Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 97.3% (2316 of 2378 strings)
This commit is contained in:
parent
6f7d0d6fed
commit
ac19bfb36d
1 changed files with 8 additions and 5 deletions
|
@ -2845,10 +2845,10 @@ Copertura e qualità approssimativamente:
|
||||||
<string name="store_tracks_in_monthly_directories">Salva le tracce registrate in cartelle mensili</string>
|
<string name="store_tracks_in_monthly_directories">Salva le tracce registrate in cartelle mensili</string>
|
||||||
<string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">Salva le tracce registrate in sottocartelle per mese di registrazione (come 2017-01).</string>
|
<string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">Salva le tracce registrate in sottocartelle per mese di registrazione (come 2017-01).</string>
|
||||||
<string name="shared_string_reset">Reimposta</string>
|
<string name="shared_string_reset">Reimposta</string>
|
||||||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Premi il pulsante per mettere in pausa la navigazione, oppure per riprenderla se è già in pausa.</string>
|
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Premi il pulsante per mettere in pausa o riprendere la navigazione.</string>
|
||||||
<string name="quick_action_show_navigation_finish_dialog">Mostra la finestra di dialogo Fine</string>
|
<string name="quick_action_show_navigation_finish_dialog">Mostra la finestra di dialogo Fine navigazione</string>
|
||||||
<string name="quick_action_start_stop_navigation">Inizio/Fine Navigazione</string>
|
<string name="quick_action_start_stop_navigation">Avvia/ferma navigazione</string>
|
||||||
<string name="quick_action_start_stop_navigation_descr">Premi questo pulsante per avviare la navigazione, o per fermarla se già avviata.</string>
|
<string name="quick_action_start_stop_navigation_descr">Premi questo pulsante per avviare o fermare la navigazione.</string>
|
||||||
<string name="rendering_value_translucent_pink_name">Rosa traslucido</string>
|
<string name="rendering_value_translucent_pink_name">Rosa traslucido</string>
|
||||||
<string name="average">Media</string>
|
<string name="average">Media</string>
|
||||||
<string name="of">%1$d di %2$d</string>
|
<string name="of">%1$d di %2$d</string>
|
||||||
|
@ -2856,7 +2856,7 @@ Copertura e qualità approssimativamente:
|
||||||
<string name="moving_time">Tempo in movimento</string>
|
<string name="moving_time">Tempo in movimento</string>
|
||||||
<string name="max_min">Max/Min</string>
|
<string name="max_min">Max/Min</string>
|
||||||
<string name="min_max">Min/Max</string>
|
<string name="min_max">Min/Max</string>
|
||||||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation">Riprendi/Sospendi la Navigazione</string>
|
<string name="quick_action_resume_pause_navigation">Riprendi/sospendi la navigazione</string>
|
||||||
<string name="release_2_7">• Componente aggiuntivo Mapillary con immagini stradali
|
<string name="release_2_7">• Componente aggiuntivo Mapillary con immagini stradali
|
||||||
\n
|
\n
|
||||||
\n • Widget righello per la misurazione della distanza
|
\n • Widget righello per la misurazione della distanza
|
||||||
|
@ -2868,4 +2868,7 @@ Copertura e qualità approssimativamente:
|
||||||
\n</string>
|
\n</string>
|
||||||
<string name="measurement_tool_action_bar">Esplora la mappa e aggiungi punti</string>
|
<string name="measurement_tool_action_bar">Esplora la mappa e aggiungi punti</string>
|
||||||
<string name="measurement_tool">Distanziometro</string>
|
<string name="measurement_tool">Distanziometro</string>
|
||||||
|
<string name="none_point_error">Aggiungi almeno un punto.</string>
|
||||||
|
<string name="enter_gpx_name">Nome del file GPX:</string>
|
||||||
|
<string name="show_on_map_after_saving">Mostra sulla mappa dopo averlo salvato</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue