Translated using Weblate (Slovenian)

Currently translated at 77.7% (2596 of 3339 strings)
This commit is contained in:
Štefan Baebler 2020-05-18 17:12:36 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 760d138ef7
commit aa3fafd3e3
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -409,7 +409,7 @@ Sorazmerna velikost pomnilnika je %4$s MB (omejitev na androidu je %5$s MB, na d
<string name="menu_mute_off">Zvok je vključen</string>
<string name="menu_mute_on">Zvok je izključen</string>
<string name="tts_language_not_supported_title">Izbrani jezik ni podprt</string>
<string name="tts_language_not_supported">Vgrajeni sintetizator govora za Android zapisa izbranega jezika ne podpira (programnik pretvarjanja besedila v govor TTS). Ali želite v trgovini Market poiskati drug program\? Če drug jezik ne bo izbran, bo uporabljen sistemski.</string>
<string name="tts_language_not_supported">Nameščeni sintetizator govora za Android (pretvarjanje besedila v govor TTS) ne podpira izbranega jezika. Uporabljen bo privzeti jezik. Ali želite v trgovini Market poiskati drug sintetizator govora\?</string>
<string name="tts_missing_language_data">Ali želite odpreti okno trgovine Market in namestiti jezikovni paket\?</string>
<string name="system_locale">Sistemski</string>
<string name="support_new_features">Podpora nadaljnjemu razvoju</string>
@ -525,7 +525,7 @@ Sorazmerna velikost pomnilnika je %4$s MB (omejitev na androidu je %5$s MB, na d
<string name="osb_comment_dialog_message">Sporočilo</string>
<string name="osb_comment_dialog_author">Ime avtorja</string>
<string name="osb_comment_dialog_success">Opomba je dodana</string>
<string name="osb_comment_dialog_error">Opombe ni mogoče dodati</string>
<string name="osb_comment_dialog_error">Opombe ni mogoče dodati.</string>
<string name="route_descr_lat_lon">ZD (λ) %1$.3f; ZŠ (β) %2$.3f</string>
<string name="first_time_msg">Zahvaljujemo se vam za uporabo programa OsmAnd. Za pregled zemljevidov, iskanje naslovov in krajev, javnih prevozov in drugih podatkov prejmite krajevne datoteke z izbiro možnosti med \'Nastavitvami\' → \'Upravljanje s podatki\'.</string>
<string name="local_indexes_cat_tile">Spletni in shranjeni zemljevidi</string>
@ -567,9 +567,8 @@ Sorazmerna velikost pomnilnika je %4$s MB (omejitev na androidu je %5$s MB, na d
<string name="daynight">Možnosti izrisa</string>
<string name="daynight_descr">Izbor nastavitev preklapljanja med dnevnim in nočnim načinom prikazovanja.</string>
<string name="download_files_not_enough_space">Ni dovolj razpoložljivega prostora za prejem %1$s MB (prosto: %2$s).</string>
<string name="download_files_question_space">Ali res želite prejeti datoteke ({0})?
Datoteke zahtevajo {1} MB pomnilnika.
(Na voljo je le {2} MB.)</string>
<string name="download_files_question_space">Ali želite prejeti datoteke ({0})\?
