Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (1595 of 1595 strings)
This commit is contained in:
Roberto GEB 2015-01-18 13:27:08 +01:00 committed by Weblate
parent af7c5a188b
commit ae3698b9b1

View file

@ -113,7 +113,7 @@
<string name="init_native_library">Inicializando biblioteca nativa…</string> <string name="init_native_library">Inicializando biblioteca nativa…</string>
<string name="choose_auto_follow_route">Auto-centrar vista de mapa</string> <string name="choose_auto_follow_route">Auto-centrar vista de mapa</string>
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Tiempo hasta que la vista del mapa vuelve a sincronizarse con la posición actual</string> <string name="choose_auto_follow_route_descr">Tiempo hasta que la vista del mapa vuelve a sincronizarse con la posición actual</string>
<string name="auto_follow_route_never">Nunca</string> <string name="auto_follow_route_never">Nunca (pulsa la flecha azul para iniciar manualmente el guiado)</string>
<string name="auto_follow_route_navigation">Auto-centrar sólo nav</string> <string name="auto_follow_route_navigation">Auto-centrar sólo nav</string>
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">Auto-centra la vista del mapa sólo durante la navegación.</string> <string name="auto_follow_route_navigation_descr">Auto-centra la vista del mapa sólo durante la navegación.</string>
<string name="auto_follow_location_enabled">Auto-centrar vista del mapa activado.</string> <string name="auto_follow_location_enabled">Auto-centrar vista del mapa activado.</string>
@ -1566,7 +1566,7 @@
<string name="share_route_as_gpx">Compartir la ruta como archivo GPX</string> <string name="share_route_as_gpx">Compartir la ruta como archivo GPX</string>
<string name="share_route_subject">Ruta compartida vía OsmAnd</string> <string name="share_route_subject">Ruta compartida vía OsmAnd</string>
<string name="navigation_intent_invalid">Formato inválido: %s</string> <string name="navigation_intent_invalid">Formato inválido: %s</string>
<string name="keep_informing_never">Nunca</string> <string name="keep_informing_never">Sólo manualmente (pulsa la flecha)</string>
<string name="keep_informing_descr">Re-anunciar instrucciones de navegación a intervalos regulares</string> <string name="keep_informing_descr">Re-anunciar instrucciones de navegación a intervalos regulares</string>
<string name="keep_informing">Repetir instrucciones de navegación</string> <string name="keep_informing">Repetir instrucciones de navegación</string>
<string name="arrival_distance">Anuncio de llegada</string> <string name="arrival_distance">Anuncio de llegada</string>
@ -1842,7 +1842,7 @@
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">Rutas de autobús</string> <string name="rendering_attr_busRoutes_name">Rutas de autobús</string>
<string name="rendering_category_hide">Ocultar</string> <string name="rendering_category_hide">Ocultar</string>
<string name="wake_on_voice">Encender pantalla</string> <string name="wake_on_voice">Encender pantalla</string>
<string name="wake_on_voice_descr">Encender la pantalla del dispositivo al aproximarse a un giro</string> <string name="wake_on_voice_descr">Enciende la pantalla del dispositivo al aproximarse a un giro</string>
<string name="lock_screen_request_explanation">%1$s necesita este permiso para apagar la pantalla para la característica de ahorro energético.</string> <string name="lock_screen_request_explanation">%1$s necesita este permiso para apagar la pantalla para la característica de ahorro energético.</string>
<string name="wake_on_voice_never">Nunca</string> <string name="wake_on_voice_never">Nunca</string>
<string name="advanced_settings">Avanzado</string> <string name="advanced_settings">Avanzado</string>