Merge remote-tracking branch 'weblate/master'
This commit is contained in:
commit
a79be2ee91
8 changed files with 132 additions and 81 deletions
|
@ -69,4 +69,8 @@
|
|||
<string name="units_and_formats">الوحدات والأشكال</string>
|
||||
<string name="unit_of_length_descr">اختيار الوحدات: كم، ميل، ميل بحري.. إلخ.</string>
|
||||
<string name="unit_of_length">وحدات الطول</string>
|
||||
<string name="last_update_from_telegram_date">آخر تحديث من تيليجرام: %1$s</string>
|
||||
<string name="last_response_date">الرد الأخير:٪ 1 $ s</string>
|
||||
<string name="last_update_from_telegram_duration">آخر تحديث من تيليجرام: %1$s قبل</string>
|
||||
<string name="last_response_duration">الرد الأخير: قبل٪ 1 $ s</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -79,7 +79,7 @@
|
|||
<string name="get_telegram_title">Реєстрація в Telegram</string>
|
||||
<string name="get_telegram_account_first">Необхідно мати обліковий запис Telegram для трансляції позиціювання.</string>
|
||||
<string name="get_telegram_description_continue">Будь ласка, встановіть Telegram та налаштуйте обліковий запис.</string>
|
||||
<string name="get_telegram_after_creating_account">Тоді Ви зможете використовувати цей додаток.</string>
|
||||
<string name="get_telegram_after_creating_account">Тоді Ви зможете використовувати цей застосунок.</string>
|
||||
<string name="shared_string_all">Всі</string>
|
||||
<string name="shared_string_off">Вимк.</string>
|
||||
<string name="already_registered_in_telegram">Вам необхідно мати зареєстрований обліковий запис Telegram та номер телефону</string>
|
||||
|
@ -116,7 +116,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_continue">Продовжити</string>
|
||||
<string name="shared_string_cancel">Скасувати</string>
|
||||
<string name="shared_string_settings">Налаштування</string>
|
||||
<string name="no_location_permission">Додаток не має дозволу до отримання даних позиціювання.</string>
|
||||
<string name="no_location_permission">Застосунок не має дозволу до отримання даних позиціювання.</string>
|
||||
<string name="gps_not_available">Будь ласка, увімкніть «Позиціювання» у системних налаштуваннях</string>
|
||||
<string name="osmand_service">Фоновий режим</string>
|
||||
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd Tracker працює у фоновому режимі з вимкненим екраном.</string>
|
||||
|
@ -156,9 +156,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_hour_short">г</string>
|
||||
<string name="shared_string_minute_short">хв</string>
|
||||
<string name="shared_string_second_short">сек</string>
|
||||
<string name="welcome_descr">
|
||||
<b>OsmAnd Tracker</b> дозволяє Вам транслювати свою позицію та бачити позицію інших в OsmAnd.<br/>
|
||||
<br/>Додаток використовує Telegram API та потребує облікового запису Telegram.</string>
|
||||
<string name="welcome_descr"> <b>OsmAnd Tracker</b> дозволяє Вам транслювати свою позицію та бачити позицію інших в OsmAnd.<br/> <br/>Застосунок використовує Telegram API та потребує облікового запису Telegram.</string>
|
||||
<string name="my_location">Моя позиція</string>
|
||||
<string name="send_my_location_desc">Встановіть мінімальний інтервал між надсиланням позиції.</string>
|
||||
<string name="expire_at">Діє до</string>
|
||||
|
|
|
@ -333,7 +333,7 @@
|
|||
<string name="osmand_background_plugin_description">يظهر الإعدادات لتمكين التتبع والملاحة في وضعية السكون ( الشاشة مغلقة ) عبر إيقاظ دوري لجهاز GPS.</string>
|
||||
<string name="precise_routing_mode_descr">تمكين لحساب المسارات بدقة دون أخطاء. لا يزال محدود المسافة وبطيء.</string>
|
||||
<string name="recording_photo_description">صورة %1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="dropbox_plugin_description">ملحق Dropbox يسمح بمزامنة المسارات و الملاحظات الصوتية والمرئية مع حسابك في Dropbox.</string>
|
||||
<string name="dropbox_plugin_description">مزامنة المسارات والملاحظات الصوتية / الفيديو مع حساب Dropbox الخاص بك.</string>
|
||||
<string name="av_video_format_descr">تنسيق الفيديو الناتج:</string>
|
||||
<string name="av_video_format">تنسيق الفيديو الناتج</string>
|
||||
<string name="av_use_external_recorder_descr">استخدم مسجل النظام للفيديو.</string>
|
||||
|
@ -750,7 +750,7 @@
|
|||
<string name="amenity_type_seamark">سيمارك</string>
|
||||
<string name="poi_dialog_comment_default">متغير POI</string>
|
||||
<string name="tile_source_already_installed">الخريطة مثبتة بالفعل.</string>
|
||||
<string name="select_tile_source_to_install">حدد أحد الخرائط للتثبيت أو التحديث.</string>
|
||||
<string name="select_tile_source_to_install">اختر خرائط (التجانب) للتثبيت أو التحديث.</string>
|
||||
<string name="internet_not_available">لا يوجد اتصال بالإنترنت.</string>
|
||||
<string name="install_more">المزيد…</string>
|
||||
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">مستوى التقريب الأدنى لاستخدام خرائط التوجيه.</string>
|
||||
|
@ -1369,9 +1369,9 @@
|
|||
<string name="choose_available_region">اختر المنطقة من القائمة</string>
|
||||
<string name="osb_comment_dialog_success">تم إضافة الملاحظة بنجاح</string>
|
||||
<string name="tiles_to_download_estimated_size">عند التقريب {0} قم بتحميل {1} التجانبيات/المربعات ({2} MB)</string>
|
||||
<string name="use_high_res_maps_descr">عدم تمدد (وطمس) تجانبيات/مربعات الخريطة على شاشات العرض عالية الكثافة.</string>
|
||||
<string name="use_high_res_maps_descr">لا تقم بتمديد (وطمس) تجانبات الخريطة على شاشات العرض عالية الكثافة.</string>
|
||||
<string name="max_level_download_tile_descr">اختر مستوى التقريب الأقصى لتحميل تجانبيات/مربعات الخريطة من الإنترنت.</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">اختر مصدر تجانبيات/مربعات الخريطة على الإنترنت أو المخزنة مؤقتاً</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">اختر مصدر تجانبيات/مربعات الخريطة على الإنترنت أو المخزنة مؤقتا.</string>
|
||||
<string name="user_hates_app_get_feedback_long">فضلًا أخبرنا ما الذي تريد تعديله في هذا التّطبيق.</string>
|
||||
<string name="storage_directory_readonly_desc">تم التبديل إلى الذاكرة الداخلية لأن مجلد تخزين البيانات المحدد محمي ضد الكتابة. الرجاء تحديد مكان تخزين قابل للكتابة.</string>
|
||||
<string name="storage_directory_shared">ذاكرة الهاتف</string>
|
||||
|
@ -1830,7 +1830,7 @@
|
|||
<string name="osm_edit_commented_note">ملاحظة OSM معلق عليها</string>
|
||||
<string name="osm_edit_removed_note">ملاحظة OSM محذوفة</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_pisteGrooming_name">مسار زلق</string>
|
||||
<string name="world_ski_missing">لإظهار خرائط التزلج، يجب تحميل خريطة خاصة محلية</string>
|
||||
<string name="world_ski_missing">لإظهار خرائط التزلج، يجب تحميل خريطة خاصة محلية.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">حافلة، ترامواي وغيرها</string>
|
||||
<string name="osm_edit_created_note">إنشاء ملاحظة OSM</string>
|
||||
<string name="osn_add_dialog_error">حدث استثناء: لم يتم إنشاء الملاحظة.</string>
|
||||
|
@ -1871,7 +1871,7 @@
|
|||
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMC_name">تلوين وفق رمز تنزه OSMC</string>
|
||||
<string name="shared_string_logoff">خروج</string>
|
||||
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">هل أنت متأكد من أنك تريد حذف الملاحظات %1$d؟</string>
|
||||
<string name="nautical_maps_missing">لعرض الخرائط البحرية، يجب تحميل خريطة خاصة محلياً</string>
|
||||
<string name="nautical_maps_missing">لعرض الخرائط البحرية، يجب تحميل خريطة خاصة محلياً.</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">تسجيل الموقع العام إلى ملف GPX يمكن تشغيله أو إيقافه باستخدام نافذة تسجيل GPX على الشاشة خريطة.</string>
|
||||
<string name="proxy_host_descr">ضبط اسم مضيف البروكسي (مثال 127.0.0.1).</string>
|
||||
<string name="map_preferred_locale_descr">اللغة المفضلة للمسميات على الخريطة (إذا لم تكن متوفرة ستتحول إلى اللغة الإنجليزية أو الأسماء المحلية).</string>
|
||||
|
|
|
@ -485,11 +485,11 @@ Lon: %2$s</string>
|
|||
<string name="gps_status">Stato de GPS</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">OsmAnd+ Mapoj kaj Navigado</string>
|
||||
<string name="map_widget_show_ruler">Mezurilo</string>
|
||||
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Per tiu ĉi kromprogramo vi povas atingi multajn enretajn (ankaŭ nomitaj kiel kahelajn aŭ rastrumajn) mapojn, ekzemple: antaŭgeneritaj OpenStreetMap kaheloj (kiel Mapnik), satelitaj fotoj kaj mapoj por specialaj uzoj: veteraj, klimataj, tersciencaj, tavoloj de nivel-ombrumo, ktp.
|
||||
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Aliro al pluraj enretaj (kahelaj aŭ rastrumaj) mapoj: antaŭgeneritaj OSM‑kaheloj (kiel Mapnik), satelitaj fotoj kaj mapoj por specialaj uzoj: veteraj, klimataj, tersciencaj, tavoloj de nivelombrumo, ktp.
|
||||
\n
|
||||
\nĈiujn de tiuj mapoj oni povas kiel ĉefan (bazan) mapon por OsmAnd, aŭ kiel supran aŭ malsupran tavolon por alia bazmapo (ekz. por norma OsmAnd-a eksterreta mapo). Por fari malsupran tavolon de mapo pli klara, kelkajn elementojn de vektoraj OSM-aj mapoj oni eblas facile kaŝi per la menuo “agordi mapon”.
|
||||
\nĈiujn de tiuj mapoj oni povas uzi kiel ĉefan (bazan) mapon aŭ kiel supran aŭ malsupran tavolon por alia bazmapo (ekz. por norma eksterreta mapo de OsmAnd). Eblas kaŝi kelkajn elementojn de vektoraj OSM‑mapoj per la menuo “agordi mapon”, por igi la subtavolan mapon pli videbla.
|
||||
\n
|
||||
\nKahelajn mapojn oni povas elŝuti senpere el Interreto, aŭ prepari por eksterreta uzado (kaj permane kopii al OSM-a datum-dosierujo) kiel SQLite-an datumbazon kiu povas esti farita per diversaj eksteraj iloj por prepari mapojn.</string>
|
||||
\nKahelaj mapoj estas uzeblaj per interreta konekto aŭ eblas prepari (kaj kopii al datum‑dosierujo de OsmAnd) ilin kiel SQLite‑datumbazon por eksterreta uzo per diversaj eksteraj iloj.</string>
|
||||
<string name="shared_string_accessibility">Alirebleco</string>
|
||||
<string name="device_memory">Aparata memoro</string>
|
||||
<string name="edit_group">Redakti grupon</string>
|
||||
|
@ -532,9 +532,9 @@ Lon: %2$s</string>
|
|||
<string name="download_tab_local">Lokaj</string>
|
||||
<string name="no_internet_connection">Ne povas elŝuti, bonvolu kontroli vian retkonekton.</string>
|
||||
<string name="record_plugin_name">Spur-registrilo</string>
|
||||
<string name="record_plugin_description">Tiu ĉi kromprogramo ebligas al vi registri kaj konservi viajn spurojn per permane elekti GPX-registradan fenestraĵon sur la map‑ekrano, aŭ ankaŭ aŭtomate registri ĉiujn viajn navigadajn kursojn al GPX-dosiero.
|
||||
<string name="record_plugin_description">Tiu ĉi kromprogramo ebligas al vi registri kaj konservi viajn spurojn per permane elekti GPX‑registradan fenestraĵon sur la map‑ekrano kaj ankaŭ aŭtomate registri ĉiujn viajn navigadajn kursojn al GPX‑dosiero.
|
||||
\n
|
||||
\nRegistritaj spuroj povas esti kunhavigataj kun viaj amikoj aŭ esti uzitaj por kontribui al OSM. Atletoj povas uzi registritajn spurojn por kontroli siajn ekzercojn. Kelkaj bazaj ecoj oni povas analizi senpere per OsmAnd, kiel: tempoj de ĉirkaŭoj, mezumaj rapidoj, ktp; kaj kursojn oni povas poste analizi per specialaj eksteraj programoj.</string>
|
||||
\nRegistritaj spuroj povas esti kunhavigataj kun viaj amikoj aŭ uzataj por kontribui al OSM. Atletoj povas uzi registritajn spurojn por kontroli siajn ekzercojn. Kelkajn bazajn ecojn oni povas analizi senpere per OsmAnd: tempojn de ĉirkaŭoj, mezumajn rapidojn, ktp; kaj kursojn oni povas poste analizi per specialaj eksteraj programoj.</string>
|
||||
<string name="use_opengl_render">Uzi OpenGL-bildigadon</string>
|
||||
<string name="use_opengl_render_descr">Uzi aparatan plirapidigan OpenGL-bildigadon (povas eluzi pli da baterio aŭ ne funkcii ĉe tre malnovaj aparatoj).</string>
|
||||
<string name="error_avoid_specific_road">Ne trovis ĉirkaŭvojon</string>
|
||||
|
@ -654,7 +654,7 @@ Lon: %2$s</string>
|
|||
<string name="srtm_plugin_name">Nivelkurboj</string>
|
||||
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">Tiu ĉi kromprogramo ebligas vidigi kaj tavolon de nivelkurboj kaj tavolon de nivelombrumo (reliefon) supre normaj OsmAnd‑mapoj. Tiu ĉi eblo estas dezirata de atletoj, migrantoj, turistoj kaj de ĉiuj scivolaj pri reliefa strukturo de tero.
|
||||
\n
|
||||
\nLa mondaj datumoj (inter 70° N kaj 70° S) estas bazitaj sur mezuroj de SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) kaj de ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer) – bildiga aparato en la Terra (ĉefa satelito de Sistemo de Tera Observado de NASA). ASTER estas kunlaboraĵo de NASA, de Japana Ministerio pri Ekonomio, Komerco kaj Industrio (METI) kaj de Japanaj Spacaj Sistemoj (J‑spacesystems).</string>
|
||||
\nLa mondaj datumoj (inter 70° N kaj 70° S) estas bazitaj sur mezuroj de SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) kaj de ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer) – bildiga aparato en la Terra (ĉefa satelito de Sistemo de Tera Observado de NASA). ASTER estas kunlaboraĵo de NASA, de Japana Ministerio pri Ekonomio, Komerco kaj Industrio (METI) kaj de Japanaj Spacaj Sistemoj (J‑spacesystems).</string>
|
||||
<string name="srtm_plugin_description">Tiu ĉi kromprogramo ebligas vidigi kaj tavolon de nivelkurboj kaj tavolon de nivelombrumo (reliefo) supre normaj OsmAnd-mapoj. Tiu ĉi eblo estas dezirata de atletoj, migrantoj, turistoj, kaj ĉiuj scivolaj en reliefa strukturo de tero. (Bonvolu rimarki, ke datumoj de nivelkurboj kaj nivelombrumo estas elŝuteblaj aparte post instalado de kromprogramo.)
|
||||
\n
|
||||
\nLa mondaj datumoj (inter 70° N kaj 70° S) estas bazitaj sur mezuroj de la SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) kaj de la ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), bildiga aparato en la Terra - ĉefa satelito de Sistemo de Tera Observado de NASA. ASTER estas kunlaboraĵo de NASA, de Japana Ministerio pri Ekonomio, Komerco kaj Industrio (METI) kaj de Japanaj Spacaj Sistemoj (J-spacesystems).</string>
|
||||
|
@ -994,7 +994,7 @@ Lon: %2$s</string>
|
|||
<string name="recording_default_name">Registraĵo</string>
|
||||
<string name="map_widget_av_notes">Sonaj/videaj notoj</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_name">Sonaj/videaj notoj</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_description">Tiu ĉi kromprogramo ebligas krei bildajn/sonajn/videajn notojn dum ekskurso, aŭ per butono sur la map‑ekrano, aŭ per kunteksta menuo por ajna pozicio sur la mapo.</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_description">Krei bildajn/sonajn/videajn notojn dum ekskurso, aŭ per butono sur la map‑ekrano, aŭ per kunteksta menuo de loko.</string>
|
||||
<string name="map_widget_distancemeasurement">Mezuro de distanco</string>
|
||||
<string name="map_widget_audionotes">Sonaj notoj</string>
|
||||
<string name="index_srtm_parts">partoj</string>
|
||||
|
@ -3454,4 +3454,5 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
|
|||
<string name="multimedia_use_system_camera">Uzi sisteman aplikaĵon</string>
|
||||
<string name="multimedia_photo_play_sound">Sono de fotilo</string>
|
||||
<string name="osm_authorization_success">Rajtigo sukcesis</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_recommendation">Konsilo: provu unue uzi la movsentilon per agordi la filtrilon “minimuma delokiĝo” (B) – por ebla pli bona rezulto kaj malplia perdo de datumoj. Se viaj spuroj plue estos bruaj je malalta rapido, provu enigi tien ĉi malnulajn valorojn. Bonvolu rimarki, ke iuj mezuroj povas tute ne enhavi rapidojn (uzante ret‑bazitajn pozici‑trovajn servojn), do via spuro estos malplena.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -413,7 +413,7 @@
|
|||
<string name="select_address_activity">Tilgreindu heimilisfang</string>
|
||||
<string name="access_arrival_time">Komutími</string>
|
||||
<string name="item_checked">merkt</string>
|
||||
<string name="item_unchecked">ekki hakað</string>
|
||||
<string name="item_unchecked">ekki merkt</string>
|
||||
<string name="prefer_motorways">Velja hraðbrautir</string>
|
||||
<string name="prefer_in_routing_title">Gefa forgang…</string>
|
||||
<string name="prefer_in_routing_descr">Velja hraðbrautir.</string>
|
||||
|
@ -3481,4 +3481,15 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="multimedia_photo_play_sound">Hljóð við myndatöku</string>
|
||||
<string name="osm_authorization_success">Heimild fékkst</string>
|
||||
<string name="not_support_file_type_with_ext">Veljið studda %1$s kerfisviðaukaskrá í staðinn.</string>
|
||||
<string name="osm_edits_view_descr">Skoðaðu breytingarnar þínar eða villur í OSM sem ekki hafa enn verið sendar inn í %1$s. Innsendir punktar verða ekki lengur birtir.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_side_effect">Aukaverkanir: Ferilinn þinn mun vanta alla þá hluta þar sem kröfur um lágmarkshraða voru ekki uppfylltar (t.d. þar sem þú ert að ýta hjólinu þínu upp bratta brekku). Að auki verða engar upplýsingar um kyrrstöður, eins og t.d. hvíldarstaði. Þetta hefur áhrif á alla greiningu eða eftirvinnslu, eins og þegar verið er að skilgreina heildarlengd ferðar, tíma á ferðinni eða meðalhraða þinn.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_recommendation">Ábending: Reyndu fyrst að nota hreyfiskynjun í gegnum síuna sem mælis skráða lágmarkshliðrun (B), hún gæti gefið betri niðurstöður og þú tapar minna af gögnum. Ef ferlarnir þínir eru áfram loðnir við lágan hraða, skaltu prófa hér gildi sem ekki eru núll. Athugaðu að sumar mælingar gætu gefið gildi án hraða (sumar mæliaðferðir sem byggjast á netkerfum), í þeim tilfellum myndi ekkert vera skráð.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_remark">Athugaðu: ef hraði > 0 skoðaðu: Flest GPS kubbasett gefa aðeins upp hraðagildi ef reikniritið ákvarðar að tækið sé á hreyfingu, en gefa ekki neitt gildi ef svo er ekki. Þar af leiðir að sé notuð stillingin > 0 í þessari síu má segja að sé verið að nota hreyfiskynjunina í GPS kubbasettinu. En jafnvel þó þetta sé ekki síað á meðan skráningu stendur, þá notum við samt þennan eiginleika í greiningu okkar á GPX-ferlinum til að ákvarða leiðrétta vegalengd, þ.e.a.s. gildið sem birtist í þeim reit er einmitt skráð vegalengd á meðan verið er á ferðinni.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr">Þetta mun aðeins skrá punkta mælda með lágmarksáreiðanleika (í metrum/fetum, eins og tilgreint er af Android fyrir kubbasettið þitt). Áreiðanleiki í þessu tilfelli á við dreifingu á endurteknum mælingum, og tengist ekki beint þeirri nákvæmni sem felst í því hversu nálægt mælingarnar eru raunverulegri/sannri staðsetningu þinni.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_side_effect">Aukaverkanir: Vegna síunar eftir áreiðanleika, gæti vantað alveg suma punkta, t.d. undir brúm, undir trjám, milli hárra bygginga eða við tiltekin veðurskilyrði.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_recommendation">Ábending: Það er erfitt að spá fyrir um hvað verði skráð og hvað ekki, það getur verið betra að slökkva á þessari síu.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_remark">Athugaðu: Ef slökkt hefur verið á GPS-tækinu rétt áður en skráning hefst og tækið því nýkomið í gang, gæti áreiðanleiki fyrsta punktsins verið minni en annars, þannig að í kóðanum okkar myndum við vilja bíða í nokkrar sekúndur áður en skráning punkta hefst (eða skrá besta af 3 samfelldum punktum, o.s.frv.), en þetta hefur ekki ennþá komið til framkvæmda.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr">Þessi sía kemur í veg fyrir að tvíteknir punktar séu skráðir ef of lítil raunveruleg hreyfing hefur átt sér stað, þetta gerir ferla áferðarfallegri ef ekki á að eftirvinna þá.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr_side_effect">Aukaverkanir: Tímabil í hvíld eru alls ekki skráð eða þá með aðeins einum punkti. Litlar (raunverulegar) hreyfingar (t.d. til hliðar, til að merkja mögulega hliðarleiðir leiðar) gætu síast í burtu. Skráin þín inniheldur minni upplýsingar til eftirvinnslu, og er með verri tölfræði þar sem umframpunktar eru síaðir út á meðan skráningu stendur, á meðan mögulega er verið að geyma skemmdar upplýsingar vegna lélegrar móttöku eða truflana í GPS kubbasetti.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr_recommendation">Ábending: Stilling upp á 5 metra gæti virkað vel ef þú hefur ekki þörf fyrir meiri nákvæmni og ef þú vilt koma í veg fyrir að verið sé að skrá gögn á meðan staldrað er við.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -1213,7 +1213,7 @@ POIの更新は利用できません</string>
|
|||
<string name="gpx_file_is_empty">GPSトラックは空です</string>
|
||||
<string name="shared_string_tracks">使用した経路</string>
|
||||
<string name="shared_string_my_favorites">お気に入り</string>
|
||||
<string name="shared_string_my_places">お気に入り</string>
|
||||
<string name="shared_string_my_places">ブックマーク</string>
|
||||
<string name="rendering_value_pink_name">ピンク</string>
|
||||
<string name="rendering_value_brown_name">ブラウン</string>
|
||||
<string name="osmo_edit_color">表示色</string>
|
||||
|
@ -3031,7 +3031,7 @@ POIの更新は利用できません</string>
|
|||
<string name="shared_string_min_speed">最低速度</string>
|
||||
<string name="shared_string_max_speed">最高速度</string>
|
||||
<string name="default_speed_setting_title">標準移動速度</string>
|
||||
<string name="default_speed_dialog_msg">道路種別や制限速度が不明な道などを含むすべての場合に備えて、予想到着時間の計算に使用します</string>
|
||||
<string name="default_speed_dialog_msg">すべての道路の移動速度を制限し、種別や制限速度が不明な道路が多い場合の到着時間予測に役立ちます(ルート計算に影響します)</string>
|
||||
<string name="app_mode_offroad">オフロード</string>
|
||||
<string name="edit_profile_setup_title">プロファイルの個別設定</string>
|
||||
<string name="edit_profile_setup_subtitle">設定した値は各プロファイルごとに保持されます</string>
|
||||
|
@ -3364,15 +3364,15 @@ POIの更新は利用できません</string>
|
|||
<string name="quick_action_hillshade_show">陰影起伏図を表示</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_hide">陰影起伏図を非表示</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_hillshade">陰影起伏図の表示/非表示</string>
|
||||
<string name="tts_initialization_error">テキスト読み上げエンジンを起動できません</string>
|
||||
<string name="tts_initialization_error">テキスト読み上げエンジンを起動できません。</string>
|
||||
<string name="export_profile">プロファイルのエクスポート</string>
|
||||
<string name="exported_osmand_profile">OsmAndプロファイル:%1$s</string>
|
||||
<string name="overwrite_profile_q">『%1$s』というプロファイルは既に存在します。上書きしますか?</string>
|
||||
<string name="overwrite_profile_q">\'%1$s\'は既に存在します。上書きしますか?</string>
|
||||
<string name="export_profile_failed">プロファイルをエクスポートできませんでした。</string>
|
||||
<string name="profile_import">インポートするプロファイル:</string>
|
||||
<string name="profile_import_descr">OsmAndにて端末内のファイルを選択し開くことで、プロファイルをインポートできます。</string>
|
||||
<string name="profile_import_descr">OsmAndでファイルを開きプロファイルを追加します。</string>
|
||||
<string name="file_import_error">【%1$s】インポートエラー: %2$s</string>
|
||||
<string name="file_imported_successfully">%1$sのインポートに成功しました。</string>
|
||||
<string name="file_imported_successfully">%1$sをインポートしました。</string>
|
||||
<string name="simulate_your_location_gpx_descr">記録されたGPX経路を利用して位置をシミュレートします。</string>
|
||||
<string name="rendering_value_white_name">ホワイト</string>
|
||||
<string name="swap_two_places">%1$sと%2$sを入れ替え</string>
|
||||
|
@ -3390,7 +3390,7 @@ POIの更新は利用できません</string>
|
|||
<string name="suggested_maps">推奨マップ</string>
|
||||
<string name="suggested_maps_descr">これらのマップはプラグインを使用する場合に必要です</string>
|
||||
<string name="added_profiles">追加されたプロファイル</string>
|
||||
<string name="added_profiles_descr">プラグインは新しいプロファイルをOsmAndに追加します</string>
|
||||
<string name="added_profiles_descr">プラグインによって追加されたプロファイル</string>
|
||||
<string name="shared_string_turn_off">OFFに</string>
|
||||
<string name="new_plugin_added">新しいプラグインが追加されました</string>
|
||||
<string name="join_segments">セグメント同士の接続</string>
|
||||
|
@ -3401,19 +3401,19 @@ POIの更新は利用できません</string>
|
|||
<string name="personal_category_name">パーソナル</string>
|
||||
<string name="shared_string_downloading_formatted">をダウンロード中</string>
|
||||
<string name="rendering_value_thick_name">濃い</string>
|
||||
<string name="desert_render_descr">砂漠などの過疎地に向いたマップスタイルです。</string>
|
||||
<string name="desert_render_descr">砂漠などの過疎地に向いたマップスタイルです。各情報の詳細も表示されます。</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_bold_point">%1$s • %2$s</string>
|
||||
<string name="street_city">%1$s, %2$s</string>
|
||||
<string name="select_navigation_icon">ナビゲーションアイコンの選択</string>
|
||||
<string name="select_map_icon">マップアイコンの選択</string>
|
||||
<string name="delete_profiles_descr">[決定]をタップすると、プロファイルが完全に削除されます。</string>
|
||||
<string name="select_navigation_icon">移動中アイコンの設置</string>
|
||||
<string name="select_map_icon">静止中アイコンの設置</string>
|
||||
<string name="delete_profiles_descr">[適用]をタップすると、プロファイルが完全に削除されます。</string>
|
||||
<string name="master_profile">マスタープロファイル</string>
|
||||
<string name="select_color">色の選択</string>
|
||||
<string name="edit_profiles_descr">OsmAndに最初からあるプロファイルは削除できませんが、前の画面でそれらを無効にしたり、リストの下の方へ移動させることはできます。</string>
|
||||
<string name="edit_profiles_descr">OsmAndの標準プロファイルは削除できませんが、前の画面でそれらを無効にしたり、リストの下の方へ移動させることはできます。</string>
|
||||
<string name="edit_profiles">プロファイルの編集</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_message">ナビゲーションタイプは、ルート計算の方針に影響します。</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_message">\'ナビゲーションタイプ\'は、ルート計算方法の管理をおこないます。</string>
|
||||
<string name="profile_appearance">プロファイルの外観</string>
|
||||
<string name="choose_icon_color_name">アイコン、色、名前を選択してください</string>
|
||||
<string name="choose_icon_color_name">アイコンの色と名前</string>
|
||||
<string name="reorder_profiles">プロファイルリストの編集</string>
|
||||
<string name="selected_profile">選択されたプロファイル</string>
|
||||
<string name="file_does_not_contain_routing_rules">\'%1$s\'にはルーティングルールがありません。別のファイルを選択してください。</string>
|
||||
|
@ -3422,7 +3422,7 @@ POIの更新は利用できません</string>
|
|||
<string name="permission_is_required">このオプションを使用するには許可が必要です。</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr">これは一定速度以下のポイントを記録しないように使う低速カットオフフィルターです。これを使うことで記録経路が地図上で滑らかに見える場合があります。</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_side_effect">副作用:最低速度の基準を満たさない(自転車で急な坂を登るなどの)想定はどの移動手段でもなされません。また休憩による一時停止などに関する情報も記録されません。その結果、旅程の合計時間や移動時間、または平均速度を決定しようとするときなど分析や後処理に影響を及ぼします。</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_recommendation">推奨方法:最初はモーション検出をロギング最小変位フィルター(B)で使用してみてください。最良ではなくても良い結果になる可能性が高くデータの損失も少なくなります。低速でも経路のノイズが多い場合は0以外の値を試してください。測定方法(一部のネットワークベースの方法など)によっては速度値がまったく報告されない場合があります。その場合何も記録されません。</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_recommendation">推奨方法:最初はモーション検出をロギング最小移動量フィルター(B)で使用してみてください。最良ではなくても良い結果になる可能性が高くデータの損失も少なくなります。低速でも経路のノイズが多い場合は0以外の値を試してください。測定方法(一部のネットワークベースの方法など)によっては速度値がまったく報告されない場合があります。その場合何も記録されません。</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_remark">※注:速度>0 に関して:大抵のGPS機能はアルゴリズムにて移動中と判断した場合にのみ速度値を返し、移動していない場合はとくに何も返しません。したがってこの>0フィルターを使用すると、移動速度は0以上と判定されGPSによる移動検出がなされます。ただ記録時にフィルタリングしなくても、GPX解析時には距離補正がなされます。よって結果的にフィールドに表示される値は、移動中に記録された距離となります。</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr">これにより最小精度(単位:メートル/フィート、Android端末の場合使用しているチップセットに依存)で測定された点のみが記録されます。この場合の精度は繰り返し測定された場合のばらつき度合いを示し、測定値が実際の位置にどれだけ近いかを定義する精度とは意味が異なります。</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_side_effect">副作用:精度によるフィルタリングの結果、橋の下、木々の下、高層ビルの間、または特定の気象条件にて位置情報が欠落する場合があります。</string>
|
||||
|
@ -3439,4 +3439,40 @@ POIの更新は利用できません</string>
|
|||
<string name="monitoring_min_speed">最低速度</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy">最小精度</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance">最小移動量</string>
|
||||
<string name="reset_confirmation_descr">%1$sをタップすると、すべての変更が破棄されます。</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings_descr">すべてのプロファイル設定を初期化し、インストール直後の標準設定に戻します。</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings">すべてのプロファイル設定をリセットしますか?</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_space">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_colon">%1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="import_from_file">ファイルからインポート</string>
|
||||
<string name="import_routing_file">ルーティングファイルのインポート</string>
|
||||
<string name="import_profile">プロファイルのインポート</string>
|
||||
<string name="monitoring_prefs_descr">ナビゲーション、ロギング精度</string>
|
||||
<string name="multimedia_notes_prefs_descr">画像サイズ、音声および動画品質</string>
|
||||
<string name="osm_editing_prefs_descr">ログイン、パスワード、オフライン編集</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefs_descr">アイコン種類、色、名前の選択</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_descr">旅行記録を利用し現在地の共有ができます。</string>
|
||||
<string name="live_monitoring">オンライン追跡</string>
|
||||
<string name="save_track_logging_accuracy">ロギング精度</string>
|
||||
<string name="tracks_view_descr">記録された経路は%1$s、またはOsmAndフォルダーにあります。</string>
|
||||
<string name="multimedia_notes_view_descr">OSMメモは%1$sにあります。</string>
|
||||
<string name="video_notes">動画メモ</string>
|
||||
<string name="photo_notes">写真メモ</string>
|
||||
<string name="route_recalculation">ルート再計算</string>
|
||||
<string name="accessibility_announce">案内</string>
|
||||
<string name="login_and_pass">ユーザー名とパスワード</string>
|
||||
<string name="plugin_global_prefs_info">これらの設定はすべてのプロファイルに適用されます。</string>
|
||||
<string name="osm_editing">OSM編集</string>
|
||||
<string name="osm_edits_view_descr">%1$sにまだアップロードされていない編集内容やOSMバグを表示します。アップロード後には表示されなくなります。</string>
|
||||
<string name="app_mode_osm">OSM</string>
|
||||
<string name="select_nav_icon_descr">ナビゲーションまたは移動中にアイコンが表示されます。</string>
|
||||
<string name="select_map_icon_descr">静止時にアイコンが表示されます</string>
|
||||
<string name="tracks_view_path">メニュー — ブックマーク — 経路</string>
|
||||
<string name="multimedia_notes_view_path">メニュー — ブックマーク — メモ</string>
|
||||
<string name="osm_edits_view_path">メニュー — ブックマーク — OSM編集</string>
|
||||
<string name="reset_plugin_to_default">プラグイン設定を初期値に戻す</string>
|
||||
<string name="multimedia_rec_split_title">記録を分割</string>
|
||||
<string name="multimedia_use_system_camera">システムアプリを使用</string>
|
||||
<string name="multimedia_photo_play_sound">カメラシャッター音</string>
|
||||
<string name="osm_authorization_success">認証に成功しました</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3185,7 +3185,7 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
|
|||
<string name="rendering_attr_winter_road_name">Caminu ierrile</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_ice_road_name">Caminu de astra</string>
|
||||
<string name="routeInfo_winter_ice_road_name">Caminos ierriles e de astra</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_tracktype_grade1_name">Sòlidu (pamentadu)</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_tracktype_grade1_name">Sòlidu (apamentadu)</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_tracktype_grade2_name">Sòlidu (chene pamentu)</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_tracktype_grade3_name">Printzipalmente sòlidu</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_tracktype_grade4_name">Printzipalmente modde</string>
|
||||
|
|
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
|||
\nКвадрати мап можна отримувати безпосередньо з мережевих джерел або підготувати їх для безмережевого використання (та вручну скопіювати в теку даних OsmAnd) у вигляді бази даних SQLite, яку можна створити за допомогою різноманітних сторонніх знаряддь підготовки мап.</string>
|
||||
<string name="osmand_background_plugin_description">Показує налаштування для увімкнення фонового трекінгу та навігації шляхом періодичного пробудження GPS-передавача (з вимкненим екраном).</string>
|
||||
<string name="osmand_accessibility_description">Робить спеціальні можливості пристрою доступними безпосередньо в OsmAnd. Це полегшує, наприклад, налаштування частоти мовлення для голосу синтезу мовлення, настроювання D-Pad навігації, за допомогою трекбола для контролю масштабу або зворотного зв\'язку синтезу мовлення, наприклад, щоб самочинно оголосити свою позицію.</string>
|
||||
<string name="osmand_development_plugin_description">Налаштування функцій розробки та налагодження, як-от навігаційне моделювання, дієвість відмальовування чи голосові підказки. Призначений для розробників, не потрібний для звичайного використання додатку.</string>
|
||||
<string name="osmand_development_plugin_description">Налаштування функцій розробки та налагодження, як-от навігаційне моделювання, дієвість відмальовування чи голосові підказки. Призначений для розробників, не потрібний для звичайного використання застосунку.</string>
|
||||
<string name="plugins_screen">Втулки</string>
|
||||
<string name="prefs_plugins_descr">Втулки надають додаткові можливості.</string>
|
||||
<string name="prefs_plugins">Втулки</string>
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@
|
|||
<string name="global_settings">Загальні налаштування</string>
|
||||
<string name="index_settings">Управління мапами</string>
|
||||
<string name="general_settings">Загальні</string>
|
||||
<string name="general_settings_descr">Налаштуйте відображення та загальні параметри додатку.</string>
|
||||
<string name="general_settings_descr">Налаштуйте відображення та загальні параметри застосунку.</string>
|
||||
<string name="global_app_settings">Загальні налаштування</string>
|
||||
<string name="user_name">Ім\'я користувача OSM</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_descr">Потрібно для подань на openstreetmap.org.</string>
|
||||
|
@ -278,7 +278,7 @@
|
|||
<string name="voice_stream_voice_call">Голосовий канал (перервати звук з динаміків автомобіля)</string>
|
||||
<string name="voice_stream_notification">Повідомлення аудіо</string>
|
||||
<string name="voice_stream_music">Медіа / Навігаційне авдіо</string>
|
||||
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">Додаток не може завантажити шар мапи %1$s, спробуйте перевстановити його.</string>
|
||||
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">Застосунок не може завантажити шар мапи %1$s, спробуйте перевстановити його.</string>
|
||||
<string name="overlay_transparency_descr">Змінити прозорість мапи.</string>
|
||||
<string name="overlay_transparency">Прозорість</string>
|
||||
<string name="map_transparency_descr">Змінити прозорість основної мапи.</string>
|
||||
|
@ -299,7 +299,7 @@
|
|||
<string name="error_doing_search">Неможливо виконати автономний пошук.</string>
|
||||
<string name="search_osm_offline">Пошук за географічним розташуванням</string>
|
||||
<string name="system_locale">Система</string>
|
||||
<string name="preferred_locale_descr">Мова додатку (використовується після перезавантаження OsmAnd).</string>
|
||||
<string name="preferred_locale_descr">Мова застосунку (використовується після перезавантаження OsmAnd).</string>
|
||||
<string name="preferred_locale">Мова інтерфейсу</string>
|
||||
<string name="shared_string_next">Наступний</string>
|
||||
<string name="shared_string_previous">Назад</string>
|
||||
|
@ -581,7 +581,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_close">Закрити</string>
|
||||
<string name="loading_data">Дані завантажуються…</string>
|
||||
<string name="reading_indexes">Зчитування даних…</string>
|
||||
<string name="previous_run_crashed">Помилка у роботі додатку. Файл часопису знаходиться тут {0}. Будь ласка, напишіть розробнику про помилку (з вкладеним часописним файлом).</string>
|
||||
<string name="previous_run_crashed">Помилка у роботі застосунку. Файл часопису знаходиться тут {0}. Будь ласка, напишіть розробнику про помилку (з вкладеним часописним файлом).</string>
|
||||
<string name="saving_gpx_tracks">Збереження GPX-файлу…</string>
|
||||
<string name="finished_task">Закінчено</string>
|
||||
<string name="use_online_routing_descr">Використовувати Інтернет для прокладання маршруту.</string>
|
||||
|
@ -763,7 +763,8 @@
|
|||
<string name="bg_service_interval">Встановити інтервал пробудження:</string>
|
||||
<string name="screen_is_locked">Торкніться значка блокування, щоб розблокувати</string>
|
||||
<string name="bg_service_screen_unlock">Розблокувати</string>
|
||||
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Запустити\n додаток у фоновому режимі</string>
|
||||
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Запустити
|
||||
\n застосунок у фоновому режимі</string>
|
||||
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Вимкнути\nфоновий режим</string>
|
||||
<string name="access_arrival_time">Час прибуття</string>
|
||||
<string name="item_unchecked">не відмічено</string>
|
||||
|
@ -797,7 +798,7 @@
|
|||
<string name="av_video_format">Формат відео</string>
|
||||
<string name="av_use_external_recorder_descr">Використовувати системну програму для запису відео.</string>
|
||||
<string name="av_use_external_recorder">Використовувати системну програму</string>
|
||||
<string name="av_use_external_camera_descr">Використовувати системний додаток для світлин.</string>
|
||||
<string name="av_use_external_camera_descr">Використовувати системний застосунок для світлин.</string>
|
||||
<string name="recording_unavailable">недоступно</string>
|
||||
<string name="shared_string_control_stop">Стоп</string>
|
||||
<string name="shared_string_control_start">Старт</string>
|
||||
|
@ -941,9 +942,9 @@
|
|||
\nOsmAnd активно розвивається, і наш проєкт та його подальший розвиток покладається на фінансові внески на розробку та тестування. Будь ласка, розгляньте можливість придбання OsmAnd+, профінансуйте конкретні нові можливості програми або зробіть благодійний внесок на https://osmand.net.</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions)
|
||||
\n
|
||||
\nOsmAnd+ — навігаційний додаток з відкритим сирцевим кодом з доступом до широкого спектру всесвітніх даних OSM. Всі дані мапи (векторні або растрові мапи) можуть бути збережені на карті пам\'яті телефону для автономного використання. OsmAnd також пропонує можливість прокладання маршруту як автономно, так і з використанням мережевих служб з покроковим голосовим супроводом.
|
||||
\nOsmAnd+ — навігаційний застосунок з відкритим сирцевим кодом з доступом до широкого спектру всесвітніх даних OSM. Всі дані мапи (векторні або растрові мапи) можуть бути збережені на карті пам\'яті телефону для автономного використання. OsmAnd також пропонує можливість прокладання маршруту як автономно, так і з використанням мережевих служб з покроковим голосовим супроводом.
|
||||
\n
|
||||
\nOsmAnd+ — це платна версія додатка. Купуючи його, ви підтримуєте проєкт, фінансуєте розробку нових функцій та отримуєте останні оновлення.
|
||||
\nOsmAnd+ — це платна версія застосунка. Купуючи його, ви підтримуєте проєкт, фінансуєте розробку нових функцій та отримуєте останні оновлення.
|
||||
\n
|
||||
\nКілька основних можливостей:
|
||||
\n- Повністю автономна функціональність (просто збережіть векторні чи растрові мапи на пристрій)
|
||||
|
@ -961,7 +962,7 @@
|
|||
\n</string>
|
||||
<string name="street_name">Назва вулиці</string>
|
||||
<string name="hno">Номер будинку</string>
|
||||
<string name="choose_osmand_theme_descr">Виберіть вигляд додатку.</string>
|
||||
<string name="choose_osmand_theme_descr">Виберіть вигляд застосунку.</string>
|
||||
<string name="choose_osmand_theme">Тема</string>
|
||||
<string name="select_address_activity">Оберіть адресу</string>
|
||||
<string name="favourites_list_activity">Виберіть Закладку</string>
|
||||
|
@ -1024,7 +1025,7 @@
|
|||
<string name="av_camera_focus_infinity">Фокус встановлюється на нескінченність</string>
|
||||
<string name="av_photo_play_sound">Відтворювати звук затвору камери</string>
|
||||
<string name="av_photo_play_sound_descr">Під час знімкування відтворювати звук.</string>
|
||||
<string name="osmand_net_previously_installed">Всі локальні дані зі старого встановленого додатку будуть підтримуватися новим, але Закладки потрібно експортувати зі старого додатку та імпортувати в новий.</string>
|
||||
<string name="osmand_net_previously_installed">Всі локальні дані зі старого встановленого застосунку будуть підтримуватися новим, але Закладки потрібно експортувати зі старого застосунку та імпортувати в новий.</string>
|
||||
<string name="speak_speed_limit">Обмеження швидкості</string>
|
||||
<string name="speak_cameras">Камери детектування швидкості</string>
|
||||
<string name="speak_traffic_warnings">Попередження про дорожній рух</string>
|
||||
|
@ -1051,7 +1052,7 @@
|
|||
<string name="driving_region_uk">Великобританія, Індія & схожі</string>
|
||||
<string name="map_widget_fps_info">FPS-відомості</string>
|
||||
<string name="about_version">Версія:</string>
|
||||
<string name="shared_string_about">Про додаток</string>
|
||||
<string name="shared_string_about">Про застосунок</string>
|
||||
<string name="about_settings_descr">Версія, ліцензії, учасники проєкту</string>
|
||||
<string name="local_index_tile_data_zooms">Завантажені масштаби: %1$s</string>
|
||||
<string name="local_index_tile_data_expire">Строк дії (у хвилинах): %1$s</string>
|
||||
|
@ -1601,7 +1602,7 @@
|
|||
<string name="download_wikipedia_files">Завантажити додаткові дані з Вікіпедії (%1$s Мб)\?</string>
|
||||
<string name="gps_network_not_enabled">Служба визначення місцезнаходження вимкнена. Увімкнути?</string>
|
||||
<string name="disable_recording_once_app_killed">Запобігти самостійному логуваню</string>
|
||||
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">Логування GPX буде призупинено коли додаток буде закрито (через недавні додатки). (Фоновий індикатор OsmAnd зникне з панелі сповіщень Android\'а)</string>
|
||||
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">Логування GPX буде призупинено коли застосунок буде закрито (через недавні додатки). (Фоновий індикатор OsmAnd зникне з панелі сповіщень Android\'а)</string>
|
||||
<string name="shared_string_import2osmand">Імпортувати до OsmAnd</string>
|
||||
<string name="read_full_article">Читати повну статтю (мережево)</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_wiki">Вікіпедія</string>
|
||||
|
@ -1666,7 +1667,7 @@
|
|||
<string name="map_downloaded">Мапу завантажено</string>
|
||||
<string name="map_downloaded_descr">Мапа „%1$s“ готова до використання.</string>
|
||||
<string name="go_to_map">Показати мапу</string>
|
||||
<string name="simulate_initial_startup">Імітувати перший запуск додатку</string>
|
||||
<string name="simulate_initial_startup">Імітувати перший запуск застосунку</string>
|
||||
<string name="share_geo">гео:</string>
|
||||
<string name="share_menu_location">Поділитись місцезнаходженням</string>
|
||||
<string name="shared_string_send">Надіслати</string>
|
||||
|
@ -1719,7 +1720,7 @@
|
|||
<string name="poi_dialog_reopen">Повторно відкрити</string>
|
||||
<string name="do_you_like_osmand">Чи подобається вам OsmAnd?</string>
|
||||
<string name="we_really_care_about_your_opinion">Ваша думка та відгуки цінуються.</string>
|
||||
<string name="rate_this_app">Оцінити цей додаток</string>
|
||||
<string name="rate_this_app">Оцінити цей застосунок</string>
|
||||
<string name="rate_this_app_long">Будь ласка, дайте оцінку OsmAnd на Google Play</string>
|
||||
<string name="user_hates_app_get_feedback">Розкажіть нам, чому.</string>
|
||||
<string name="failed_to_upload">Не вдалося вивантажити</string>
|
||||
|
@ -1790,7 +1791,7 @@
|
|||
<string name="update_now">Оновити зараз</string>
|
||||
<string name="access_from_map_description">Кнопка меню запускає панель керування, а не меню</string>
|
||||
<string name="access_from_map">Доступ з мапи</string>
|
||||
<string name="simulate_initial_startup_descr">Встановлює прапорець першого запуску додатку, не змінює інші налаштування.</string>
|
||||
<string name="simulate_initial_startup_descr">Встановлює прапорець першого запуску застосунку, не змінює інші налаштування.</string>
|
||||
<string name="simulate_your_location_descr">Моделювати моє розташування, використовуючи розрахований маршрут або записаний GPX-трек.</string>
|
||||
<string name="user_hates_app_get_feedback_long">Будь ласка, повідомте нам будь-які пропозиції.</string>
|
||||
<string name="opening_at">Відкриття о</string>
|
||||
|
@ -2290,7 +2291,7 @@
|
|||
<string name="restore_purchases">Відновлення покупок</string>
|
||||
<string name="driving_region_automatic">Самочинно</string>
|
||||
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage">На відсилати анонімну статистику використання</string>
|
||||
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage_desc">OsmAnd збирає відомості про те, які Ви використовуєте частини додатку. Ваше місце розташування ніколи не відправляється, як і все, що Ви вводите, які місця переглядаєте, що шукаєте чи завантажуєте.</string>
|
||||
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage_desc">OsmAnd збирає відомості про те, які Ви використовуєте частини застосунку. Ваше місце розташування ніколи не відправляється, як і все, що Ви вводите, які місця переглядаєте, що шукаєте чи завантажуєте.</string>
|
||||
<string name="parking_options">Опції паркування</string>
|
||||
<string name="full_version_thanks">Дякуємо за купівлю платної версії OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_hills_name">Горбисто</string>
|
||||
|
@ -2300,7 +2301,7 @@
|
|||
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_name">Вибрати пересіченість місцевості</string>
|
||||
<string name="shared_string_paused">Призупинено</string>
|
||||
<string name="route_is_too_long_v2">Для великих відстаней: Додайте проміжні пункти призначення, якщо протягом 10 хвилин не буде знайдено жодного маршруту.</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part1">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) — додаток для мап і навігації з доступом до безкоштовних глобальних високоякісних даних OpenStreetMap (OSM).
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part1">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) — застосунок для мап і навігації з доступом до безкоштовних глобальних високоякісних даних OpenStreetMap (OSM).
|
||||
\n
|
||||
\nНасолоджуйтесь голосовою та візуальною навігацією, переглядом цікавих точок (англ. POI), створенням та керуванням GPX-треками, використовуючи відображення поземистостей та даних про висоту (за допомогою зовнішнього втулка), вибором між режимами автомобіліста, велосипедиста й пішохода, редагуванням OSM та ще багато чим іншим.</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part2">GPS навігація
|
||||
|
@ -2384,7 +2385,7 @@
|
|||
\n • Відомості високої якості від найкращих спільних проєктів світу
|
||||
\n • Дані OSM доступні за країною чи регіоном
|
||||
\n • Цікаві місця (POI) з Вікіпедії, чудово підходить для огляду визначних місць
|
||||
\n • Необмежена кількість безкоштовних звантажень, прямо з додатку
|
||||
\n • Необмежена кількість безкоштовних звантажень, прямо з застосунку
|
||||
\n • Компактні автономні векторні мапи оновлюються не рідше одного разу на місяць
|
||||
\n • Вибір між повними даними регіону та лише дорожньою мережею (приклад: уся Японія займає 700 МБ та лише 200 МБ займає її дорожня мережа)</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part5">Засоби безпеки
|
||||
|
@ -2718,7 +2719,7 @@
|
|||
<string name="maps_you_need">Потрібні вам мапи</string>
|
||||
<string name="osmand_team">Команда OsmAnd</string>
|
||||
<string name="popular_destinations">Популярні напрямки</string>
|
||||
<string name="paid_app">Платний додаток</string>
|
||||
<string name="paid_app">Платний застосунок</string>
|
||||
<string name="travel_card_update_descr">Доступні нові дані Вікімандрів, оновіть їх та насолоджуйтеся.</string>
|
||||
<string name="travel_card_download_descr">Завантажте путівники Вікімандрів, щоб переглянути статті про місця в усьому світі без підключення до Інтернету.</string>
|
||||
<string name="update_is_available">Доступне оновлення</string>
|
||||
|
@ -2756,7 +2757,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_world">Світ</string>
|
||||
<string name="monthly_map_updates">Оновлення мап: щомісячне</string>
|
||||
<string name="daily_map_updates">Оновлення мап: щогодинне</string>
|
||||
<string name="in_app_purchase">Купівля в додатку</string>
|
||||
<string name="in_app_purchase">Купівля в застосунку</string>
|
||||
<string name="in_app_purchase_desc">Одноразовий платіж</string>
|
||||
<string name="in_app_purchase_desc_ex">Після покупки він буде завжди доступний для вас.</string>
|
||||
<string name="purchase_unlim_title">Купити — %1$s</string>
|
||||
|
@ -2843,7 +2844,7 @@
|
|||
<string name="more_transport_on_stop_hint">На цій зупинці є інші транспортні засоби.</string>
|
||||
<string name="markers_remove_dialog_msg">Видалити позначку мапи \'%s\'\?</string>
|
||||
<string name="edit_map_marker">Редагувати позначку мапи</string>
|
||||
<string name="third_party_application">Сторонній додаток</string>
|
||||
<string name="third_party_application">Сторонній застосунок</string>
|
||||
<string name="osm_live_plan_pricing">План і ціни</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_monthly_title">Щомісячно</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_3_months_title">Що три місяці</string>
|
||||
|
@ -3032,7 +3033,7 @@
|
|||
<string name="rate_dialog_descr">Поділіться своїми відгуками та оцініть нашу роботу в Google Play.</string>
|
||||
<string name="shared_string_privacy_policy">Політика конфіденційності</string>
|
||||
<string name="help_us_make_osmand_better">Допоможіть нам зробити OsmAnd кращим</string>
|
||||
<string name="make_osmand_better_descr">Дозвольте OsmAnd збирати та обробляти анонімні дані про використання додатку. Ми не збираємо і не зберігаємо дані про ваше розташування або будь-які інші розташування, які ви переглядаєте на мапі.
|
||||
<string name="make_osmand_better_descr">Дозвольте OsmAnd збирати та обробляти анонімні дані про використання застосунку. Ми не збираємо і не зберігаємо дані про ваше розташування або будь-які інші розташування, які ви переглядаєте на мапі.
|
||||
\n
|
||||
\nВи можете змінити свій вибір у будь-який час через «Налаштування» → «Конфіденційність та безпека».</string>
|
||||
<string name="choose_data_to_share">Оберіть, даними якого типу ви хотіли б поділитися:</string>
|
||||
|
@ -3065,7 +3066,7 @@
|
|||
<string name="profile_type_descr_string">Тип: %s</string>
|
||||
<string name="profile_type_base_string">Основний профіль</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_routing_type_title">Оберіть тип навігації</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_routing_type_msg">Оберіть тип навігації для нового профілю додатку</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_routing_type_msg">Оберіть тип навігації для нового профілю застосунку</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_profile_name_title">Введіть назву профілю</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_profile_name_msg">Спочатку слід вказати назву профілю.</string>
|
||||
<string name="profile_alert_duplicate_name_title">Дублікат назви</string>
|
||||
|
@ -3090,7 +3091,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_crash">Збій</string>
|
||||
<string name="last_launch_crashed">Під час останнього запуску OsmAnd сталася помилка. Допоможіть нам покращити OsmAnd - надішліть повідомлення про помилку.</string>
|
||||
<string name="app_mode_ufo">НЛО</string>
|
||||
<string name="release_3_4">• Профілі додатку: створюйте довільний профіль з довільною піктограмою та кольором для ваших особистих потреб
|
||||
<string name="release_3_4">• Профілі застосунку: створюйте довільний профіль з довільною піктограмою та кольором для ваших особистих потреб
|
||||
\n
|
||||
\n• Налаштовуйте типову та мінімальну/максимальну швидкості профілю
|
||||
\n
|
||||
|
@ -3114,7 +3115,7 @@
|
|||
<string name="app_mode_scooter">Самокат</string>
|
||||
<string name="precision_hdop_and_vdop">Поземна точність: %1$s, прямовисна точність: %2$s</string>
|
||||
<string name="precision_hdop">Поземна точність: %s</string>
|
||||
<string name="select_base_profile_dialog_message">Створіть свій профіль на основі одного з базових профілів - це визначить базові налаштування на кшталт відображуваних віджетів та одиниць вимірювання швидкості і відстані. Це типові профілі додатку, які разом з прикладами користувацьких профілів можуть бути розширені до:</string>
|
||||
<string name="select_base_profile_dialog_message">Створіть свій профіль на основі одного з базових профілів - це визначить базові налаштування на кшталт відображуваних віджетів та одиниць вимірювання швидкості і відстані. Це типові профілі застосунку, які разом з прикладами користувацьких профілів можуть бути розширені до:</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_title">Оберіть тип навігації</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_car">Автомобіль, вантажівка, мотоцикл</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_bicycle">MTB (велосипед), мопед, кінь</string>
|
||||
|
@ -3129,8 +3130,8 @@
|
|||
<string name="custom_routing">Користувацький профіль маршрутизації</string>
|
||||
<string name="special_routing_type">Спеціальна маршрутизація</string>
|
||||
<string name="third_party_routing_type">Стороння маршрутизація</string>
|
||||
<string name="application_profiles_descr">Оберіть профілі, видимі у додатку.</string>
|
||||
<string name="application_profiles">Профілі додатку</string>
|
||||
<string name="application_profiles_descr">Оберіть профілі, видимі у застосунку.</string>
|
||||
<string name="application_profiles">Профілі застосунку</string>
|
||||
<string name="zoom_by_wunderlinq_descr">Змінюйте масштабування мапи прокручуванням колеса вгору і вниз. Клавіша Escape поверне вас до додатку WunderLINQ.</string>
|
||||
<string name="zoom_by_wunderlinq">Використовувати WunderLINQ для контролю</string>
|
||||
<string name="quick_action_need_to_add_item_to_list">Потрібно додати принаймні одну річ до списку у налаштуваннях \'Швидкої дії\'</string>
|
||||
|
@ -3179,7 +3180,7 @@
|
|||
<string name="sett_generic_ext_input">Звичайна набірниця</string>
|
||||
<string name="sett_wunderlinq_ext_input">WundеrLINQ</string>
|
||||
<string name="sett_parrot_ext_input">Parrot</string>
|
||||
<string name="turn_on_profile_desc">Увімкніть принаймні один профіль додатку, щоб скористатися цим параметром.</string>
|
||||
<string name="turn_on_profile_desc">Увімкніть принаймні один профіль застосунку, щоб скористатися цим параметром.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_winter_road_name">Зимова дорога</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_ice_road_name">Льодова дорога</string>
|
||||
<string name="routeInfo_winter_ice_road_name">Зимові та льодові дороги</string>
|
||||
|
@ -3239,12 +3240,12 @@
|
|||
<string name="map_look">Вигляд карти</string>
|
||||
<string name="list_of_installed_plugins">Встановлені втулки</string>
|
||||
<string name="configure_navigation">Налаштування навігації</string>
|
||||
<string name="general_settings_profile_descr">Тема додатка, одиниці вимірювання, регіон</string>
|
||||
<string name="general_settings_profile_descr">Тема застосунка, одиниці вимірювання, регіон</string>
|
||||
<string name="configure_profile">Налаштування профілю</string>
|
||||
<string name="switch_profile">Змінити профіль</string>
|
||||
<string name="reset_to_default">Скинути на усталені</string>
|
||||
<string name="manage_profiles_descr">Створення, імпорт, редагування профілів</string>
|
||||
<string name="manage_profiles">Керування профілями додатку…</string>
|
||||
<string name="manage_profiles">Керування профілями застосунку…</string>
|
||||
<string name="osmand_settings">Налаштування OsmAnd</string>
|
||||
<string name="copy_from_other_profile">Копіювати з іншого профілю</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on">Увімкнути екран</string>
|
||||
|
@ -3258,17 +3259,17 @@
|
|||
<string name="screen_alerts">Екранні сповіщення</string>
|
||||
<string name="route_parameters_descr">Налаштування параметрів маршруту</string>
|
||||
<string name="route_parameters">Параметри маршруту</string>
|
||||
<string name="application_profile_changed">Профіль додатку змінено на «%s»</string>
|
||||
<string name="application_profile_changed">Профіль застосунку змінено на «%s»</string>
|
||||
<string name="utm_format_descr">OsmAnd використовує формат UTM Standard, який є схожим, але не ідентичним, на формат UTM Nato.</string>
|
||||
<string name="navigate_point_format_olc">Код Open Location</string>
|
||||
<string name="coordinates_format_info">Обраний формат буде застосовано у всьому додатку.</string>
|
||||
<string name="coordinates_format_info">Обраний формат буде застосовано у всьому застосунку.</string>
|
||||
<string name="pref_selected_by_default_for_profiles">Це налаштування вибране типовим для профілів: %s</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_info">Показати мапу на екрані блокування під час навігації.</string>
|
||||
<string name="route_parameters_info">Налаштування для маршрутизації у вибраному профілі: %1$s.</string>
|
||||
<string name="wake_time">Час пробудження</string>
|
||||
<string name="screen_alerts_descr">Попередження відображаються внизу зліва під час навігації.</string>
|
||||
<string name="language_and_output">Мова та вивід</string>
|
||||
<string name="osmand_settings_descr">Впливає на весь додаток</string>
|
||||
<string name="osmand_settings_descr">Впливає на весь застосунок</string>
|
||||
<string name="voice_announces_descr">Інструкції і попередження при навігації</string>
|
||||
<string name="logcat_buffer">Буфер logcat</string>
|
||||
<string name="plugins_settings">Налаштування втулка</string>
|
||||
|
@ -3332,7 +3333,7 @@
|
|||
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_description">Надавати перевагу ґрунтовим дорогам.</string>
|
||||
<string name="update_all_maps">Оновити всі мапи</string>
|
||||
<string name="update_all_maps_q">Ви впевнені, що бажаєте оновити всі мапи (%1$d)\?</string>
|
||||
<string name="release_3_5">• Оновлені налаштування додатку та профілю: налаштування тепер упорядковані за типом. Кожен профіль можна налаштувати окремо
|
||||
<string name="release_3_5">• Оновлені налаштування застосунку та профілю: налаштування тепер упорядковані за типом. Кожен профіль можна налаштувати окремо
|
||||
\n
|
||||
\n • Нове діалогове вікно завантаження мапи, яке пропонує мапу для завантаження під час перегляду
|
||||
\n
|
||||
|
@ -3443,7 +3444,7 @@
|
|||
<string name="app_mode_osm">OSM</string>
|
||||
<string name="select_nav_icon_descr">Образок відображається під час навігації чи переміщення.</string>
|
||||
<string name="select_map_icon_descr">Образок показано в спокої.</string>
|
||||
<string name="logcat_buffer_descr">Перевіряти та обмінюватися докладними часописами додатку</string>
|
||||
<string name="logcat_buffer_descr">Перевіряти та обмінюватися докладними часописами застосунку</string>
|
||||
<string name="search_offline_geo_error">Не вдалося розібрати метод \'%s\'.</string>
|
||||
<string name="permission_is_required">Для використання цього параметра потрібен дозвіл.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr">Це низькошвидкісний відсічний фільтр, щоб не записувати точки нижче певної швидкості. Це може призвести до плавнішого вигляду записаних треків при перегляді на мапі.</string>
|
||||
|
@ -3470,7 +3471,7 @@
|
|||
<string name="osm_edits_view_path">Меню — Мої місця — OSM правки</string>
|
||||
<string name="reset_plugin_to_default">Скинути налаштування втулка до усталених</string>
|
||||
<string name="multimedia_rec_split_title">Розділений записувач</string>
|
||||
<string name="multimedia_use_system_camera">Використовувати системний додаток</string>
|
||||
<string name="multimedia_use_system_camera">Використовувати системний застосунок</string>
|
||||
<string name="multimedia_photo_play_sound">Звук затвору камери</string>
|
||||
<string name="osm_authorization_success">Авторизація пройшла успішно</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue