Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 97.3% (2316 of 2378 strings)
This commit is contained in:
Mirco Zorzo 2017-08-11 04:14:54 +00:00 committed by Weblate
parent 6f7d0d6fed
commit ac19bfb36d

View file

@ -2845,10 +2845,10 @@ Copertura e qualità approssimativamente:
<string name="store_tracks_in_monthly_directories">Salva le tracce registrate in cartelle mensili</string> <string name="store_tracks_in_monthly_directories">Salva le tracce registrate in cartelle mensili</string>
<string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">Salva le tracce registrate in sottocartelle per mese di registrazione (come 2017-01).</string> <string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">Salva le tracce registrate in sottocartelle per mese di registrazione (come 2017-01).</string>
<string name="shared_string_reset">Reimposta</string> <string name="shared_string_reset">Reimposta</string>
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Premi il pulsante per mettere in pausa la navigazione, oppure per riprenderla se è già in pausa.</string> <string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Premi il pulsante per mettere in pausa o riprendere la navigazione.</string>
<string name="quick_action_show_navigation_finish_dialog">Mostra la finestra di dialogo Fine</string> <string name="quick_action_show_navigation_finish_dialog">Mostra la finestra di dialogo Fine navigazione</string>
<string name="quick_action_start_stop_navigation">Inizio/Fine Navigazione</string> <string name="quick_action_start_stop_navigation">Avvia/ferma navigazione</string>
<string name="quick_action_start_stop_navigation_descr">Premi questo pulsante per avviare la navigazione, o per fermarla se già avviata.</string> <string name="quick_action_start_stop_navigation_descr">Premi questo pulsante per avviare o fermare la navigazione.</string>
<string name="rendering_value_translucent_pink_name">Rosa traslucido</string> <string name="rendering_value_translucent_pink_name">Rosa traslucido</string>
<string name="average">Media</string> <string name="average">Media</string>
<string name="of">%1$d di %2$d</string> <string name="of">%1$d di %2$d</string>
@ -2856,7 +2856,7 @@ Copertura e qualità approssimativamente:
<string name="moving_time">Tempo in movimento</string> <string name="moving_time">Tempo in movimento</string>
<string name="max_min">Max/Min</string> <string name="max_min">Max/Min</string>
<string name="min_max">Min/Max</string> <string name="min_max">Min/Max</string>
<string name="quick_action_resume_pause_navigation">Riprendi/Sospendi la Navigazione</string> <string name="quick_action_resume_pause_navigation">Riprendi/sospendi la navigazione</string>
<string name="release_2_7">• Componente aggiuntivo Mapillary con immagini stradali <string name="release_2_7">• Componente aggiuntivo Mapillary con immagini stradali
\n \n
\n • Widget righello per la misurazione della distanza \n • Widget righello per la misurazione della distanza
@ -2868,4 +2868,7 @@ Copertura e qualità approssimativamente:
\n</string> \n</string>
<string name="measurement_tool_action_bar">Esplora la mappa e aggiungi punti</string> <string name="measurement_tool_action_bar">Esplora la mappa e aggiungi punti</string>
<string name="measurement_tool">Distanziometro</string> <string name="measurement_tool">Distanziometro</string>
<string name="none_point_error">Aggiungi almeno un punto.</string>
<string name="enter_gpx_name">Nome del file GPX:</string>
<string name="show_on_map_after_saving">Mostra sulla mappa dopo averlo salvato</string>
</resources> </resources>