Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 83.8% (2199 of 2624 strings)
This commit is contained in:
parent
47f758abc4
commit
ae1dd0db47
1 changed files with 19 additions and 5 deletions
|
@ -2360,18 +2360,18 @@ Se ami OsmAnd e OSM e vuoi sostenerli, questo è un modo perfetto per farlo.</st
|
|||
<string name="save_filter">Salva filtro</string>
|
||||
<string name="delete_filter">Elimina filtro</string>
|
||||
<string name="new_filter">Nuovo filtro</string>
|
||||
<string name="new_filter_desc">Inserisci il nome del nuovo filtro, verrà aggiunto nella tua scheda delle Categorie.</string>
|
||||
<string name="new_filter_desc">Inserisci il nome del nuovo filtro, verrà aggiunto nella tua scheda delle \'Categorie\'.</string>
|
||||
<string name="christmas_poi">POI di Natale</string>
|
||||
<string name="christmas_desc">Anticipando le vacanze di Natale e Capodanno, è possibile scegliere di visualizzare i PDI associati al Natale: l\'alberi di Natale, i mercati, ecc.</string>
|
||||
<string name="christmas_desc_q">Mostrare PDI Natale?</string>
|
||||
<string name="rendering_value_light_brown_name">Marrone chiaro</string>
|
||||
<string name="rendering_value_dark_brown_name">Marrone scuro</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surfaceIntegrity_name">Integrità della superficie stradale</string>
|
||||
<string name="save_track_min_speed_descr">Filtro: imposta la velocità minima per la registrazione di un punto.</string>
|
||||
<string name="save_track_min_speed_descr">Filtro: nessuna registrazione di punti al di sotto di questa velocità.</string>
|
||||
<string name="save_track_min_distance">Soglia minima dello spostamento per la registrazione</string>
|
||||
<string name="save_track_min_distance_descr">Filtro: imposta la distanza minima dal precedente punto a cui avverrà la registrazione di un nuovo punto.</string>
|
||||
<string name="save_track_precision">Precisione minima per la registrazione</string>
|
||||
<string name="save_track_precision_descr">Filtro: imposta la minima precisione per la registrazione di un punto.</string>
|
||||
<string name="save_track_precision_descr">Filtro: nessuna registrazione finché tale precisione non è raggiunta.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_name">Colorazione delle linee isoipse</string>
|
||||
<string name="search_hint">Digitare città, indirizzo, PDI nome</string>
|
||||
<string name="shared_string_continue">Continua</string>
|
||||
|
@ -2576,7 +2576,7 @@ Rappresenta l\'area: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="quick_action_replace_destination">Sostituisci la destinazione</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate">Aggiungi il primo intermedio</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_destination_desc">Toccando il pulsante azione il centro dello schermo diviene la destinazione del percorso, la destinazione impostata in precedenza diverrà l\'ultimo punto intermedio.</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Toccando il pulsante azione sostituirai la destinazione con la posizione al centro dello schermo.</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Toccando il pulsante azione sostituirai la destinazione con la posizione al centro dello schermo (se presenti).</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Toccando il pulsante azione renderai il centro dello schermo il primo punto intermedio.</string>
|
||||
<string name="no_overlay">Nessun stato sovrapposto</string>
|
||||
<string name="no_underlay">Nessun strato di sfondo</string>
|
||||
|
@ -3125,7 +3125,7 @@ Rappresenta l\'area: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="ask_for_location_permission">Per favore concedi il permesso a OsmAnd di accedere alla geolocalizzazione per continuare.</string>
|
||||
<string name="thank_you_for_feedback">Grazie per il feedback</string>
|
||||
<string name="search_street">Ricerca strada</string>
|
||||
<string name="start_search_from_city">Inizia la ricerca dalla città</string>
|
||||
<string name="start_search_from_city">Inizia dalla scelta della città</string>
|
||||
<string name="shared_string_restore">Ripristina</string>
|
||||
<string name="keep_passed_markers">Tenere i marcatori superati sulla mappa</string>
|
||||
<string name="more_transport_on_stop_hint">C\'è più trasporto su questa fermata.</string>
|
||||
|
@ -3134,4 +3134,18 @@ Rappresenta l\'area: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="markers_remove_dialog_msg">Eliminare il marcatore \'%s\'\?</string>
|
||||
<string name="edit_map_marker">Modifica marcatore</string>
|
||||
<string name="third_party_application">Applicazione di terze parti</string>
|
||||
<string name="osm_live_plan_pricing">Piani & Tariffe</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_monthly_title">Paga mensilmente</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_3_months_title">Paga ogni 3 mesi</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_annual_title">Paga annualmente</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_month_cost_descr">%1$s / mese</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_month_cost_descr_ex">%1$.2f %2$s / mese</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_discount_descr">Risparmia %1$s!</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_current_subscription">La tua attuale sottoscrizione</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_renews_monthly">Rinnova mensilmente</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_renews_quarterly">Rinnovo trimestrale</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_renews_annually">Rinnovo annuale</string>
|
||||
<string name="default_price_currency_format">%1$.2f %2$s</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_header">Scegli il periodo di pagamento che preferisci:</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">Parte del ricavato va ai contributori OpenStreetMap.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue