Translated using Weblate.

This commit is contained in:
Yannis Gyftomitros 2012-11-16 17:12:56 +01:00 committed by Weblate
parent 72a29cd098
commit a4d192e686

View file

@ -363,7 +363,7 @@
<string name="osmand_service">Δυνατότητα λειτουργίας νάρκης</string> <string name="osmand_service">Δυνατότητα λειτουργίας νάρκης</string>
<string name="osmand_service_descr">Χρησιμοποιήστε το για να εκτελείται ο OsmAnd ενώ η οθόνη είναι απενεργοποιημένη</string> <string name="osmand_service_descr">Χρησιμοποιήστε το για να εκτελείται ο OsmAnd ενώ η οθόνη είναι απενεργοποιημένη</string>
<string name="tip_rotation_switching">Προσανατολισμός Χάρτη</string> <string name="tip_rotation_switching">Προσανατολισμός Χάρτη</string>
<string name="tip_rotation_switching_t_v2">"\tΜπορείτε να αλλάξετε το πότε και το πως ο χάρτης θα περιστρέφετε με επαναλαμβανόμενα κλικ στο εικονίδιο της πυξίδας στην οθόνη χάρτη. <string name="tip_rotation_switching_t_v2">"\tΜπορείτε να αλλάξετε το πότε και το πως ο χάρτης θα περιστρέφεται με επαναλαμβανόμενα κλικ στο εικονίδιο της πυξίδας στην οθόνη χάρτη.
\n\tΟι επιλογές είναι: \n\tΟι επιλογές είναι:
\n\t\'Χωρίς περιστροφή (ο βορράς επάνω)\' - Ο χάρτης δεν θα περιστρέφεται. Ο βορράς θα είναι πάντα επάνω \n\t\'Χωρίς περιστροφή (ο βορράς επάνω)\' - Ο χάρτης δεν θα περιστρέφεται. Ο βορράς θα είναι πάντα επάνω
\n\t\'Προς την κατεύθυνση κίνησης\' - Ο χάρτης συνεχώς θα συγχρονίζεται με την κατεύθυνσή σας \n\t\'Προς την κατεύθυνση κίνησης\' - Ο χάρτης συνεχώς θα συγχρονίζεται με την κατεύθυνσή σας
@ -372,7 +372,7 @@
<string name="tip_day_night_mode">Λειτουργία ημέρας/νύχτας</string> <string name="tip_day_night_mode">Λειτουργία ημέρας/νύχτας</string>
<string name="tip_day_night_mode_t_v2">"\tΗ εμφάνιση μπορεί σε μερικούς διανυσματικούς χάρτες να αλλάξει μεταξύ ημέρας (πιο φωτεινό) και νύχτας (πιο σκοτεινό). <string name="tip_day_night_mode_t_v2">"\tΗ εμφάνιση μπορεί σε μερικούς διανυσματικούς χάρτες να αλλάξει μεταξύ ημέρας (πιο φωτεινό) και νύχτας (πιο σκοτεινό).
\n\tΤα νυχτερινά χρώματα είναι πιο ασφαλή για νυχτερινή οδήγηση. \n\tΤα νυχτερινά χρώματα είναι πιο ασφαλή για νυχτερινή οδήγηση.
\n\tΜπορείτε να ορίσετε μια πολιτική την εναλλαγή ημέρα/νύχτα στο \'Μενού\' -&gt; \'Ρύθμιση οθόνης…\' -&gt;\'Χάρτης ημέρας/νύχτας\'. \n\tΜπορείτε να ορίσετε μια πολιτική για την εναλλαγή ημέρα/νύχτα στο \'Μενού\' -&gt; \'Ρύθμιση οθόνης…\' -&gt;\'Χάρτης ημέρας/νύχτας\'.
\n\tΟι επιλογές είναι: \n\tΟι επιλογές είναι:
\n\t\'Ανατολή/Δύση\' - αυτόματος τρόπος, ελεγχόμενο από τη θέση του ήλιου (προκαθορισμένο) \n\t\'Ανατολή/Δύση\' - αυτόματος τρόπος, ελεγχόμενο από τη θέση του ήλιου (προκαθορισμένο)
\n\t\'Ημέρα\' - πάντα χρήση της λειτουργίας ημέρας \n\t\'Ημέρα\' - πάντα χρήση της λειτουργίας ημέρας
@ -580,9 +580,9 @@
<string name="preferred_locale_descr">Επιλέξτε γλώσσα εμφάνισης</string> <string name="preferred_locale_descr">Επιλέξτε γλώσσα εμφάνισης</string>
<string name="preferred_locale">Γλώσσα εμφάνισης</string> <string name="preferred_locale">Γλώσσα εμφάνισης</string>
<string name="tip_map_switch">Πηγή Χάρτη</string> <string name="tip_map_switch">Πηγή Χάρτη</string>
<string name="tip_map_switch_t_v2">"\tΗ πηγή χάρτη και τα στρώματα που εμφανίζονται αλλάζονται μέσω του \'Μενού\' -&gt; \'Ορισμός Εμφάνισης\' στην όψη χάρτη. <string name="tip_map_switch_t_v2">"\tΗ πηγή χάρτη και οι στρώσεις που εμφανίζονται αλλάζουν μέσω του \'Μενού\' -&gt; \'Ορισμός Εμφάνισης\' στην όψη χάρτη.
\n\tΚάτω από το \'Πηγή χάρτη…\' μπορείτε να επιλέξετε τη χρήση των εγκατεστημένων offline διανυσματικών χαρτών, προκαθορισμένων (online) πηγών πλακιδίων (ενεργοποιήστε το πρόσθετο \'Online χάρτες\' για αυτό), ή χάρτες που κατασκευάστηκαν χειροκίνητα χρησιμοποιώντας π.χ. το OsmAndMapCreator σε κάποιο PC. \n\tΚάτω από το \'Πηγή χάρτη…\' μπορείτε να επιλέξετε τη χρήση των εγκατεστημένων offline διανυσματικών χαρτών, προκαθορισμένων (online) πηγών πλακιδίων (ενεργοποιήστε το πρόσθετο \'Online χάρτες\' για αυτό), ή χάρτες που κατασκευάστηκαν χειροκίνητα χρησιμοποιώντας π.χ. το OsmAndMapCreator σε κάποιο PC.
\n\tΟ OsmAnd επίσης υποστηρίζει προσαρμοσμένες πηγές. "</string> \n\tΟ OsmAnd επίσης υποστηρίζει προσαρμόσιμες πηγές. "</string>
<string name="tip_app_mode">Προφίλ Χρήστη</string> <string name="tip_app_mode">Προφίλ Χρήστη</string>
<string name="tip_app_mode_t_v2">"\tΟ OsmAnd υποστηρίζει διαφορετικά (προσαρμόσιμα) προφίλ εφαρμογής για διαφορετικές περιπτώσεις χρήσης. <string name="tip_app_mode_t_v2">"\tΟ OsmAnd υποστηρίζει διαφορετικά (προσαρμόσιμα) προφίλ εφαρμογής για διαφορετικές περιπτώσεις χρήσης.
\n\tΜπορείτε να αλλάξετε τα προφίλ μέσω του κουμπιού προφίλ στην κάτω αριστερή γωνία της οθόνης χάρτη (εικονίδιο αυτοκίνητο, ποδήλατο, ή πεζός), ή όταν φτιάχνετε κάποιο δρομολόγιο. "</string> \n\tΜπορείτε να αλλάξετε τα προφίλ μέσω του κουμπιού προφίλ στην κάτω αριστερή γωνία της οθόνης χάρτη (εικονίδιο αυτοκίνητο, ποδήλατο, ή πεζός), ή όταν φτιάχνετε κάποιο δρομολόγιο. "</string>
@ -590,7 +590,7 @@
<string name="tip_navigation_t">\tΠριν ξεκινήσετε την πλοήγηση θα πρέπει να επιλέξετε έναν προορισμό. Στη συνέχεια πατήστε \'Μενού\' -&gt; \'Οδηγίες\' στο χάρτη και επιλέξτε τον τύπο πλοήγησης.</string> <string name="tip_navigation_t">\tΠριν ξεκινήσετε την πλοήγηση θα πρέπει να επιλέξετε έναν προορισμό. Στη συνέχεια πατήστε \'Μενού\' -&gt; \'Οδηγίες\' στο χάρτη και επιλέξτε τον τύπο πλοήγησης.</string>
<string name="tip_search">Αναζήτηση</string> <string name="tip_search">Αναζήτηση</string>
<string name="tip_search_t">"\tΜπορείτε να αναζητήσετε τόπους κατευθείαν στο χάρτη, ή με διεύθυνση, με τοποθεσία, ως Σημ Ενδ, ή ως προκαθορισμένο αγαπημένο. <string name="tip_search_t">"\tΜπορείτε να αναζητήσετε τόπους κατευθείαν στο χάρτη, ή με διεύθυνση, με τοποθεσία, ως Σημ Ενδ, ή ως προκαθορισμένο αγαπημένο.
\n\tΠατώντας \'Αναζήτηση\' στην κύρια οθόνη ανοίγει τις δραστηριότητες αναζήτησης. Για όλα χτυπήματα ένα μενού περιβάλλοντος προσφέρει 2 επιλογές: \'Ορισμός ως προορισμός\' ή \'Εμφάνιση στο χάρτη\'. "</string> \n\tΠατώντας \'Αναζήτηση\' στην κύρια οθόνη ανοίγει τις δραστηριότητες αναζήτησης. Για όλα τα χτυπήματα ένα μενού περιβάλλοντος προσφέρει 2 επιλογές: \'Ορισμός ως προορισμός\' ή \'Εμφάνιση στο χάρτη\'. "</string>
<string name="tip_map_context_menu">Μενού Περιβάλλοντος Χάρτη</string> <string name="tip_map_context_menu">Μενού Περιβάλλοντος Χάρτη</string>
<string name="tip_map_context_menu_t">"\tΤο μενού περιβάλλοντος είναι διαθέσιμο πατώντας παρατεταμένα πάνω στο χάρτη ή πατώντας το κουμπί του trackball. <string name="tip_map_context_menu_t">"\tΤο μενού περιβάλλοντος είναι διαθέσιμο πατώντας παρατεταμένα πάνω στο χάρτη ή πατώντας το κουμπί του trackball.
\n\tΑυτό παράγει ένα πλαίσιο με τις συντεταγμένες του σημείου. Για να ανοίξετε μενού περιβάλλοντος χάρτη, αγγίξτε πάνω του. (Ή πατήστε παρατεταμένα για να κρύψετε ξανά το πλαίσιο.) \n\tΑυτό παράγει ένα πλαίσιο με τις συντεταγμένες του σημείου. Για να ανοίξετε μενού περιβάλλοντος χάρτη, αγγίξτε πάνω του. (Ή πατήστε παρατεταμένα για να κρύψετε ξανά το πλαίσιο.)
@ -782,7 +782,7 @@
<string name="voice_data_unavailable">Τα επιλεγμένα δεδομένα φωνής δεν είναι διαθέσιμα</string> <string name="voice_data_unavailable">Τα επιλεγμένα δεδομένα φωνής δεν είναι διαθέσιμα</string>
<string name="stop_routing">Διακοπή πλοήγ.</string> <string name="stop_routing">Διακοπή πλοήγ.</string>
<string name="sd_unmounted">Η κάρτα SD δεν είναι προσβάσιμη.\nΔεν μπορείς να δεις χάρτες ή να αναζητήσεις διάφορα.</string> <string name="sd_unmounted">Η κάρτα SD δεν είναι προσβάσιμη.\nΔεν μπορείς να δεις χάρτες ή να αναζητήσεις διάφορα.</string>
<string name="sd_mounted_ro">Η SD κάρτα είναι μόνο για ανάγνωση.\nΜπορείτε μόνο να δείτε τον προφορτωμένο χάρτη και όχι να κάνετε λήψη από το Διαδίκτυο.</string> <string name="sd_mounted_ro">Η SD κάρτα είναι μόνο για ανάγνωση.\nΜπορείτε μόνο να δείτε τον προφορτωμένο χάρτη αλλά όχι να κάνετε λήψη από το Διαδίκτυο.</string>
<string name="unzipping_file">Αποσυμπίεση αρχείου…</string> <string name="unzipping_file">Αποσυμπίεση αρχείου…</string>
<string name="route_tr">Στρίψτε δεξιά και προχωρήστε</string> <string name="route_tr">Στρίψτε δεξιά και προχωρήστε</string>
<string name="route_tshr">Στρίψτε κλειστά δεξιά και προχωρήστε</string> <string name="route_tshr">Στρίψτε κλειστά δεξιά και προχωρήστε</string>