Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (3469 of 3469 strings)
This commit is contained in:
parent
f648f910dc
commit
ad4925cdcc
1 changed files with 33 additions and 0 deletions
|
@ -3843,4 +3843,37 @@
|
||||||
<string name="threshold_distance">Distância limiar</string>
|
<string name="threshold_distance">Distância limiar</string>
|
||||||
<string name="navigation_profile">Perfil de navegação</string>
|
<string name="navigation_profile">Perfil de navegação</string>
|
||||||
<string name="rourte_between_points_add_track_desc">Selecione um ficheiro de faixa para o qual um novo segmento será adicionado.</string>
|
<string name="rourte_between_points_add_track_desc">Selecione um ficheiro de faixa para o qual um novo segmento será adicionado.</string>
|
||||||
|
<string name="follow_track">Seguir a trilha</string>
|
||||||
|
<string name="follow_track_descr">Escolha o ficheiro de trilha a seguir</string>
|
||||||
|
<string name="import_track_descr">Escolha o ficheiro de trilha a seguir ou importe-o do aparelho.</string>
|
||||||
|
<string name="select_another_track">Selecionar outra trilha</string>
|
||||||
|
<string name="navigate_to_track_descr">Navegue de minha localização até a trilha</string>
|
||||||
|
<string name="pass_whole_track_descr">Ponto da trilha para navegar</string>
|
||||||
|
<string name="start_of_the_track">Início da pista</string>
|
||||||
|
<string name="nearest_point">Ponto próximo</string>
|
||||||
|
<string name="attach_to_the_roads">Anexar às estradas</string>
|
||||||
|
<string name="delete_address">Apagar endereço</string>
|
||||||
|
<string name="add_address">Adicionar endereço</string>
|
||||||
|
<string name="access_hint_enter_address">Insira o endereço</string>
|
||||||
|
<string name="plan_route_trim_before">Aparecer antes</string>
|
||||||
|
<string name="plan_route_trim_after">Aparecer depois</string>
|
||||||
|
<string name="plan_route_change_route_type_before">Alterar o tipo de rota antes</string>
|
||||||
|
<string name="plan_route_change_route_type_after">Alterar o tipo de rota após</string>
|
||||||
|
<string name="street_level_imagery">Imagens de rua</string>
|
||||||
|
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">Tem certeza de que deseja fechar plano de rota sem gravar\? Perderá todas as alterações.</string>
|
||||||
|
<string name="in_case_of_reverse_direction">Em caso de direção reversa</string>
|
||||||
|
<string name="shared_string_gpx_route">Rota de trilha</string>
|
||||||
|
<string name="shared_string_gpx_files">Trilhas</string>
|
||||||
|
<string name="marker_save_as_track">Gravar como ficheiro de trilha</string>
|
||||||
|
<string name="add_segment_to_the_track">Adicionar a um ficheiro de trilha</string>
|
||||||
|
<string name="empty_state_my_tracks_desc">Importar ou gravar ficheiros de trilha</string>
|
||||||
|
<string name="empty_state_my_tracks">Adicionar ficheiros de trilha</string>
|
||||||
|
<string name="quick_action_add_gpx">Adicionar ponto de passagem de trilha</string>
|
||||||
|
<string name="show_gpx">Trilhas</string>
|
||||||
|
<string name="shared_string_save_as_gpx">Gravar como novo ficheiro de trilha</string>
|
||||||
|
<string name="save_track_to_gpx_globally">Registar de trilha para ficheiro GPX</string>
|
||||||
|
<string name="layer_gpx_layer">Trilhas</string>
|
||||||
|
<string name="context_menu_item_add_waypoint">Adicionar ponto de passagem de trilha</string>
|
||||||
|
<string name="map_widget_monitoring">Gravação de viagem</string>
|
||||||
|
<string name="monitoring_control_start">GPX</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue