Translated using Weblate (Esperanto)
Currently translated at 27.4% (536 of 1952 strings)
This commit is contained in:
parent
a7a9b3073d
commit
a9ea2bf930
1 changed files with 43 additions and 0 deletions
|
@ -497,4 +497,47 @@
|
|||
<string name="gps_status">GPS-a stato</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">OsmAnd+ Mapoj k Navigado</string>
|
||||
<string name="map_widget_show_ruler">Mezurilo</string>
|
||||
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">"Per tiu ĉi kromprogramo vi povas atingi multajn enretajn (ankaŭ nomitaj kiel kahelaj aŭ rastrumaj) mapojn, ekzemple: antaŭgeneritaj OpenStreetMap kaheloj (kiel Mapnik), sputnik-fotoj kaj mapoj por specialaj uzoj: veteraj, klimataj, tersciencaj mapoj, tavoloj de nivel-ombrumo, ktp.\n\nĈiuj de tiuj mapoj oni eblas uzi kiel ĉefa (baza) mapo por OsmAnd, aŭ kiel supra aŭ malsupra tavolo por alia bazmapo (ekz. por norma OsmAnd-a eksterreta mapo). Por igi malsupran tavolon de mapo pli klaran, kelkaj elementoj de vektoraj OSM-aj mapoj oni eblas facile kaŝi uzante \'Agordi mapon\' menuon.\n\nKahelajn mapojn oni povas elŝuti senpere de interreto, aŭ prepari por eksterreta uzado (kaj permane kopii al OSM-a datum-dosierujo) kiel SQLite-a datumbazo kiu povas esti farita uzante diversajn eksterajn ilojn por prepari mapojn. "</string>
|
||||
<string name="shared_string_accessibility">Alirebleco</string>
|
||||
<string name="device_memory">Aparata memoro</string>
|
||||
<string name="edit_group">Redakti grupon</string>
|
||||
<string name="parking_place">Parkumejo</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_pisteGrooming_name">Skitrakta prepar-speco</string>
|
||||
<string name="world_ski_missing">Por montri skitraktajn mapojn, oni povas elŝuti specialan eksterretan mapon</string>
|
||||
<string name="nautical_maps_missing">Por montri ŝipveturadajn mapojn, oni povas elŝuti specialan eksterretan mapon</string>
|
||||
<string name="remove_the_tag">FORIGI LA MARKON</string>
|
||||
<string name="version_settings">Versioj</string>
|
||||
<string name="version_settings_descr">Elŝutas antaŭ-alfajn versiojn</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_streetLighting_name">Stratlumigado</string>
|
||||
<string name="proxy_pref_title">Prokurilo</string>
|
||||
<string name="proxy_pref_descr">Agordu prokurilan servilon (ang. proxy server)</string>
|
||||
<string name="points">Punktoj</string>
|
||||
<string name="navigation_over_track">Ĉu eki navigadon laŭlonge de vojo?</string>
|
||||
<string name="avoid_roads_msg">Vi povas vidi alternativan kurson per elekti vojojn evitindajn</string>
|
||||
<string name="speak_pedestrian">Pasejoj zebrostriaj</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_roadStyle_name">Voja montrmaniero</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_roadStyle_description">Kiamaniere montri vojojn</string>
|
||||
<string name="rendering_value__name">Defaŭlta</string>
|
||||
<string name="rendering_value_default_name">Defaŭlta</string>
|
||||
<string name="rendering_value_germanRoadAtlas_name">Germana voja maparo</string>
|
||||
<string name="rendering_value_highContrastRoads_name">Kontrastegaj vojoj</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_railways">Traknivela pasejo</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_pedestrian">Zebrostria pasejo</string>
|
||||
<string name="show_railway_warnings">Montri traknivelajn pasejojn</string>
|
||||
<string name="show_pedestrian_warnings">Montri zebrostriajn pasejojn</string>
|
||||
<string name="rendering_value_americanRoadAtlas_name">Usona voja maparo</string>
|
||||
<string name="routing_attr_no_new_routing_name">Sen v1.9 kursaj reguloj</string>
|
||||
<string name="routing_attr_no_new_routing_description">Ne uzas regulojn por difini vojojn enkondukitajn je v1.9</string>
|
||||
<string name="dash_download_msg_none">Ĉu vi volas elŝuti eksterretajn mapojn?</string>
|
||||
<string name="dash_download_msg">Vi elŝutis %1$s mapojn</string>
|
||||
<string name="dash_download_new_one">Elŝuti novan mapon</string>
|
||||
<string name="dash_download_manage">Administri</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_transportStops_name">Haltejoj</string>
|
||||
|
||||
<string name="navigate_point_zone">Zono</string>
|
||||
<string name="navigate_point_northing">Ordinato</string>
|
||||
<string name="navigate_point_easting">Absciso</string>
|
||||
<string name="download_tab_downloads">Ĉiuj</string>
|
||||
<string name="download_tab_local">Lokaj</string>
|
||||
<string name="no_internet_connection">Elŝutado ne eblas, bonvolu kontroli vian retkonekton.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue