не спрацаваць) для кропак на адлегласьці больш чым у 200 км адзін ад аднаго. Вы можаце дадаць прамежкавыя шляхавыя кропкі для павышэння прадукцыйнасці.</string>
<string name="route_is_too_long">Пазасеціўная маршрутызацыя OsmAnd можа заняць вельмі шмат часу (а часам і не спрацаваць) для кропак на адлегласьці больш чым у 200 км адзін ад аднаго. Вы можаце дадаць прамежкавыя шляхавыя кропкі для павышэньня прадукцыйнасці.</string>
<string name="tip_recent_changes_1_7_1_t">Зьмены ў 1.7:
\n\t* ВАЖНА карты павінны быць навей лютага 2014 г.
\n\t* Цалкам абноўленая маршрутызацыя (хуткая і дакладная)
@ -1587,7 +1587,7 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="interrupt_music">Перапыненьне музыкі</string>
<string name="osmo_settings_uuid">Унікальны ідэнтыфікатар прылады</string>
<string name="osmo_settings_descr">Глянуць унікальны рэгістрацыйны ключ прыстасаваньня і наладзіць асабісты канал адсочваньня</string>
<string name="osmo_plugin_description">"Пашыранае адсочваньне ў рэальным часе OpenStreetMap, гл. http://osmo.mobi. Яно забяспечвае магчымасьці для адсочваньня гэтага і іншых прыстасаваньняў. Дазваляе ствараць ананімныя групы, дзяліцца адзін з адным месцазнаходжаньнем і камунікаваць. Яно мае розныя параметры для сеансавага або пастаяннага сачэньня. Ананімныя групы абмежаваныя па колькасьці дзён і па магчымасьцях, г.зн. няма дыстанцыйнага кіраваньня і адміністратара групы. Паўнавартасныя групы ствараюцца праз вэб-сайт і толькі зарэгістраваныя карыстальнікі маюць доступ да іх. "</string>
<string name="osmo_plugin_description">"Пашыранае адсочваньне ў рэальным часе OpenStreetMap, гл. http://osmo.mobi. Яно забясьпечвае магчымасьці для адсочваньня гэтага і іншых прыстасаваньняў. Дазваляе ствараць ананімныя групы, дзяліцца адзін з адным месцазнаходжаньнем і камунікаваць. Яно мае розныя параметры для сеансавага або пастаяннага сачэньня. Ананімныя групы абмежаваныя па колькасьці дзён і па магчымасьцях, г.зн. няма дыстанцыйнага кіраваньня і адміністратара групы. Паўнавартасныя групы ствараюцца праз вэб-сайт і толькі зарэгістраваныя карыстальнікі маюць доступ да іх. "</string>
<string name="osmo_plugin_name">OsMo (Пашыранае адсочваньне ў рэальным часе)</string>
<string name="osmo_settings">Маніторынг OpenStreetMap</string>
<string name="always_center_position_on_map">Паказваць становішча заўсёды ў цэнтры</string>
@ -1616,7 +1616,7 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
</string>
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">Гэты модуль паказвае ізалініі вышынь на картах OsmAnd. Глабальныя дадзеныя (паміж 70 градусамі на поўначы і 70 градусамі на поўдні) грунтуюцца на вымярэннях SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) і ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), дадзеных інструмента візуалізацыі Terra, флагманскага спадарожніка сістэмы назірання Зямлі ад NASA. ASTER - гэта вынік сумеснай працы NASA, міністэрства эканомікі Японіі, міністэрства гандлю і прамысловасці Японіі (METI), агенцтва касмічных сістэм Японіі (J-spacesystems).</string>
<string name="srtm_plugin_description">Модуль дазваляе загружаць дадзеныя ізаліній вышынь (\'Налады\' → \'Кіраваньне файламі мапаў\' → \'Спампаваць\' → Выберыце пажаданы тып карты).</string>
<string name="osmodroid_plugin_description">Модуль OsMoDroid - пашырэнне для OsmAnd, што выкарыстоўвае праграму OsModroid для сеткавага адсочваньня. Інфармацыю аб сэрвісе можна знайсці на сайце http://esya.ru.</string>
<string name="osmodroid_plugin_description">Модуль OsMoDroid - пашырэньне для OsmAnd, што выкарыстоўвае праграму OsModroid для сеткавага адсочваньня. Інфармацыю аб сэрвісе можна знайсьці на сайце http://esya.ru.</string>
<string name="tip_altitude_offset_t">Большасць GPS прылад паказваюць вышыню односна элліпсоіда WGS84, для вызначэння вышыні над узроўнем мора неабходна правесці карэкцыю, якая залежыць ад вашага месцазнаходжання. ↵
→ → \n\nКаб выправіць значеньне вышыні выкарыстоўваецца праекцыя EGM96. ↵
→ → \n\nOsmAnd пакажа вышыню над узроўнем мора ў EGM96 пасля загрузкі файла \'World Altitide Correction\'(WW15MGH.DAC), праз \'Налады\' -&gt; \'Кіраваньне файламі мапаў\' (http://earth- info.nga.mil/GandG/wgs84/gravitymod/egm96/binary/WW15MGH.DAC). ↵
@ -1682,11 +1682,10 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="osmo_auto_send_locations_descr">Аўтаматычна пачынаць запіс сьледу і перадачу месцазнаходжаньня пасьля старту праграмы</string>
<string name="osmo_auto_send_locations">Аўтаматычна пачынаць адсылку месцазнаходжаньня</string>
<string name="osmo_tracker_id">Персанальны ID трэкера</string>
<string name="osmo_tracker_id_descr">Націсніце, каб паглядзець ці падзяліцца ідэнтыфікатарам трэкера.
         Выкарыстанне ідэнтыфікатара трэкера звязанага з прыстасаваннем дасць магчымасць кантраляваць усе перамяшчэнні гэтага прыстасавання! Для адключэння выберыце опцыю рэгенерацыі.</string>
<string name="osmo_tracker_id_descr">Націсніце, каб паглядзець ці падзяліцца ідэнтыфікатарам трэкера.          Выкарыстаньне ідэнтыфікатара трэкера звязанага з прыстасаваньнем дасць магчымасць кантраляваць усе перамяшчэньні гэтага прыстасаваньня! Для адключэньня выберыце опцыю перастварэньня.</string>
<string name="osmo_session_token">Токен сесіі: %1$s</string>
<string name="osmo_auth_pending">У чаканні дазволу...</string>
<string name="osmo_locations_sent">Месцазнаходжанне адаслана %1$d (у буферы %2$d) </string>
<string name="osmo_auth_pending">У чаканьні дазволу...</string>
<string name="osmo_locations_sent">"Месцазнаходжаньне адаслана %1$d (у буферы %2$d) "</string>
<string name="osmo_conn_successfull">Злучэньне ўстаноўлена: %1$s </string>
<string name="osmo_mode_restart">Пачаць OsMo сэсію паўторна</string>
<string name="osmo_settings_debug">Адладачная інфармацыя</string>
@ -1724,7 +1723,7 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="import_file_favourites">Захаваць як файл GPX або імпартаваць у абранае?</string>
<string name="import_save">Захаваць</string>
<string name="osmo_track_interval">Інтэрвал адсылкі дадзеных</string>
<string name="osmo_expire_group">Тэрмін дзеяньня сконьчыцца праз</string>
<string name="osmo_expire_group">Тэрмін дзеяньня скончыцца праз</string>
<string name="osmo_control">Хуткі доступ OsMo</string>
<string name="osmo_session_not_available">Сесія не даступная, калі ласка, пераканайцеся, што пункт \'Адсылаць месцазнаходжаньне\' уключаны.</string>
<string name="osmo_tracker_id_share">Каб падключыцца да патрэбнага прыстасаваньня %2$s націсьніце на спасылку %3$s альбо задайце ідэнтыфікатар трэкеру (%1$s)</string>
@ -1742,9 +1741,9 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="osmo_sign_in">Увайсьці</string>
<string name="osmo_create_groups_confirm">Для таго каб стварыць групы вы павінны быць зарэгістраваным карыстальнікам OsMo.</string>
<string name="osmo_credentials_not_valid">Уведзеныя зьвесткі не сапраўдныя.</string>
<string name="osmo_regenerate_login_ids_confirm">Вы ўпэўненыя, што хочаце перагенераваць асабістыя ідэнтыфікатары? Усе прыстасаваньні, падлучаныя да вас больш не змогуць адсочваць вас.</string>
<string name="osmo_regenerate_login_ids">Перагенераваць ідэнтыфікатар карыстальніка</string>
<string name="osmo_use_server_name">Зарэгістраваная назва</string>
<string name="osmo_regenerate_login_ids_confirm">Вы ўпэўненыя, што хочаце перастварыць асабістыя ідэнтыфікатары? Усе прыстасаваньні, падлучаныя да вас больш не змогуць адсочваць вас.</string>
<string name="osmo_regenerate_login_ids">Перастварыць ідэнтыфікатар карыстальніка</string>
<string name="osmo_use_server_name">Зарэгістраванае імя</string>
<string name="osmo_connect_to_my_nickname">Мой нік</string>
<string name="osmo_user_name">Карыстальнік</string>
<string name="color_green">зялёны</string>
@ -1900,8 +1899,8 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="save_track_interval_globally">Інтэрвал запісу</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">Агульны запіс месцазнаходжаньня ў GPX файл можа быць уключаны або выключаны з дапамогай кнопкі запісу GPX на экране з мапай</string>
<string name="confirm_every_run">Пытацца заўсёды</string>
<string name="save_global_track_interval_descr">Выберыце інтэрвал рэгістравання для запісвання агульнага шляху (ўмыкаецца віджэтам запісу GPX на мапе)</string>
<string name="save_global_track_interval">Агульны інтэрвал запісвання</string>
<string name="save_global_track_interval_descr">Выберыце інтэрвал рэгістраваньня для запісвання агульнага шляху (уключаецца віджэтам запісу GPX на мапе)</string>
<string name="save_global_track_interval">Агульны інтэрвал запісваньня</string>
<string name="traffic_warning_speed_limit">Абмежаваньне хуткасьці</string>
<string name="traffic_warning_border_control">Памежны кантроль</string>
<string name="traffic_warning_payment">Платны праезд</string>
@ -1920,11 +1919,11 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="use_native_render">Выкарыстоўваць натыўную візуалізацыю</string>
<string name="use_native_render_descr">Выкарыстоўваць С++ візуалізацыю замест Java</string>
<string name="local_index_description">Націсьніце на любы элемент сьпісу для прагляду больш падрабязнай інфармацыі, націсьніце і ўтрымлівайце, каб зьмясціць у архіў ці выдаліць. Бягучыя дадзеныя на прыстасаваньні (%1$s вольна):</string>
<string name="osmo_device_not_found">Прыстасаваньне ня знойдзенае</string>
<string name="osmo_device_not_found">Прыстасаваньне ня знойдзена</string>
<string name="anonymous_user">Ананімны карыстальнік</string>
<string name="logged_as">Вы ўвайшлі як %1$s</string>
<string name="osmo_no_connection_msg">Сэрвіс OsMo не даступны:\n- Праверце спалучэньне;\n- Праверце налады;\n- Праверце наш Twitter: https://twitter.com/OsMomobi</string>
<string name="anonymous_user_hint">Ананімнаму карыстальніку недаступныя:\n- Вытварэньне груп;\n- Сінхранізацыя груп і прыстасаваньняў з серверам;\n- Кіраваньне групамі і прыстасаваньнямі ў асабістым кабінеце.</string>
<string name="osmo_no_connection_msg">Сэрвіс OsMo не даступны:\n- Праверце злучэньне;\n- Праверце налады;\n- Праверце наш Twitter: https://twitter.com/OsMomobi</string>
<string name="anonymous_user_hint">Ананімнаму карыстальніку недаступныя:\n- Стварэньне груп;\n- Сінхранізацыя груп і прыстасаваньняў з серверам;\n- Кіраваньне групамі і прыстасаваньнямі ў асабістым кабінеце.</string>
<string name="configure_map">Настройка мапы</string>
<string name="search_radius_proximity">Паблізу ад</string>
<string name="rendering_category_details">Падрабязнасьці</string>