Translated using Weblate.

This commit is contained in:
Rhoslyn Prys 2012-08-06 21:34:42 +02:00 committed by Weblate
parent 46a9970e1c
commit a66d19c261

View file

@ -1,3 +1,68 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources> <resources><string name="avoid_in_routing_title">Osgoi...</string>
<string name="avoid_in_routing_descr">Osgoi tollffyrdd, ffyrdd garw, fferïau</string>
<string name="show_warnings_title">Dangos larymau</string>
<string name="show_warnings_descr">Dangos cyfyngiad cyflymder, camerâu cyflymder a thwmpathau traffig</string>
<string name="map_widget_fluorescent">Lliwiau fflwroleuol</string>
<string name="map_widget_show_ruler">Mesurydd</string>
<string name="map_widget_appearance">Gwedd</string>
<string name="map_widget_view_direction">Golwg cyfeiriad</string>
<string name="map_widget_transparent">Golwg tryloyw</string>
<string name="monitoring_mode_off">GPX rec</string>
<string name="monitoring_mode_on">Diffodd GPX</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Rhedeg yn y cefndir</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Atal y cefndir</string>
<string name="gps_wakeup_interval">Cyfnod deffro GPS: %S</string>
<string name="int_continuosly">Parhaus</string>
<string name="screen_is_locked">I ddatgloi'r sgrin pwyswch yr eicon cloi</string>
<string name="map_widget_top_text">Enw stryd</string>
<string name="map_widget_config">Ffurfweddiad</string>
<string name="map_widget_map_select">Dewis map</string>
<string name="map_widget_back_to_loc">Lle'r ydw i</string>
<string name="map_widget_lock_screen">Cloi'e sgrin</string>
<string name="map_widget_compass">Cwmpawd</string>
<string name="map_widget_top_stack">Bar statws</string>
<string name="map_widget_reset">Ailosod i'r rhagosodiad</string>
<string name="map_widget_right_stack">Ochr dde</string>
<string name="map_widget_left_stack">Ochr chwith</string>
<string name="map_widget_parking">Parcio</string>
<string name="map_widget_monitoring">Tracio</string>
<string name="map_widget_speed">Cyflymder</string>
<string name="map_widget_distance">Targed</string>
<string name="map_widget_altitude">Uchder</string>
<string name="map_widget_time">Amser i fynd</string>
<string name="map_widget_next_turn">Tro nesaf</string>
<string name="map_widget_next_turn_small">Tro nesaf (bach)</string>
<string name="map_widget_next_next_turn">Ail dro nesaf</string>
<string name="map_widget_mini_route">Map taith bach</string>
<string name="bg_service_screen_lock">Sgrin cloi</string>
<string name="bg_service_screen_unlock">Sgrin datgloi</string>
<string name="bg_service_screen_lock_toast">Mae'r sgrin wedi cloi</string>
<string name="bg_service_interval">Gosod cyfnod deffro:</string>
<string name="show_speed_limits_descr">Dangos terfynau cyflymder a thwmpathau traffig</string>
<string name="avoid_toll_roads_descr">Osgoi tollffyrdd wrth gyfrifo taith</string>
<string name="show_cameras">Dangos camerâu cyflymder</string>
<string name="show_speed_limits">Dangos cyfyngiadau cyflymder</string>
<string name="avoid_toll_roads">Osgoi tollffyrdd</string>
<string name="tip_recent_changes_0_8_2_t"> Newidiadau yn 0.8.2 :↵
\n\t* Gwell Cynllunio Taith↵
\n\t* Teclynnau map dynamig↵ </string>
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Nid oedd y llywio diwethaf wedi ei gwblhau. Parhau i'w ddilyn? (%1$s eiliad)</string>
<string name="route_updated_loc_found">Bydd y daith yn cael ei ail-gyfrifo ar ôl canfod y lleoliad</string>
<string name="osmand_parking_hours">Awr</string>
<string name="osmand_parking_minutes">Munud</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">Roedd y car wedi ei barcio yn:</string>
<string name="tip_recent_changes_0_8_1_t">Newidiadau yn 0.8.1 :↵
\n\t* Teithiau mwy manwl (bach yn arafach)↵
\n\t* Ailgyfeirio taith clyfar a chyflyn↵
\n\t* Cyfeirio yn ôl lonydd↵
\n\t* Gwybodaeth am gyfyngiad cyflymder, camerâu cyflymder a thwmpathau traffig↵
\n\t* Gwell gyfarwyddid llais ar briffyrdd↵
\n\t* Ategyn parcio (\'Lle mae fy nghar wedi ei barcio?\')↵
\n\t* Enable/disable logging widget↵</string>
<string name="use_compass_navigation_descr">Defnyddio cwmpawd lle nad yw'r cyfeiriad wedi ei ganfod</string>
<string name="use_compass_navigation">Defnyddio cwmpawd</string>
<string name="select_animate_speedup">Defnyddio cyflymu animeiddio taith</string>
<string name="global_app_allocated_memory_descr">Cof Dynodedig %1$s MB (Terfyn Android %2$s MB, Dalvik %3$s MB).</string>
<string name="global_app_allocated_memory">Cof Dynodedig</string>
</resources> </resources>