\n Porabljeno bo {1} MB (od {2} MB) pomnilnika.</string>
<string name="native_library_not_supported">Izvorna knjižnica na tej napravi ni podprta.</string>
<string name="init_native_library">Nalaganje izvornih knjižnic …</string>
<string name="auto_follow_route_navigation">Samodejno središči le med navigacijo</string>
@ -651,7 +650,7 @@ Sorazmerna velikost pomnilnika je %4$s MB (omejitev na androidu je %5$s MB, na d
<string name="save_current_track">Shrani trenutno sled</string>
<string name="save_current_track_descr">Shrani trenutno sled v datoteko GPX.</string>
<string name="save_track_interval">Interval beleženja med navigacijo</string>
<string name="save_track_interval_descr">Izberite časovni razmik beleženja za shranjevanje sledi med navigacijo.</string>
<string name="save_track_interval_descr">Določite časovni razmik beleženja za shranjevanje sledi med navigacijo</string>
<string name="save_track_to_gpx">Samodejno beleži sled med navigacijo</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Sledi GPX se med navigacijo samodejno shranjujejo v mapo za sledi.</string>
<string name="mark_point">Cilj</string>
@ -913,7 +912,7 @@ Sorazmerna velikost pomnilnika je %4$s MB (omejitev na androidu je %5$s MB, na d
<string name="shared_string_control_start">Začni ↦</string>
<string name="av_def_action_video">Snemanje videa</string>
<string name="av_def_action_audio">Snemanje zvoka</string>
<string name="av_widget_action_descr">Izberite privzeto dejanje gradnika.</string>
<string name="av_widget_action_descr">Privzeto dejanje gradnika:</string>
<string name="av_widget_action">Privzeto dejanje gradnika</string>
<string name="av_video_format_descr">Izberite zapis za video.</string>
<string name="av_video_format">Zapis za video</string>
@ -992,7 +991,7 @@ Sorazmerna velikost pomnilnika je %4$s MB (omejitev na androidu je %5$s MB, na d
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">Iskanje ulice v sosednjih krajih ali mestih</string>
<string name="intermediate_items_sort_return">Vmesni cilji so razvrščeni po vrsti na poti od trenutnega mesta do končnega cilja.</string>
<string name="local_osm_changes_backup_successful">Datoteka sprememb je ustvarjena %1$s</string>
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Ni mogoče ustvariti varnostne kopije sprememb za OSM</string>
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Ni mogoče ustvariti varnostne kopije sprememb za OSM.</string>
<string name="local_osm_changes_backup">Varnostna kopija sprememb za OSM</string>
<string name="destination_point">Cilj %1$s</string>
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">Razvrsti od vrat do vrat</string>
@ -1141,13 +1140,13 @@ Sorazmerna velikost pomnilnika je %4$s MB (omejitev na androidu je %5$s MB, na d
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">Prednostno vodi po avtocestah</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Prednostno bodo izbrane hitre ceste in avtoceste.</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Izogni se cestninam</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Izbrane so poti, ki vodijo mimo cest s plačilom cestnine.</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Izogne se cestam s plačljivo cestnino</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Izogni se neasfaltiranim cestam</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Poti, ki vodijo po neasfaltiranih cestah, ne bodo izbrane.</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Izogne se netlakovanim cestam</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">Izogni se trajektom</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Izbor poti ne bo upošteval možnosti prevoza s trajektom.</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Izogne se trajektom</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Izogni se avtocestam</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Izbor poti ne bo upošteval avtocest.</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Izogne se avtocestam</string>
<string name="routing_attr_weight_name">Omejitev teže vozila</string>
<string name="routing_attr_weight_description">Vodenje po poteh z omejitvijo dovoljene teže vozila.</string>
<string name="app_mode_truck">Tovorno vozilo</string>
@ -1424,7 +1423,7 @@ Sorazmerna velikost pomnilnika je %4$s MB (omejitev na androidu je %5$s MB, na d
<string name="shared_string_enabled">Omogočeno</string>
<string name="plugin_ski_name">Zemljevidi smučišč</string>
<string name="plugin_nautical_name">Pomorski zemljevid</string>
<string name="world_ski_missing">Za prikaz zemljevidov smučišč je treba prejeti posebne datoteke za delovanje brez povezave</string>
<string name="world_ski_missing">Za prikaz zemljevidov smučišč je potrebno prejeti poseben zemljevid.</string>
<string name="nautical_maps_missing">Za izris pomorskih zemljevidov je treba najprej prejeti datoteke za delovanje brez povezave.</string>
<string name="edit_group">Urejanje skupine</string>
<string name="shared_string_enable">Omogoči</string>
@ -1761,7 +1760,7 @@ Sorazmerna velikost pomnilnika je %4$s MB (omejitev na androidu je %5$s MB, na d
<string name="shared_string_location">Mesto</string>
<string name="poi_context_menu_modify_osm_change">Popravi spremembo OSM</string>
<string name="please_specify_poi_type_only_from_list">Določiti je treba ustrezno vrsto točke POI ali pa podatek preskočiti.</string>
<string name="access_from_map_description">Menijski gumb zažene nadzorno ploščo in ne menija.</string>
<string name="access_from_map_description">Menijski gumb zažene nadzorno ploščo in ne menija</string>
<string name="access_from_map">Dostop prek zemljevida</string>
<string name="copied_to_clipboard">Vsebina je kopirana v odložišče</string>
<string name="osm_save_offline">Shrani v pomnilnik</string>
@ -1777,9 +1776,9 @@ Sorazmerna velikost pomnilnika je %4$s MB (omejitev na androidu je %5$s MB, na d
<string name="osn_reopen_dialog_title">Ponovno odpri opombo</string>
<string name="osn_close_dialog_title">Zapri opombo</string>
<string name="osn_add_dialog_success">Opomba je ustvarjena</string>
<string name="osn_add_dialog_error">Opombe ni mogoče ustvariti</string>
<string name="osn_add_dialog_error">Opombe ni mogoče ustvariti.</string>
<string name="osn_close_dialog_success">Opomba je zaprta</string>
<string name="osn_close_dialog_error">Opombe ni mogoče zapreti</string>
<string name="osn_close_dialog_error">Opombe ni mogoče zapreti.</string>
<string name="shared_string_commit">Uveljavi</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_description">Barva GPX</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_description">Širina GPX</string>
@ -1791,7 +1790,7 @@ Sorazmerna velikost pomnilnika je %4$s MB (omejitev na androidu je %5$s MB, na d
<string name="dashboard_or_drawer_description">Ob meniju je na voljo možnost upravljanja programa prek prilagodljive nadzorne plošče. Možnost je mogoče izbrati med nastavitvami.</string>
<string name="osm_edit_commented_note">Opomba OSM z dodatnimi zapisi</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_name">Izogni se stopnicam</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Izogni se stopnicam.</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Izogne se stopnicam</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">Izogni se mejnim prehodom</string>
<string name="shared_string_near">V bližini</string>
<string name="shared_string_hide">Skrij</string>
@ -1882,9 +1881,10 @@ Sorazmerna velikost pomnilnika je %4$s MB (omejitev na androidu je %5$s MB, na d
<string name="select_map_marker">Izbor označbe na zemljevidu</string>
<string name="map_markers_other">Druge označbe</string>
<string name="download_files_error_not_enough_space">Ni dovolj prostora!
Možnost zahteva {3} MB začasnega in {1} MB trajnega pomnilnika.
Na voljo je le {2} MB prostora.</string>
<string name="download_files_question_space_with_temp">Ali res želite prejeti datoteke ({0})\? Prejem zahteva {3} MB začasnega in {1} MB stalnega prostora (na napravi je na voljo {2} MB).</string>
\n Možnost začasno zahteva {3} MB in trajno {1} MB pomnilnika.
\n (Na voljo je le {2} MB prostora.)</string>
<string name="download_files_question_space_with_temp">Ali želite prejeti datoteke ({0})\?
\n Prejem začasno zahteva {3} MB in trajno {1} MB prostora (na voljo jw {2} MB.)</string>
<string name="upload_osm_note_description">Opombo OSM je mogoče poslati brezimno, ali pa prek profila OpenStreetMap.org.</string>
<string name="upload_osm_note">Pošlji Opombo OSM</string>
<string name="upload_anonymously">Pošlji anonimno</string>
@ -1925,7 +1925,9 @@ Sorazmerna velikost pomnilnika je %4$s MB (omejitev na androidu je %5$s MB, na d
<string name="file_name_containes_illegal_char">V imenu datoteke je nedovoljen znak</string>
<string name="no_map_markers_found">Ni nobene določene označbe</string>
<string name="no_waypoints_found">Ni vmesnih točk</string>
<string name="osm_live_header">Prijava omogoča dostop do urnih posodobitev vseh zemljevidov sveta. Del prihodka se vrne v skupnost OSM in se izplačuje za vsako opravljeno dejavnost oziroma podporo. Če sta vam OsmAnd in OSM všeč in bi želeli projekt podpreti, je to dober način za začetek sodelovanja.</string>
<string name="osm_live_header">Prijava omogoča dostop do urnih posodobitev vseh zemljevidov sveta.
\nDel prihodka se vrne v skupnost OSM in se izplačuje za vsako opravljeno dejavnost oziroma podporo.
\nČe sta vam OsmAnd in OSM všeč in bi želeli projekt podpreti, je to dober način za začetek sodelovanja.</string>
<string name="rendering_value_thin_name">Tanko</string>
<string name="rendering_value_medium_name">Srednje</string>
<string name="rendering_value_bold_name">Krepko</string>
@ -2534,7 +2536,7 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">Prag usmerjenosti zemljevida</string>
<string name="all_markers_moved_to_history">Vse označbe zemljevida so premaknjene med zgodovino</string>
<string name="marker_moved_to_history">Označbe zemljevida so premaknjene med zgodovino</string>
<string name="osn_modify_dialog_error">Sporočila ni mogoče spremeniti</string>
<string name="osn_modify_dialog_error">Sporočila ni mogoče spremeniti.</string>
<string name="osn_modify_dialog_title">Spremeni sporočilo</string>
<string name="context_menu_item_modify_note">Spremeni sporočilo OSM</string>
<string name="make_round_trip_descr">Dodaj kopijo začetne točke kot ciljno.</string>
@ -2594,7 +2596,7 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="show_guide_line_descr">Prikaz vodilnih črt od trenutnega mesta do mest dejavnih označb.</string>
<string name="show_arrows_descr">Pokaži eno ali dve črti, ki določata smer do dejavnih označb.</string>
<string name="distance_indication_descr">Izbor načina za prikaz razdalje do dejavnih označb.</string>
<string name="active_markers_descr">Izbor števila prikazanih oznak smeri.</string>
<string name="active_markers_descr">Določite število oznak smeri:</string>
<string name="rename_marker">Preimenuj označbo</string>
<string name="mark_passed">Označba je dosežena</string>
<string name="waypoints_added_to_map_markers">Vmesne točke so dodane med označbe zemljevida.</string>
@ -2750,7 +2752,7 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="thank_you_for_feedback">Zahvaljujemo se vam za odziv</string>
<string name="shared_string_world">Svet</string>
<string name="search_no_results_feedback">Na iskalni niz ni zadetkov iskanja\?
\nPošljite nam odziv in podatke.</string>
\nPošljite nam odziv in podatke</string>
<string name="send_search_query">Ali želite poslati iskalno poizvedbo\?</string>
<string name="point_deleted">Točka %1$s je izbrisana.</string>
<string name="coord_input_edit_point">Uredi točko</string>
@ -2968,7 +2970,7 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
\n• Odstranjena je analitika Facebook in Firebase iz brezplačne različice (OsmAnd + je ne vključuje)</string>
<string name="exit_at">Izstopi na postaji</string>
<string name="sit_on_the_stop">Vstopi na postaji</string>
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks_descr">S pritiskom na gumb dejanja se pokažejo ali skrijejo sledi GPX na zemljevidu</string>
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks_descr">Gumb za prikaz ali skritje izbrane sledi GPX na zemljevidu.</string>
<string name="routeInfo_roadClass_name">Vrsta ceste</string>
<string name="routeInfo_surface_name">Površina</string>
<string name="routeInfo_smoothness_name">Gladkost</string>
@ -2981,8 +2983,7 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="quick_action_day_night_mode">Način %s</string>
<string name="avoid_pt_types">Izogibanje vrstam transporta …</string>
<string name="shared_string_walk">Pešačenje</string>
<string name="save_poi_value_exceed_length">Najdaljša dovoljena dolžina oznake »%s« je 255 znakov.
\nPred nadaljevanjem je treba ime oznake skrajšati.</string>
<string name="save_poi_value_exceed_length">Skrajšajte dolžino oznake »%s« na manj kot 255 znakov.</string>
<string name="save_poi_value_exceed_length_title">Dolžina vrednosti »%s«</string>
<string name="routing_attr_avoid_sett_name">Izogni se tlakovcem vseh vrst</string>
<string name="routing_attr_avoid_sett_description">Izogni se tlakovcem vseh vrst</string>
@ -3063,7 +3064,7 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="base_profile_descr_car">Za osebne avtomobile, motorje, tovornjake ...</string>
<string name="base_profile_descr_bicycle">Za gorska kolesa, kolesa z motorjem, ježo s konji</string>
<string name="base_profile_descr_pedestrian">Za hojo, pohodništvo, tek ...</string>
<string name="base_profile_descr_public_transport">Uporaba vseh vrst javnega prevoza ...</string>
<string name="base_profile_descr_public_transport">Vrste javnega prevoza</string>
<string name="base_profile_descr_boat">Za potovanje z ladjo, jadranje, veslanje ...</string>
<string name="base_profile_descr_aircraft">Za letala, jadralna padala ...</string>
<string name="routing_profile_straightline">Hoja po azimutu</string>
@ -3080,14 +3081,23 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="last_launch_crashed">Med zadnjim zagonom programa OsmAnd je prišlo do napake. S posredovanjem sporočila o napaki pomagate pri izboljšanju programa.</string>
<string name="app_mode_ufo">Štopanje NLP (brisača obvezna)</string>
<string name="release_3_4">• Profili: ustvariti je mogoče osebni profil z izbrano ikono in barvo
\n
\n• Mogoče je nastaviti določila prednostne hitrosti za vsak profil
\n
\n• Dodan je gradnik za prikaz trenutnih koordinat
\n
\n• Dodana je možnost za prikaz kompasa in krožnega merila
\n
\n• Popravljeno je delovanje beleženja poti v ozadju
\n
\n• Izboljšan je način prejemanja zemljevidov v ozadju
\n
\n• Ponovno je omogočena možnost »Ohrani prikaz na zaslonu«
\n
\n• Popravljena je možnost izbora jezika na Wikipediji
\n
\n• Popravljeno je delovanje gumba kompasa med navigacijo
\n
\n• Dodane so številne druge posodobitve
\n
\n</string>
@ -3182,7 +3192,7 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="routing_attr_freeride_policy_name">Izven urejenih smučišč</string>
<string name="process_downloading_service">Storitev prejemanja posodobitev OsmAnd</string>
<string name="shared_string_color_magenta">Temno rdeča</string>
<string name="press_again_to_change_the_map_orientation">Pritisnite znova, da spremenite usmerjenost zemljevida.</string>
<string name="press_again_to_change_the_map_orientation">Pritisnite znova, da spremenite usmerjenost zemljevida</string>
<string name="shared_string_crash">Program se je sesul!</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_track_grade1_name">Ocena 1</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_track_grade2_name">Ocena 2</string>
@ -3254,7 +3264,7 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="logcat_buffer">Medpomnilnik Logcat</string>
<string name="plugins_settings">Nastavitve vstavka</string>
<string name="layer_osm_edits">Urejanja OSM</string>
<string name="tts_initialization_error">Programnika za izgovorjavo besedila ni mogoče začeti</string>
<string name="tts_initialization_error">Programnika za izgovorjavo besedila ni mogoče začeti.</string>
<string name="shared_string_revert">Povrni</string>
<string name="clear_confirmation_msg">Ali želite počistiti %1$s\?</string>
<string name="suggested_maps">Predlagani zemljevidi</string>