Translated using Weblate (Esperanto)
Currently translated at 34.3% (670 of 1952 strings)
This commit is contained in:
parent
6b34bb8ae7
commit
a8c39440cd
1 changed files with 93 additions and 2 deletions
|
@ -434,7 +434,7 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_OSMMapperAssistant_name">OSM-mapiga helpilo</string>
|
||||
<string name="shared_string_manage">Administri</string>
|
||||
<string name="agps_data_last_downloaded">Lasta elŝuto de A-GPS datumoj: %1$s</string>
|
||||
<string name="confirm_usage_speed_cameras">En multaj landoj (Germanujo, Francujo, Italujo, kaj aliaj) uzado de sciigoj pri rapid-kontroloj estas kontraŭleĝaj. Aŭtoroj de OsmAnd ne responsos se vi rompos leĝon. Bonvolu elekti \"Jes\" nur tiam kiam vi havas rajton uzi tiu ĉi funkcio.</string>
|
||||
<string name="confirm_usage_speed_cameras">En multaj landoj (Germanujo, Francujo, Italujo, kaj aliaj) uzado de sciigoj pri rapid-kontroloj estas kontraŭleĝaj. Aŭtoroj de OsmAnd ne responsos se vi rompos leĝon. Bonvolu elekti \"Jes\" nur tiam kiam vi havas rajton por uzi tiu ĉi funkcio.</string>
|
||||
<string name="welcome_select_region">Por korekte prezenti viajn trafiksignojn kaj regulojn, bonvolu elekti vian trafikan regionon:</string>
|
||||
<string name="welcome_text">OsmAnd ebligas uzi tutmondajn mapojn kaj navigadon eksterrete!</string>
|
||||
<string name="current_route">Nuna kurso</string>
|
||||
|
@ -582,6 +582,97 @@
|
|||
<string name="speed_limit_exceed_message">Elektas rango de tolerado de rapidlimo, supre kiu vi ricevos sonajn avertojn</string>
|
||||
<string name="fav_point_emoticons_message">La nomo de ŝatata punkto estas ŝanĝita al %1$s por plifaciligi korektan konservadon de tekstoĉeno kun miensimboloj al dosiero.</string>
|
||||
<string name="print_route">Presi kurson</string>
|
||||
<string name="fav_point_dublicate">Duplikata nomo</string>
|
||||
<string name="fav_point_dublicate">Duplikata nomo de ŝatata punkto</string>
|
||||
<string name="fav_point_dublicate_message">Difinita nomo de ŝatata punkto estas jam uzata, ĝi estas ŝanĝita al %1$s por eviti duplikatadon.</string>
|
||||
<string name="text_size_descr">Agordas grandecon de teksto sur la mapo.</string>
|
||||
<string name="text_size">Teksta grandeco</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_border_control">Landlima kontrolado</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_payment">Vojimpostejo</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_stop">Stop\' signo</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_calming">Trafik-trankviligejo</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_speed_camera">Rapid-kontrolado</string>
|
||||
<string name="traffic_warning">Trafika averto</string>
|
||||
<string name="speak_poi">Proksimaj Interesejoj</string>
|
||||
<string name="way_alarms">Trafikaj avertoj</string>
|
||||
<string name="background_service_is_enabled_question">OsmAnd-a fona servo estas daŭre aktiva. Ĉu vi ankaŭ volas malaktivigi ĝin?</string>
|
||||
<string name="sleep_mode_stop_dialog">Ĉu ĉesigi GPS-an fonan reĝimon?</string>
|
||||
<string name="stop_navigation_service">Ĉesigi</string>
|
||||
<string name="confirm_every_run">Demandi ĉiam</string>
|
||||
<string name="save_global_track_interval">Ĝenerala registrada intervalo</string>
|
||||
<string name="save_global_track_interval_descr">Elektu intervalon de registrado por ĝenerala registrado de kurso (aktivigita per la GPX-registrada fenestraĵo sur la mapo)</string>
|
||||
<string name="background_service_int">GPS-a vekintervalo</string>
|
||||
<string name="enable_sleep_mode">Aktivigi GPS-an fonan reĝimon</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_globally">Registri kurson al GPX-dosiero</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_globally_headline">Registri kurson laŭpete</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">Ĝeneralan registradon de pozicio al GPX-dosiero oni povas mal-/aktivigi uzante GPX-registradan fenestraĵon sur mapekrano</string>
|
||||
<string name="save_current_track_descr">Konservas aktualan kurson al memorkarto</string>
|
||||
<string name="save_current_track">Konservi aktualan GPX-kurson</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx">Registri kurson al GPX-dosieron dum navigado</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Konservas kurson al dosierujo de kursoj dum navigado</string>
|
||||
<string name="save_track_interval_globally">Registrada intervalo</string>
|
||||
<string name="save_track_interval">Registrada intervalo dum navigado</string>
|
||||
<string name="save_track_interval_descr">Elektu intervalo de registrado por kursoj dum navigado</string>
|
||||
<string name="voice_provider_descr">Elektu gvidadan voĉon por navigado</string>
|
||||
<string name="voice_provider">Gvidada voĉo</string>
|
||||
|
||||
<string name="enable_proxy_title">Aktivigi HTTP prokurilon</string>
|
||||
<string name="enable_proxy_descr">Agordu HTTP prokurilon por ĉiuj retpetoj</string>
|
||||
<string name="proxy_host_title">Prokurila komputil-nomo</string>
|
||||
<string name="proxy_host_descr">Agordu komputil-nomon de via prokurilo (ekz. 127.0.0.1)</string>
|
||||
<string name="proxy_port_title">Prokurila pordo</string>
|
||||
<string name="proxy_port_descr">Agordu pordan numeron de via prokurilo (ekz. 8118)</string>
|
||||
<string name="monitoring_settings">Registrado de kurso</string>
|
||||
<string name="monitoring_settings_descr">Agordu kiamaniere registri viajn kursojn</string>
|
||||
<string name="duration">Daŭro</string>
|
||||
<string name="distance">Distanco</string>
|
||||
<string name="announce_gpx_waypoints">GPX-aj navigadpunktoj</string>
|
||||
<string name="download_additional_maps">Ĉu elŝuti mankajn mapojn de %1$s (%2$d MB)?</string>
|
||||
<string name="rendering_value_browse_map_name">Esplori mapon</string>
|
||||
<string name="rendering_value_car_name">Aŭto</string>
|
||||
<string name="rendering_value_bicycle_name">Biciklo</string>
|
||||
<string name="rendering_value_pedestrian_name">Perpiedanto</string>
|
||||
<string name="osmo_invite">Inviti…</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_coloredBuildings_name">Kolor-kodigi domojn laŭspece</string>
|
||||
<string name="osmo_leave_confirmation_msg">Ĉu vi volas forlasi grupon %1$s?</string>
|
||||
<string name="continue_navigation">Pluigi navigadon</string>
|
||||
<string name="pause_navigation">Paŭzi navigadon</string>
|
||||
<string name="keep_navigation_service">Daŭrigi</string>
|
||||
<string name="map_preferred_locale_descr">Preferata lingvo por etikedoj sur la mapo (se neakirebla, oni elektos anglan aŭ lokan nomon)</string>
|
||||
<string name="map_preferred_locale">Mapa preferata lingvo</string>
|
||||
<string name="local_map_names">Lokaj nomoj</string>
|
||||
<string name="forward">Antaŭen</string>
|
||||
<string name="home">Stirpanelo</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_m">Enreta kurs-registrado (GPX bezonata)</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_m_descr">Sendas datumojn de kursoj al difinita retservo se GPX-registrado estas aktiva.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_start">Eki enretan kurs-registradon</string>
|
||||
<string name="gpx_monitoring_start">Eki GPX-registradon</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_stop">Ĉesigi enretan kurs-registradon</string>
|
||||
<string name="gpx_monitoring_stop">Ĉesigi GPX-registradon</string>
|
||||
<string name="gpx_start_new_segment">Eki novan segmenton</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name">Kaŝi konstruaĵojn</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideNonVehicleHighways_name">Kaŝi vojojn ne por aŭtoj</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideText_name">Kaŝi priskribojn</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideWoodScrubs_name">Kaŝi arbojn kaj arbustaĵojn</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_buildings15zoom_name">Konstruaĵoj je zomo 15</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_moreDetailed_name">Pli detaloj</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_lessDetailed_name">Malpli detaloj</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideAccess_name">Kaŝi alirajn barojn</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showAccess_name">Montri alirajn barojn</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showSurfaceGrade_name">Kvalitojn de vojoj</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">Pavimojn de vojoj</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">Biciklovojoj</string>
|
||||
<string name="osmo_auth_error_short">Rajtigo malsukcesis</string>
|
||||
<string name="osmo_auth_error">OsMo rajtiga eraro okazis: %1$s.\nVerŝajne la servo dumtempe malfunkcias aŭ via registrado senvalidiĝis.\nĈu vi volas registri denove?</string>
|
||||
<string name="osmo_group_information">Bonvolu legi antaŭ krei grupon!</string>
|
||||
<string name="osmo_group_by_invite">Aniĝi per invito</string>
|
||||
<string name="osmo_not_signed_in">Ensaluto en OsMo malsukcesis</string>
|
||||
<string name="osmo_gpx_points_downloaded">Elŝutis %1$s OsMo-ajn punktojn.</string>
|
||||
<string name="osmo_auto_connect">Aŭtomate konekti</string>
|
||||
<string name="osmo_auto_connect_descr">Aŭtomate konektas kun servo post starto de aplikaĵo</string>
|
||||
<string name="osmo_start_service">OsMo servo</string>
|
||||
<string name="osmo_gpx_track_downloaded">Elŝutis %1$s OsMo-ajn kursojn.</string>
|
||||
<string name="srtm_paid_version_title">Nivelkurba kromprogramo</string>
|
||||
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">OsmAnd-kromprogramo por desegni nivelkurbojn eksterrete</string>
|
||||
<string name="srtm_plugin_name">Nivelkurboj</string>
|
||||
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">"Tiu ĉi kromprogramo ebligas vidigi kaj tavolon de nivelkurboj kaj tavolon de nivel-ombrumo (reliefo) supre normaj OsmAnd-mapoj. Tiu ĉi ebleco estas dezirata de atletoj, "</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue