Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (1514 of 1514 strings)
This commit is contained in:
Mirco Zorzo 2014-08-31 13:55:33 +02:00 committed by Weblate
parent 8e421e5e5b
commit a4bc1aac90

View file

@ -479,7 +479,7 @@
<string name="int_seconds">secondi</string>
<string name="int_min">min.</string>
<string name="background_service_int_descr">Scegli l\'intervallo di tempo di risveglio usato dal servizio modo quiescente</string>
<string name="background_service_int">Intervallo di risveglio</string>
<string name="background_service_int">Intervallo di risveglio GPS</string>
<string name="background_service_provider_descr">Scegli il fornitore di posizione finché si sta usando il modo background</string>
<string name="background_service_provider">Fornitore di posizionamento</string>
<string name="background_router_service_descr">Lancia il servizio in background di OsmAnd per il tracking della posizione mentre lo schermo è spento</string>
@ -490,7 +490,7 @@
<string name="search_poi_filter">Filtro</string>
<string name="menu_mute_off">L\'audio è attivato</string>
<string name="menu_mute_on">Audio disattivato</string>
<string name="voice_provider_descr">Scegli la voce da utilizzare per la navigazione (per i codici delle lingue vedi ISO 639-1)</string>
<string name="voice_provider_descr">Scegli la voce da utilizzare per la navigazione</string>
<string name="voice_provider">Guida vocale</string>
<string name="voice_data_initializing">File voce in preparazione…</string>
<string name="voice_data_not_supported">Versione di dati vocali non supportata</string>
@ -633,10 +633,10 @@
<string name="settings">Impostazioni</string>
<string name="save_current_track_descr">Salva adesso la traccia corrente nella scheda SD</string>
<string name="save_current_track">Salva la traccia corrente</string>
<string name="save_track_interval_descr">Scegli l\'intervallo di posizionamento per le tracce</string>
<string name="save_track_interval">Intervallo di salvataggio</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Le tracce saranno salvate nella cartella tracce raggruppate per giorno</string>
<string name="save_track_to_gpx">Salva traccia in GPX</string>
<string name="save_track_interval_descr">Scegli l\'intervallo di registrazione per la traccia durante la navigazione</string>
<string name="save_track_interval">Intervallo di registrazione durante la navigazione</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Le tracce saranno salvate durante la navigazione nella cartella tracce</string>
<string name="save_track_to_gpx">Durante la navigazione salva la traccia in un file GPX</string>
<string name="update_tile">Aggiorna mappa</string>
<string name="reload_tile">Ricarica tasselli</string>
<string name="mark_point">Obiettivo</string>
@ -1449,8 +1449,8 @@ Afghanistan, Albania, Algeria, Andorra, Angola, Anguilla, Antigua and Barbuda, A
\n\t* Impostazioni aggiuntive per la stabilizzazione della bussola
\n\t* Il pulsante in alto a sinistra nella schermata della vista mappa sostituisce il pulsante Menu
</string>
<string name="monitoring_settings">Servizi di registrazione</string>
<string name="monitoring_settings_descr">Configura come registrare i viaggi</string>
<string name="monitoring_settings">Registrazione viaggio</string>
<string name="monitoring_settings_descr">Configura come registrare i tuoi viaggi</string>
<string name="osmand_monitoring_plugin_description">Attivare il monitoraggio e la navigazione nella modalità quiescente (schermo spento) attraverso periodici risvegli del dispositivo GPS. Mostra le impostazioni che facilitano la registrazione dei vostri viaggi in file GPX locali o online usando un servizio web.</string>
<string name="osmand_monitoring_plugin_name">Servizi di registrazione</string>
<string name="choose_osmand_theme_descr">Scegli il tema dell\'applicazione</string>
@ -1928,10 +1928,10 @@ Si consiglia di aggiungere uno o più punti intermedi per migliorarne le prestaz
<string name="lang_fa">Persiano</string>
<string name="lang_he">Ebraico</string>
<string name="keep_navigation_service">Mantieni</string>
<string name="stop_navigation_service">Ferma</string>
<string name="enable_sleep_mode">Abilita la modalità quiescente</string>
<string name="stop_navigation_service">Interrompi</string>
<string name="enable_sleep_mode">Abilita la modalità GPS quiescente</string>
<string name="gps_wake_up_timer">Intervallo risveglio GPS</string>
<string name="sleep_mode_stop_dialog">Tenere il GPS acceso?</string>
<string name="sleep_mode_stop_dialog">Interrompere la modalità GPS quiescente?</string>
<string name="lang_al">Albanese</string>
<string name="lang_ar">Arabo</string>
<string name="lang_sc">Sardo</string>
@ -1966,13 +1966,13 @@ Si consiglia di aggiungere uno o più punti intermedi per migliorarne le prestaz
<string name="download_additional_maps">Download mappe mancanti %1$s (%2$d MB)?</string>
<string name="flat_list_waypoitns">Tutti</string>
<string name="waypoints">Punti intermedi</string>
<string name="targets">Obiettivi</string>
<string name="targets">Destinazioni</string>
<string name="way_alarms">Ostacoli</string>
<string name="speak_favorites">Annuncia Preferiti</string>
<string name="speak_poi">Annuncia PDI</string>
<string name="index_tours">Itinerari</string>
<string name="flat_list_waypoints">Tutto</string>
<string name="record_plugin_description">Registrate le vostre tracce con il pulsante dedicato nello schermo della mappa. Mostra le impostazioni che facilitano la registrazione dei vostri viaggi in file GPX localmente o online utilizzando un servizio web.</string>
<string name="record_plugin_description">Registrate le vostre tracce con il pulsante dedicato nello schermo della mappa. Mostra le impostazioni per la registrazione dei vostri viaggi in file GPX localmente o online utilizzando un servizio web.</string>
<string name="record_plugin_name">Registra i tuoi viaggi</string>
<string name="int_hour">h</string>
<string name="duration">Durata</string>
@ -1982,6 +1982,6 @@ Si consiglia di aggiungere uno o più punti intermedi per migliorarne le prestaz
<string name="save_track_interval_globally">Intervallo registrazione</string>
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">Modo trasporto pubblico</string>
<string name="confirm_every_run">Chiedi sempre</string>
<string name="save_global_track_interval_descr">Scegli l\'intervallo di tempo per la registrazione del percorso (abilitata attraverso il widget registrazione GPX sulla mappa)</string>
<string name="save_global_track_interval_descr">Scegli l\'intervallo di tempo generale per la registrazione del percorso (abilitata attraverso il widget registrazione GPX sulla mappa)</string>
<string name="save_global_track_interval">Intervallo generale di registrazione</string>
</resources>