Merge pull request #665 from moshkov-konstantin/patch-8
fix osmo for russian language
This commit is contained in:
commit
ab5e4ef10f
1 changed files with 13 additions and 13 deletions
|
@ -1602,9 +1602,9 @@ OsmAnd - открытый источник и активно развается.
|
|||
<string name="share_fav_subject">Избранные точки расшаренные через OsmAnd</string>
|
||||
<string name="use_points_as_intermediates">Рассчитать маршрут между точками</string>
|
||||
<string name="osmo_connect_to_device_name">Имя устройства</string>
|
||||
<string name="osmo_join_group">Присоединиться к группе</string>
|
||||
<string name="osmo_new_device">Подключиться к устройству</string>
|
||||
<string name="osmo_connected_devices">Подключённые устройства</string>
|
||||
<string name="osmo_join_group">Войти в группу</string>
|
||||
<string name="osmo_new_device">Следить за устройством</string>
|
||||
<string name="osmo_connected_devices">Устройства</string>
|
||||
<string name="osmo_groups">Управление OsMo</string>
|
||||
<string name="osmo_connect_to_device">Подключиться к устройству</string>
|
||||
<string name="osmo_auth_pending">Ожидание авторизации...</string>
|
||||
|
@ -1613,9 +1613,9 @@ OsmAnd - открытый источник и активно развается.
|
|||
<string name="minutes_ago">минут назад</string>
|
||||
<string name="seconds_ago">секунд назад</string>
|
||||
<string name="osmo_locations_sent">Местоположение отправлено %1$d (в буфере %2$d) </string>
|
||||
<string name="osmo_mode_restart">Рестарт сессии OsMo</string>
|
||||
<string name="osmo_mode_on">Остановить сессию OsMo</string>
|
||||
<string name="osmo_mode_off">Старт сессии OsMo</string>
|
||||
<string name="osmo_mode_restart">Рестарт сессии</string>
|
||||
<string name="osmo_mode_on">Остановить сессию</string>
|
||||
<string name="osmo_mode_off">Старт сессии</string>
|
||||
<string name="osmo_settings_debug">Отладочная информация</string>
|
||||
<string name="osmo_connect_to_device_tracker_id">ID трекера</string>
|
||||
<string name="osmo_auto_send_locations_descr">Автоматически стартовать сессию трекера и отправлять местоположение после запуска приложения</string>
|
||||
|
@ -1634,23 +1634,23 @@ OsmAnd - открытый источник и активно развается.
|
|||
<string name="osmo_group_name">Название группы</string>
|
||||
<string name="osmo_connect_to_group">Подключиться к группе</string>
|
||||
<string name="osmo_create_group">Создать группу</string>
|
||||
<string name="osmo_enable_tracker">Отправить моё местоположение</string>
|
||||
<string name="osmo_enable_tracker">Мониторинг</string>
|
||||
<string name="osmo_group_description">Описание</string>
|
||||
<string name="int_days">дней</string>
|
||||
<string name="osmo_track_interval">Интервал логирования</string>
|
||||
<string name="osmo_track_interval">Интервал отправки</string>
|
||||
<string name="osmo_group">Группа OsMo</string>
|
||||
<string name="osmo_track_interval_descr">Выберите временной интервал для отправки местоположения</string>
|
||||
<string name="osmo_activity">Osm мониторинг</string>
|
||||
<string name="osmo_activity">OpenStreetMap-Мониторинг</string>
|
||||
<string name="osmo_share_current_session">Поделиться текущей сессией в браузере</string>
|
||||
<string name="osmo_share_session">Поделиться сессией</string>
|
||||
<string name="osmo_session_id_share">URL сессии для отслеживания устройства (%1$s)</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_export">Экспорт</string>
|
||||
<string name="osmo_group_info">Информация</string>
|
||||
<string name="osmo_group_share">Чтобы подключиться к группе %2$s, укажите ID группы (%1$s)</string>
|
||||
<string name="osmo_share_connect_device">Разрешить постоянно отслеживать данное устройство</string>
|
||||
<string name="osmo_connect_menu">Подключиться</string>
|
||||
<string name="osmo_share_connect_device">Поделиться ID трекера</string>
|
||||
<string name="osmo_connect_menu">Соединение</string>
|
||||
<string name="osmo_connect">Подключиться к</string>
|
||||
<string name="osmo_server_operation_failed">Ошибка операции на сервере OsMo</string>
|
||||
<string name="osmo_server_operation_failed">OsMo: не удалось правильно обработать команду</string>
|
||||
<string name="import_file_favourites">Сохранить как файл GPX или импортировать в избранное?</string>
|
||||
<string name="import_save">Сохранить</string>
|
||||
<string name="color_red">красный</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue