Translated using Weblate.
This commit is contained in:
parent
91a206eca0
commit
ae286932a1
1 changed files with 52 additions and 42 deletions
|
@ -202,15 +202,16 @@
|
|||
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">Použije žiarivejšie farby pre zobrazenie stôp a ciest</string>
|
||||
<string name="offline_edition">Offline upravovanie</string>
|
||||
<string name="offline_edition_descr">Vždy použiť offline upravovanie</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes_0_7_1_t">"Zmeny vo verzii 0.7.1 :
|
||||
\n\t- Offline úpravy POI
|
||||
\n\t- Možnosť stopovania naživo - pravidelné odosielanie súradníc do webovej služby (prečítajte si ako nastaviť Vašu webovú službu v článkoch Ako na to)
|
||||
\n\t- Zobrazenie aktuálne zaznamenávanej stopy na mape
|
||||
\n\t- Detekcia smeru jazdy: \'Otočte sa\' je indikované a oznámené pri smerovaní do opačného smeru alebo minutí odbočenia
|
||||
\n\t- Nový hlasový povel \'Cesta prepočítaná\'
|
||||
\n\t- Optická inidkácia najbližšieho odbočenia v 100 metroch zmenou farby smerovej šípky
|
||||
\n\t- Aktuálne sú tiež deaktivované súbory indexov vyznačené v Sťahovaniach ako tmavo zelené a tmavo modré
|
||||
\n\t- Iné zmeny "</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes_0_7_1_t">Zmeny vo verzii 0.7.1:
|
||||
\n\t- Offline úpravy POI
|
||||
\n\t- Možnosť stopovania naživo - pravidelné odosielanie súradníc do webovej služby (prečítajte si ako nastaviť Vašu webovú službu v článkoch "Ako na to")
|
||||
\n\t- Zobrazenie aktuálne zaznamenávanej stopy na mape
|
||||
\n\t- Detekcia smeru jazdy: "Otočte sa" je indikované a oznámené pri smerovaní do opačného smeru alebo minutí odbočenia
|
||||
\n\t- Nový hlasový povel "Cesta prepočítaná"
|
||||
\n\t- Optická indikácia najbližšieho odbočenia v 100 metroch zmenou farby smerovej šípky
|
||||
\n\t- Aktuálnosť aj deaktivovaných súborov indexov vyznačená v Sťahovaniach ako tmavo zelená a tmavo modrá farba
|
||||
\n\t- Iné zmeny
|
||||
</string>
|
||||
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">Zmeny POI v aplikácii neovplyvnia stiahnuté mapové súbory, zmeny sú uložené namiesto toho v lokálnom súbore.</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_uploading">Nahráva sa …</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} POI/chyby boli nahraté</string>
|
||||
|
@ -228,7 +229,7 @@
|
|||
<string name="live_monitoring_interval">Interval stopovania naživo</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_url_descr">Zadajte webovú adresu stopovania naživo so syntaxom parametrov: lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_url">Webová adresa stopovania naživo</string>
|
||||
<string name="gpx_monitoring_disabled_warn">Prosím, zapnite \'Logovať stopu do GPX súboru\' v stopovacích nastaveniach.</string>
|
||||
<string name="gpx_monitoring_disabled_warn">Prosím, zapnite "Logovať stopu do GPX súboru" v stopovacích nastaveniach.</string>
|
||||
<string name="show_current_gpx_title">Zobraziť aktuálnu stopu</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes_0_7_0_t">"Zmeny vo verzii 0.7.0 :
|
||||
\n\t- Údaje článkov offline wikipedie
|
||||
|
@ -293,22 +294,23 @@
|
|||
<string name="layer_poi_label">POI popisy</string>
|
||||
<string name="animate_route_off">Vypnúť animáciu</string>
|
||||
<string name="animate_route">Zapnúť animáciu</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes_0_6_8_t">"Zmeny v 0.6.8 :
|
||||
\n\t- Kompletne prerobené vyhľadávanie (POI, adresy)! Hľadanie adries je oveľa rýchlejšie a prístupnejšie. Zanecháva jedno hľadanie s mnohými rozdielnymi hľadacími aspektami.
|
||||
\n\t- Implementácia vyhľadávania POI podľa názvu vo veľkých oblastiach (krajinách)
|
||||
\n\t- Oprava blikania mapovej obrazovky na tabletoch(Issue 641)
|
||||
\n\t- Možnosť automatického nasledovania trasy (Issue 356)
|
||||
\n\t- GPX navigácia premiestnená do ponuky \'Pokyny\' a \'Uložiť pokyny\' premiestnené do ponuky \'O ceste\'
|
||||
\n\t- POI údaje sú v .obf súbore (stiahnuté indexy po 01.10.11)
|
||||
\n\t- Opravy hlasových pokynov (o GPS umiestnení a o prvom použití)
|
||||
\n\t- Menšie vylepšenia "</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes_0_6_8_t">Zmeny v 0.6.8:
|
||||
\n\t- Kompletne prerobené vyhľadávanie (POI, adresy)! Hľadanie adries je oveľa rýchlejšie a prístupnejšie. Vytvorené jedno vyhľadávacie rozhranie s rôznymi možnosťami.
|
||||
\n\t- Implementácia vyhľadávania POI podľa názvu vo veľkých oblastiach (krajinách)
|
||||
\n\t- Oprava blikania mapovej obrazovky na tabletoch(Issue 641)
|
||||
\n\t- Možnosť automatického nasledovania trasy (Issue 356)
|
||||
\n\t- GPX navigácia premiestnená do ponuky "Pokyny" a "Uložiť pokyny" premiestnené do ponuky "O ceste"
|
||||
\n\t- POI údaje sú v .obf súbore (stiahnuté indexy po 01.10.11)
|
||||
\n\t- Opravy hlasových pokynov (o GPS umiestnení a vynechanie prvého povelu)
|
||||
\n\t- Menšie vylepšenia
|
||||
</string>
|
||||
<string name="file_can_not_be_renamed">Súbor nemôže byť premenovaný.</string>
|
||||
<string name="file_with_name_already_exists">Súbor s týmto názvom už existuje.</string>
|
||||
<string name="gpx_navigation">GPX trasa</string>
|
||||
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">Boli nájdené nejaké kategórie POI vyhovujúce požiadavke:</string>
|
||||
<string name="data_to_search_poi_not_available">Miestne údaje na hľadanie POI nie sú dostupné.</string>
|
||||
<string name="poi_filter_by_name">Hľadať podľa názvu</string>
|
||||
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">Súbor POI údajov \'%1$s\' je zbytočný a môže byť vymazaný.</string>
|
||||
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">Súbor POI údajov "%1$s" je zbytočný a môže byť vymazaný.</string>
|
||||
<string name="update_poi_file_not_found">Miestny súbor na udržiavanie POI zmien sa nenašiel a nemôže byť vytvorený.</string>
|
||||
<string name="button_upgrade_osmandplus">Aktualizovať OsmAnd+</string>
|
||||
<string name="map_version_changed_info">Na serveri sú nekompatibilné mapové súbory s Vašou aktuálnou verziou aplikácie. Na ich stiahnutie a použitie, prosím, aktualizujte aplikáciu na novšiu verziu.</string>
|
||||
|
@ -337,7 +339,7 @@
|
|||
\n\t- Vylepšenie TTS jadra (oznamovanie presnej vzdialenosti, povolenie míľ)
|
||||
\n\t- Oprava chýb "</string>
|
||||
<string name="save_route_dialog_title">Uložiť cestu ako GPX stopu</string>
|
||||
<string name="route_successfully_saved_at">Cesta je úspešne uložená v \'%1$s\'.</string>
|
||||
<string name="route_successfully_saved_at">Cesta je úspešne uložená v "%1$s".</string>
|
||||
<string name="filename_input">Názov súboru : </string>
|
||||
<string name="file_with_name_already_exist">Súbor s takýmto názvom už existuje.</string>
|
||||
<string name="default_buttons_save">Uložiť</string>
|
||||
|
@ -414,9 +416,9 @@
|
|||
<string name="gpx_option_from_start_point">Prejsť celú trasu</string>
|
||||
<string name="tip_rotation_switching">Otáčanie mapy</string>
|
||||
|
||||
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Je dostupná offline vektorová mapa pre túto oblasť.\n\t\n\tNa jej použitie aktivujte \'Ponuka\' → \'Zobrazenie\' → \'Zdroj mapy…\' → \'Vektorové OSM mapy\'.</string>
|
||||
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Je dostupná offline vektorová mapa pre túto oblasť.\n\t\n\tNa jej použitie aktivujte "Menu" → "Zobrazenie" → "Zdroj mapy…" → "Vektorové OSM mapy".</string>
|
||||
<string name="binary_map_download_success">Sťahovanie úspešné.
|
||||
\n\t\n\tPre použitie aktivujte cez \'Menu\' → \'Zobrazenie\' → \'Zdroj mapy…\' → \'Vektorové OSM mapy\'.
|
||||
\n\t\n\tPre použitie aktivujte cez "Menu" → "Zobrazenie" → "Zdroj mapy…" → "Vektorové OSM mapy".
|
||||
</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream">Výstup hlasových pokynov</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream_descr">Výber kanálu pre prehrávanie hlasových pokynov (závisí od systémovej konfigurácie)</string>
|
||||
|
@ -445,8 +447,8 @@
|
|||
\n\nPre stiahnutie máp choďte do "Nastavenia" → "Offline údaje" → "Stiahnuť offline údaje".
|
||||
\n\nPo načítaní zoznamu oblastí z internetu, vyberte ktorýkoľvek súbor pre jeho stiahnutie alebo aktualizovanie. Všimnite si tiež výber typu súborov v hornej časti obrazovky, kde je potrebé zvoliť aký typ dát chcete stiahnuť (bežné mapy, tieňované reliéfy, atď.).
|
||||
\n\nZoznam oblastí môžete filtrovať napísaním niekoľkých písmen alebo vyberte možnosť "Zobraziť stiahnuté". Potom uvidíte len aktualizácie pre súbory, ktoré už máte vo svojom zariadení.
|
||||
\n\n\t* \'Zelená\' - indikuje, že súbor je aktuálny (na serveri rovnaký ako v zariadení)
|
||||
\n\t* \'Modrá\' - indikuje, že pre súbor existuje aktualizácia na serveri
|
||||
\n\n\t* "Zelená" - indikuje, že súbor je aktuálny (na serveri rovnaký ako v zariadení)
|
||||
\n\t* "Modrá" - indikuje, že pre súbor existuje aktualizácia na serveri
|
||||
\n\t* Súbory šikmým písmom sú v zariadení deaktivované
|
||||
</string>
|
||||
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Max. úroveň priblíženia použitá pri vektorovom vykresľovaní a nie rastrovom</string>
|
||||
|
@ -461,7 +463,7 @@
|
|||
<string name="tip_favorites_t">Často používané body si môžete uložiť do Obľúbených miest nasledovne:
|
||||
\n\nV "Kontextovom menu" akéhokoľvek bodu mapy vyberte možnosť "Pridať medzi Obľúbené miesta" a zadajte meno.
|
||||
\n\nPo uložení potom môžete k nemu jednoducho pristupovať cez "Hlavné Menu" → "Obľúbené". Dlhým kliknutím na obľúbený bod v zozname "Obľúbené" môžete k tomuto bodu navigovať, upraviť ho alebo vymazať.
|
||||
\n\nNa zobrazenie všetkých Obľúbených bodov priamo na mape môžete zapnúť vrstvu "Obľúbené miesta" cez "Kontextové menu mapy" -> "Zobrazenie".
|
||||
\n\nNa zobrazenie všetkých Obľúbených bodov priamo na mape môžete zapnúť vrstvu "Obľúbené miesta" cez "Kontextové menu mapy" → "Zobrazenie".
|
||||
</string>
|
||||
<string name="tip_osm_improve">Vylepšovanie Openstreetmap-u</string>
|
||||
<string name="tip_osm_improve_t">OsmAnd používa mapy založené na dátach Openstreetmap.org (OSM) a nie je navrhnutý len pre cestovanie a navigovanie, ale aj pre vylepšovanie a pomoc projektu Openstreetmap. Iba pár kliknutiami môžete jednoducho vytvoriť a nahrať nový bod záujmu (POI) alebo OSM chybu.
|
||||
|
@ -472,7 +474,7 @@
|
|||
</string>
|
||||
<string name="create_poi_link_to_osm_doc">" "<u>Online OSM</u> mapová klasifikácia s obrázkami"</string>
|
||||
<string name="error_doing_search">Prihodila sa chyba pri offline hľadaní</string>
|
||||
<string name="search_offline_geo_error">Nedá sa parsovať geo obsah: \'%s\'</string>
|
||||
<string name="search_offline_geo_error">Nedá sa parsovať geo obsah: "%s"</string>
|
||||
<string name="search_osm_offline">Nájsť adresu použitím stiahnutých máp</string>
|
||||
<string name="system_locale">Systémový</string>
|
||||
<string name="preferred_locale_descr">Zmeniť zobrazovaný jazyk</string>
|
||||
|
@ -492,7 +494,7 @@
|
|||
\n\t* z obľúbených miest
|
||||
\n\nPre všetky výsledky ponúka kontextové menu alebo panel akcií možnosti ako "Pokyny" alebo "Zobraziť na mape, atď.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="tip_map_context_menu">Menu \'Použiť umiestnenie\'</string>
|
||||
<string name="tip_map_context_menu">Kontextové menu mapy</string>
|
||||
<string name="tip_map_context_menu_t">Kontextové menu mapy obsahuje všetky funkcie pre prácu s bodom (pozíciou).
|
||||
\n\nJe dostupné dlhším podržaním na mape (a potom stlačením zobrazeného obdĺžnika). Alebo stlačením track ball tlačidla alebo zvolením "Menu" → "Použiť umiestnenie…" (posledné 2 spôsoby použijú stred obrazovky ako zvolený bod).
|
||||
\n\nPre skrytie obdĺžnika ho dlhšie podržte.
|
||||
|
@ -517,7 +519,7 @@
|
|||
<string name="send_location_email_pattern">Na zobrazenie umiestnenia nasledujte webovský odkaz %1$s alebo odkaz androidovského obsahu %2$s</string>
|
||||
<string name="send_location">Poslať umiestnenie</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_share_location">Zdieľať umiestnenie</string>
|
||||
<string name="add_waypoint_dialog_added">GPX Waypoint \'\'{0}\'\' bol úspešne pridaný</string>
|
||||
<string name="add_waypoint_dialog_added">GPX bod (waypoint) "{0}" bol úspešne pridaný</string>
|
||||
<string name="add_waypoint_dialog_title">Pridať waypoint do nahranej GPX stopy</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_add_waypoint">Pridať GPX waypoint</string>
|
||||
<string name="amenity_type_administrative">Administratíva</string>
|
||||
|
@ -549,13 +551,13 @@
|
|||
<string name="km">km</string>
|
||||
<string name="km_h">km/h</string>
|
||||
<string name="m">m</string>
|
||||
<string name="old_map_index_is_not_supported">Verzia indexu \'\'{0}\'\' nie je podporovaná</string>
|
||||
<string name="old_map_index_is_not_supported">Zastaralý formát mapových údajov "{0}" nie je podporovaný</string>
|
||||
<string name="poi_filter_closest_poi">Najbližší bod záujmu</string>
|
||||
<string name="poi_filter_custom_filter">Vlastný filter</string>
|
||||
<string name="poi_filter_namefinder">Online hľadač mien</string>
|
||||
<string name="reading_cached_tiles">Načítavajú sa dlaždice zo zásobníka…</string>
|
||||
<string name="version_index_is_big_for_memory">Index \'\'{0}\'\' sa nezmestil do pamäti</string>
|
||||
<string name="version_index_is_not_supported">Verzia indexu \'\'{0}\'\' nie je podporovaná</string>
|
||||
<string name="version_index_is_big_for_memory">Index "{0}" sa nezmestil do pamäte</string>
|
||||
<string name="version_index_is_not_supported">Verzia indexu "{0}" nie je podporovaná</string>
|
||||
<string name="use_osmand_routing_service">OsmAnd offline navigácia >20km</string>
|
||||
<string name="use_osmand_routing_service_descr">Použitie offline navigácie na dlhé vzdialenosti (experimentálne) namiesto CloudMade</string>
|
||||
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd offline navigácia je experimentálna funkcia a nefunguje na vzdialenosť väčšiu ako 20 km.\n\nNavigačná služba je dočasne prepnutá na online CloudMade.</string>
|
||||
|
@ -916,10 +918,10 @@
|
|||
<string name="default_buttons_no">Nie</string>
|
||||
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Zadajte meno obľúbeného bodu</string>
|
||||
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Obľúbený bod</string>
|
||||
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Obľúbený bod \'\'{0}\'\' bol úspešne pridaný.</string>
|
||||
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Obľúbený bod "{0}" bol úspešne pridaný.</string>
|
||||
<string name="favourites_context_menu_edit">Upraviť obľúbený bod</string>
|
||||
<string name="favourites_context_menu_delete">Vymazať obľúbený bod</string>
|
||||
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Odstrániť obľúbený bod \'%s\'?</string>
|
||||
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Odstrániť obľúbený bod "%s"?</string>
|
||||
<string name="favourites_remove_dialog_success">Obľúbený bod {0} bol úspešne zmazaný.</string>
|
||||
<string name="osb_add_dialog_title">Zadajte popis k chybe</string>
|
||||
<string name="osb_add_dialog_success">Chyba úspešne pridaná</string>
|
||||
|
@ -996,7 +998,15 @@
|
|||
<string name="route_kr">Držte sa vpravo</string>
|
||||
<string name="save_route_as_gpx">Uložiť cestu ako GPX súbor</string>
|
||||
<string name="asap">Ihneď</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes_0_8_1_t">"Zmeny vo verzii 0.8.1 :\n\t* Presnejšia kalkulácia ciest (trochu pomalšia)\n\t* Múdre a rýchlejšie prepočítavanie ciest\n\t* Povely podľa jazdných pruhov\n\t* Informácie o maximálnej povolenej rýchlosti, radaroch a spomaľovačoch\n\t* Vylepšené hlasové navádzanie na diaľniciach\n\t* Parkovací zásuvný modul (\'Kde mám zaparkovaný automobil?\')\n\t* Widget pre zapnutie/vypnutie logovania "</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes_0_8_1_t">Zmeny vo verzii 0.8.1:
|
||||
\n\t* Presnejšia kalkulácia ciest (trochu pomalšia)
|
||||
\n\t* Múdre a rýchlejšie prepočítavanie ciest
|
||||
\n\t* Povely podľa jazdných pruhov
|
||||
\n\t* Informácie o maximálnej povolenej rýchlosti, radaroch a spomaľovačoch
|
||||
\n\t* Vylepšené hlasové navádzanie na diaľniciach
|
||||
\n\t* Parkovací zásuvný modul ("Kde mám zaparkovaný automobil?")
|
||||
\n\t* Widget pre zapnutie/vypnutie logovania (záznamu)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="gpxup_public">Verejná</string>
|
||||
<string name="gpxup_identifiable">Identifikovateľná</string>
|
||||
<string name="gpxup_trackable">Stopovateľná</string>
|
||||
|
@ -1110,12 +1120,12 @@
|
|||
<string name="tip_rotation_switching_t_v2">Môžete prepínať, či a ako sa zobrazenie mapy otáča tým, že opakovane kliknete na ikonu kompasu v obrazovke mapy.
|
||||
|
||||
\n\nMožnosti sú:
|
||||
\n\t* \'Neotáčať (sever je hore)\' - Mapa sa nebude otáčať. Sever bude vždy hore
|
||||
\n\t* \'Otáčať v smere pohybu\' - Mapa bude priebežne otáčaná podľa smeru pohybu
|
||||
\n\t* \'Kompas\' - Mapa bude priebežne otáčaná podľa kompasu v zariadení (ak je k dispozícii)
|
||||
\n\t* "Neotáčať (sever je hore)" - Mapa sa nebude otáčať. Sever bude vždy hore
|
||||
\n\t* "Otáčať v smere pohybu" - Mapa bude priebežne otáčaná podľa smeru pohybu
|
||||
\n\t* "Kompas" - Mapa bude priebežne otáčaná podľa kompasu v zariadení (ak je k dispozícii)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="tip_day_night_mode_t_v2">Vzhľad mapy sa môže u vektorových máp meniť medzi dňom (svetlejší) a nocou (tmavšie). Nočné farby sú bezpečnejšie pre jazdu v noci.
|
||||
\n\nMôžete nastaviť pravidlá pre prepínanie deň / noc v "Menu" -> "Konfigurovať obrazovku" → "Denná/nočná mapa".
|
||||
\n\nMôžete nastaviť pravidlá pre prepínanie deň / noc v "Menu" → "Konfigurovať obrazovku" → "Denná/nočná mapa".
|
||||
\n\nMožnosti sú:
|
||||
\n\t* "Východ/Západ slnka": automatický režim, riadi sa podľa postavenia slnka pre vašu aktuálnu polohu (východzie)
|
||||
\n\t* "Denný režim": vždy používať denný režim
|
||||
|
@ -1202,18 +1212,18 @@
|
|||
<string name="av_control_start">nahrať</string>
|
||||
<string name="map_widget_av_notes">Zvukové poznámky</string>
|
||||
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">OsmAnd modul pre vrstevnice</string>
|
||||
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">Tento module poskytuje vrstevnice, ktoré môžu byť zobrazené v OsmAnd\'s offline mapách. Globálne údaje (medzi 70 stupňov sever a juh 70 stupňov) je založený na meraní SRTM (Shuttle Radar Topographz Mission) a ASTER (Advanced Spaceborne tepelné vyžarovanie a reflexie rádiometre), zobrazovanie nástroj na palube Terra, vlajkový satelit NASA Earth Observing System. ASTER je kooperatívne úsilie medzi NASA, Japonským ministerstvom hospodárstva, obchodu a priemyslu (METI) a Japonským vesmírnych systémov (J-spacesystems).</string>
|
||||
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">Tento modul poskytuje vrstevnice, ktoré môžu byť zobrazené v OsmAnd offline mapách. Globálne údaje (medzi 70 stupňami severne a 70 stupňami južne) sú založené na meraní SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) a ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), zobrazovacieho nástroja na palube Terra, vlajkového satelitu NASA Earth Observing System. ASTER je kooperatívne úsilie medzi NASA, Japonským ministerstvom hospodárstva, obchodu a priemyslu (METI) a Japonských vesmírnych systémov (J-spacesystems).</string>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="map_widget_distancemeasurement">Meranie vzdialenosti</string>
|
||||
<string name="audionotes_location_not_defined">Umiestnenie spojené s poznámkou, ešte nie je definované. Ak chcete použiť špecifické umiestnenie, použite: \"Použiť umiestnenie...\"</string>
|
||||
<string name="audionotes_location_not_defined">Umiestnenie na spojenie s poznámkou ešte nie je definované. Ak chcete použiť špecifické umiestnenie, použite "Použiť umiestnenie..."</string>
|
||||
<string name="monitoring_control_stop">zastaviť</string>
|
||||
<string name="map_widget_audionotes">Zvukové poznámky</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_description">Vytváranie zvukových poznámok počas cestovania</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_name">Modul pre audio/video poznámky</string>
|
||||
<string name="srtm_plugin_description">Tento modul umožňuje sťahovanie vrstevníc (údaje v režime Offline údaje -> Stiahnuť -> ďalšie mapy) pre použitie s offline mapami.</string>
|
||||
<string name="srtm_plugin_description">Tento modul umožňuje sťahovanie offline vrstevníc a tieňovaní svahov ("Nastavenia" → "Offline údaje" → vyberte požadovaný typ máp).</string>
|
||||
<string name="srtm_plugin_name">Modul vrstevníc</string>
|
||||
<string name="download_select_map_types">Ďalšie mapy</string>
|
||||
<string name="download_srtm_maps">Údaje vrstevníc</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue