From a66498962f3195c19c571e09874aacea9377271f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ajeje Brazorf Date: Sat, 23 Dec 2017 19:25:03 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Sardinian) Currently translated at 99.6% (2527 of 2536 strings) --- OsmAnd/res/values-sc/strings.xml | 34 +++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 27 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-sc/strings.xml b/OsmAnd/res/values-sc/strings.xml index bffb7446e0..d05b0d7aec 100644 --- a/OsmAnd/res/values-sc/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-sc/strings.xml @@ -765,7 +765,7 @@ Memòria in proportzione %4$s MB (lìmite de Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).Abìlita sas funtziones chi pertocant a s’atzessibilidade. Ativau Istudadu - Torra a su Menù + Torra a su menù Su livellu de ismanniamentu est nord nord-nord-est @@ -2884,12 +2884,32 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu Notas pro data Pro data Pro casta - Modìfica sa chirca. - \\022 S\'individuatzione de sos sinnales de stop como cunsiderat sa diretzione de ghia -\n -\n • Algoritmu nou chi frunit valores significativos ascendentes e discendentes pro sas rastas GPX -\n + Modìfica sa rechesta de chirca. + \\022 S\'individuatzione de sos sinnales de stop como cunsiderat sa diretzione de ghia +\n +\n • Algoritmu nou chi frunit valores significativos ascendentes e discendentes pro sas rastas GPX +\n \n • Su tempus calculadu pro acabare sas àndalas pro s\'escursionismu como tenet in cunsìderu sas artiadas (règula de Naismith) \n \n - + Ite b\'est inoghe: + parchegiadu in + Piga intre + Chene lìmite de tempus + Leghe s\'artìculu intreu + Leghe s\'artìculu + Totu sos puntos de su grupu + Abertu dae sas + Abertu finas a sas + At a serrare a sas + At a abèrrere a sas + At a èssere abertu + Atziones additzionales + Documentu GPX cun coordinatas e datos de sas notas ichertadas. + Documentu GPX cun coordinatas e datos de totu sas notas. + Atziones + Marcadore + Modìficas %1$s, sum %2$s mBTC + Destinatàrios OSM + Donatziones totales +